Драконья незабудка 2 - Броня Сопилка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
О Кракене, кстати, после той истории тоже никто не слышал. И вот…
- Всё-таки Тани? – повторила я мысленно, и в шелесте ветра в ветвях почудилось:
Наш-ш-ша Ти-и наш-ш-шла всссех-х…
Я даже оглянулась: неужели Шелест вернулся? – но сама себя одернула: как он мог сюда попасть, если остался с Танитой?
- А ещё мы получили письмо от князя Ярогора Белокрыльного. Не «ноту вербале» - простое частное письмо, но всё же – как первый шаг к примирению… - Асандр пошевелил пальцами в жесте «сойдет под соленую рыбку». – Князь выражает надежду наладить официальную торговлю и приглашает навещать их остров в любое время, гарантируя, хм, безопасность… - Правитель вгрызся в очередной кусок сочного ароматного мяса, замолчав, но внимательно наблюдая за нами своим тяжелым вишневым взглядом.
И хотя меня разрывало от желания поделиться воскресшей надеждой с Корвином, я старалась удерживать невозмутимую мину. Есть только не получалось – кусок в горло не лез, и я тихонько цедила свежий сок экзотического харуманиса, который где-то надыбал наш проныра и.о.мэра. Точно загодя готовился к высочайшему визиту! Ох устрою я головомойку Корвину ночью.
Я так увлеклась сдерживанием эмоций, что забыла порадоваться будущему улучшению отношений между Морией и Архипелагом Бурь, что не преминул отметить папочка Корвина:
- Ты совсем не рада, наша девочка? – произнес он вкрадчиво, и меня передернуло. И от тона и от слов «наша девочка». Даже Корвин, сузив глаза, негромко, но веско прорычал:
- М-м-м?
Нет, правда. Он это именно прорычал. У меня даже мурашки по коже побежали.
«Папочка» приподнял ладони в жесте: «всё-всё, я рыба», - и, расслабленно покачивая головой в такт неслышной никому музыке, продолжил:
- Хотя мы думаем всё же - Ярогор побоялся, что без поддержки Свидетелей Алаэспа его быстро ссадят с княжеского трона, и решил заручиться поддержкой нашей. На всякий случай. И уж конечно не считаем мы, что это как-то связано с деятельностью одной мстительной драконицы.
Я прикусила губу.
Заррх! – мой покерфейс сыпался по всем статьям.
- Или всё-таки связано? – хищно раздул ноздри правитель.
___ Внимание,
в конце главы два добавлся кусочек текста. ну и пролог=эпилог первой части я убрала.
Продолжение следует)
Глава 15
Ну и что на это сказать? Выдавать Таниту?
- Тебя это не касается, - за меня ответил Корвин, и «папочка», наградив его долгим пронизывающим взглядом, снова приподнял ладони и вернулся к образу рубахи-парня.
- Мясо просто пальчики оближешь, - собственно пальчики он и облизал. – Слышали, завтра у вас будут гости?
- Откуда? – мы и сами об этом узнали полчаса назад.
- О, это вшё чудеша техники, - проурчал правитель голосом голодного кота и продемонстрировал драгоценный браслет, в котором я не сразу признала портамент. Явно элитный, штучный товар. – Что, характерно, нам его подарил кор Дримвуд, а не любимый сын. Или любимая невестка.
Я против воли ощутила некое смущение, а Корвин сразу атаковал:
- Да неужели мой отец вдруг признал технологии людей?
- Ну не забываем, что это твоё изобретение…
- За основу взят…
- У тебя не было основы, сын, если не забыл.
- Ну да, ты же её сжег, - Корвин зло сощурился, - но я…
- Вот мы и говорим, - перебил Асандр, - у тебя была только мечта объединить мир, как умели люди прошлого.
- И то, что я успел запомнить и понять по уничтоженному чертежу.
- А в итоге ты создал новый.
- Восстановил…
- Нет, создал новый. Так что нам есть чем гордиться, а тебе благодарить нас. – Правитель подал знак одному из телохранителей, в трапезе не участвовавших, и тот принес из большой вишнёвой нэксы, на которой они сюда прибыли, небольшой кожаный кейс. – Вот, можешь убедиться в этом сам.
Судорожный вздох рядом заставил меня обернуться: Корвин испепелял взглядом кейс, черты лица заострились, губы сжались в тонкую линию, а на скулах играли желваки.
- Эт-то… - прохрипел он…
- …то, что ты думаешь, - кивнул Асандр с благодушнейшим видом.
Те самые чертежи, которые Кор когда-то нашел в Старлайне, а отец уничтожил! – догадалась я.
А в следующий миг Корвин бросился на отца и даже успел зарядить ему в глаз, прежде чем телохранители успели его оттащить.
Самое странное, «папочка» ничуть не смутился, не разозлился. Он даже не удивился, кажется. Сидел совершенно довольный, слизывал кровь, струйкой бегущую из рассеченной скулы, с любопытством наблюдая за сыном.
Сын кипел и плевался обрывками фраз, по смыслу складывавшихся в «столько лет… дракону под хвост!».
В конце концов, не выдержало моё любопытство, и я царапнула кейс изменённым когтем:
- Может, откроешь?
Корвин словно вспомнил, что ему не десять лет, резко затих и совершенно спокойным голосом уточнил:
- Значит, ты их не сжег.
- Ну не безумец же я, - хмыкнул Асандр. – Мы просто дали тебе возможность достичь всего самому. Ты - не бездумный подражатель древним людям, сын, а настоящий изобретатель. Смотри сам, материалы по аналогу портамента сверху. И у него совершенно иной принцип действия. Ты взял за основу ментальную магию, а у людей её не было в принципе.
Корвин бережно открыл кейс и, достав первую толстенькую папку, принялся её изучать, периодически хмыкая и покусывая губу (бумаги в его руках немного подрагивали).
- Значит, - Корвин отложил папку на траву рядом с собой, - ты не хотел, чтобы я стал подражателем?
- Мы хотели, чтобы ты поверил в свои силы. Ну и проверить тебя. Немножко. Там, на дне… ты, возможно, не дошел тогда до него… есть кое-что интересное. Думаю, ты разберешься. Или твои дети, - тут Асандр посмотрел на меня.
Я хмыкнула. Дети,