Сильная и независимая для котика (СИ) - Вада Маричка
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— А то я не знаю! Нарочно не придумаешь! Но теперь понятно, почему именно его выбрали в качестве «утешения». Так по полочкам раскладываются все зубы!
— Ты думаешь, у них есть какой-нибудь семейный секрет по соблазнению женщин? И Арик передал его своему внуку?
— Не прямо так, конечно, — усмехнулась Мурси. — Но ты просто не видела их вместе. Морган полностью копирует слова, движения, ужимки. Уверена, что и обращению с дамами тоже дед обучал. А Котик, не зная сам, действовал по полученной схеме. Еще Арик сказал: «Я помню твой запах». Вроде для катар это сродни признанию в любви. Я к чему клоню — Морика могли на всякий случай натравливать на мой запах, чтобы он научился различать изменения в моем настроении. Я всё гадала, как он воспринимает преобразование ауры без тренировки.
— Постой, постой. Подробнее на этом. Как это он «воспринимает преобразования ауры»? Ты мне не говорила. И при чем тут твой запах?
— Катары же повернуты на прикосновениях и принюхиваниях. Знаешь, как у них называется дружба между противоположным полом? Снюхачивание! — громко расхохоталась Мурси. — Когда Морган впервые предъявил претензию, что я снюхалась со Шнобби, видит Разум, сколько мне потребовалось усилий, чтобы не заржать в голос. Катары даже не целуются, они «берут запах». Так, по крайней мере, Котик рассказывал.
— Так, свои изыскания о культуре катар оставь для эссе, я потом прочту, без этих странных комментариев с твоей стороны, — буркнула Лена. — Ты увлеклась, и к добру это не приведет. Оставь Моргана и его снюхачивание на родню и прилетай ко мне. Можешь захватить Арика, я с удовольствием с ним поболтаю. Интересно узнать о другой стороне матери из первых рук. И ты так и не объяснила при чем тут Морган и твой запах!
— Котик сказал, что по запаху различает, когда я сержусь или наоборот радуюсь, — нехотя призналась Мурси, понимая, что как всегда выболтала лишнего сестре. — Поэтому, я думаю, что его чем-то тренировали. Какой-то вещью, которая имела устойчивый запах спокойного настроения Императрицы.
— О, Разум! А ведь я до конца не верила, что он шпион! У тебя потрясающее предчувствие. Надеюсь, теперь ты сольешь котика и перестанешь наматывать мои нервы на кулак?
— Зачем? Не ссы, квакуха, болото будет нашим. Я держу всё под контролем, — отмахнулась капитан. — И знаешь, прям приятно. Представь, специально для меня готовили агента! Это в какой-то мере тешит чувство собственного достоинства. Не со всеми так заморачиваются. Не волнуйся, я отдаю себе отчет, что это не из-за моей выдающейся личности, а всего лишь из-за происхождения, но…
— Точно! — прервала приступ самоуничижения Лена. — Арик же может знать секрет Императрицы! Подсказать, где спрятана лаборатория.
— А я тебе о чем! — радостно подскочила Мурси, сразу же переключаясь с невеселых мыслей на более интересную тему. — Мы можем не только обнаружить подпольный центр Инквизиции, узнать, как они создали моего клона, но и понять, наконец, кто я!
— Почему ты сидишь в скайтрее? Почему его не допрашиваешь?
— Погоди, всему своё время. У деда инфаркт — вот такой рубец, прям чувствовалось как ему больно. Видно, до последнего надеялся, что мать жива.
— Бездна! Мне даже жаль этого катара. Как выяснишь, так сразу мне звони, договорились?
— Лен, слушай. Можно я тебя кое о чем попрошу? — капитан помедлила, будто подбирая слова. — Не говори никому об этой информации, а? Мы же так и не нашли червяка в СРС, вдруг и эти сведения перехватят, начнут Моргана шантажировать. К чему привлекать гражданских? Наши с тобой переговоры даже для Френка зашифрованы.
— Ты последнее предложение сказала, намекая на то, что если информация просочится, то обвинишь в этом меня? — опешила Лена. — Класс, сестричка! Не ожидала от тебя такого недоверия.
— Прости, случайно вырвалось. Конечно нет. Я прошу сейчас именно как сестра. Мне положиться не на кого, я уже не знаю, чему или кому верить. Ощущение, что кругом одни враги. Посуди сама, всё как-то нереально, слишком много совпадений. Так не бывает. Мне кажется, я не живу, а слежу за собственной жизни развитием.
(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})— Не волнуйся, с ума одиночкой сходят, не группами. Я пока всё это тоже вижу. Если что и случится с любовником Императрицы, так виноваты будут те, кто его нашел раньше. Ни СРС, ни кто-либо еще из нашей команды. Хотя подмывает Шерифу рассказать, они же старые друзья. Шефе неоднократно сетовал, что потерял с ним связь. Только не пытайся больше меня шантажировать, договорились? И будь внимательна с этими катарами. Арика могут охранять и более сильные персоны.
***
Мурси рассматривала в бинокль окрестности. Морган вернулся довольно скоро и принес сведения. Ну как, сведения. Только подтвердил всё то, что она уже итак слышала от некого Легория. Сейчас они с капралом лежали на небольшом холме, в паре метров от стана Свистунов.
Капитан выхватила в бинокль одного из часовых. Прямоходящий, но не по образу привычных приматов, а действительно схожий с обыкновенной свиньей, которых люди выводили до тех пор, пока не изобрели искусственный белок. Их таскали с планеты на планету, пытаясь вывести породу, переносящую гиперпрыжки без последствий. Под воздействием этого фактора и окружающей среды разных систем чего только не изменилось в эволюционном плане с этими животными! Но одно оставалось неизменным — пятачок вместо носа и розовая кожа. И сейчас в бинокле Мурси рассматривала как раз такого — розового, на двух ногах, с большой круглой головой гуманоидного типа, с пятачком вместо носа и большими клыками из выдвинутой немного вперед нижней челюсти.
Часовой ходил по периметру, и по всему выходило, что, как и капитан накануне, скучал. Он засунул толстый палец, похожий на сардельку, в нос и с усердием принялся ковырять. Достал оттуда, по-видимому, изумруд, придирчиво оглядел, даже понюхал и, к ужасу Мурси, засунул в рот.
— Фуй! — зажмурилась капитан, отставляя от себя бинокль. — Морган, на них же без слез не взглянешь!
— Поэтому мы и не возражали против соседства и даже помогали, как братьям нашим меньшим. Но сейчас Свиньи переступили черту.
— Ага, и никто из катар кроме вас не пытался их приструнить?
— Это потому что у меня есть бластер. Раньше достаточно было его показать, в последний раз я еще и наорал на них. И если бы не Свино, наше соседство так и продолжалось бы мирно.
— Морган, просто ради справки — вы требовали от них уважительного отношения? Только честно.
— Ну, я дословно не помню. Вроде бы да. Но они должны почитать своего благодетеля! — Мурси тихо рассмеялась, а Морган недовольно поморщился. — То, что вы меня не уважаете, не значит что не за что!
— Морган, я же не просто вас уважаю, да я вами горжусь!
— Всё бы вам шутить. Давайте сосредоточимся на работе.
— А че, плакать че ли? Поглядите на расположение их шатров и охрану, — капитан протянула Моргану бинокль. — Мы можем разложить гранаты по треугольнику. Это здорово их шуганет. Как я понимаю, твой прайд никогда не вступал в открытую конфронтацию?
— Нет, катары по натуре дружелюбные.
— О да, я это заметила! — хмыкнула Мурси, но удержалась на этот раз от более едкого комментария.
— Я знаю вашу страсть к взрывам, сэр, — Морган пропустил замечание мимо ушей. — Но мы не можем подвергнуть котят опасности. Их тюрьма слишком близко к точкам воспламенения. К тому же, взгляните на вожака. Этого миной не убьешь. Вон он, идет к центральному шатру.
Мурси перехватила протянутый бинокль. Огромный жирный боров, весь закованный в броню, грузными шагами шел по центру лагеря. Вокруг него светился достаточно прочный энергетический щит, а на поясе болтался увесистый меч. Рядом с шатром стояли две турели, а поодаль валялись пустые ящике из-под вооружения.
— Он доставил в стан стандартное оружие? Я узнаю эти коробки, это же метка Клока, одного подпольщика, — удивленно пробормотала капитан. — Божечки-кошечки, кому только не продают оружие! Но хоть козявок из носа эти Свиньи не достают с помощью бластера и уже хвала Вселенной.