Владыка Сардуора - Виталий Зыков
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
При последних словах главаря К'ирсан оживился:
— Ты разбираешься в артефактах?
— Нет, колдун. Просто у меня когда-то был точно такой же. Они повсеместно запрещены особым эдиктом штаба сил Объединенного Протектората, но при наличии денег и связей достать можно многое. Как видите, у грасс Гейтса и того, и другого в избытке… Раз уж пошел такой разговор, то, даже учитывая наши потери и неудачу с бароном, рейд можно считать успешным.
— Успешный… это с какой стороны посмотреть, — протянул К'ирсан.
Сам он удосужился осмотреть лишь тела магов. У первого ничего интересного не обнаружилось — расплавившийся защитный амулет и кольцо с простеньким атакующим заклинанием стихии Огня. Зато второй чародей, чей удар едва не достал Кайфата, порадовал чем-то вроде рабочего дневника. Записи такого умельца стоило изучить самым внимательным образом.
— Что дальше будем делать: продолжим играть в догонялки с бароном или сразу на имение нападем?
К'ирсан болезненно скривился. Вроде не язвит Храбр, говорит подчеркнуто уважительно, однако кожей ощущаешь его неодобрение.
— Пошли кого-нибудь за подводами и Гхолом, а я займусь ранеными. И еще… Разобрался, кто раньше времени начал атаку и почему не перекрыли обратную дорогу?
— Да, у ребят сдали нервы. Одни слишком поспешили, другие растерялись и вроде как отсидеться в кустах задумали… Впрочем, и те, и те погибли в бою. Судьба, — сообщил Храбр. Здесь голос его дрогнул. Чувствовалось, мерзавцам еще повезло, что они так легко отделались.
— Хорошо, тогда займемся делом. Надо спешить, пока барон не добрался до людей и не поднял на уши стражу…
К'ирсан уже повернулся к Храбру спиной, когда тот вдруг тихо его окликнул:
— Колдун.
— Да?
— Будь осторожен, колдун. Кое-кто из парней недоволен потерями. Они привыкли промышлять в городе, и за его пределами им тяжело. Если бы не волшба, тебя бы уже опять попытались убить.
— Учту, — сказал Кайфат и заглянул Храбру в глаза. — А почему ты мне это говоришь? Ведь раньше ты и сам пытался сбросить поводок, а тут вдруг такое… Да и тем, как бой прошел, ты недоволен. В чем дело?
Главарь вдруг моргнул и широко усмехнулся, став похожим на матерого хищника:
— Все верно, колдун. И насчет первого, и насчет второго. Но первый блин всегда комом, а сегодня я вдруг увидел в тебе большой потенциал. И мне почему-то начало казаться, что ты добьешься своей цели. Какая бы она там у тебя ни была.
— Рассчитываешь в будущем на мою благодарность?
— Несомненно.
— Разумно, Храбр, очень разумно. — Кайфат изогнул губы в улыбке. Ему были понятны мотивы главаря бандитов. Явно много повидавший, тот умел расставлять приоритеты и выбирать правильную сторону. Но слова остаются словами, а доверие приходит со временем. Ждать удара в спину от Храбра К'ирсан не перестанет.
Коротко кивнув, он свистнул Руала и пошел к раненым.
ГЛАВА 6
В столицу остатки банды К'ирсана так и не вернулись. Нагрузив телеги трофеями, сразу двинули на восток, обходя по широкой дуге встречающиеся деревни и села. Если судить по слухам, то грасс Гейтс был не из тех, кто оставит разбойников безнаказанными. Бучу следовало переждать в какой-нибудь глуши.
И такое место нашлось.
Когда-то это была богатая таверна, стоявшая у оживленного торгового тракта. Здесь останавливались караваны купцов, большие пассажирские кареты с запряженными в них шестилапами и одинокие всадники на тиррах. Но то время прошло. Еще при отце нынешнего короля торговля с восточной частью страны почти прекратилась. Крестьяне влачили жалкое существование, едва сводя концы с концами. Излишки скудного урожая они сбывали на ежегодной ярмарке в ближайшем городке — большего и не требовалось. Разорились и многие местные дворяне. В большинстве своем они теперь жили в полуразвалившихся поместьях, изо всех сил стремясь попасть на государственную службу или быть принятыми ко двору.
Но хозяин таверны наверняка прогорел много раньше, бросил все и подался в более благополучные места… Впрочем, К'ирсана такие тонкости не интересовали. Главное, что двухэтажное каменное здание выглядело по-прежнему крепким и почти не нуждалось в ремонте, а значит, годилось под временный лагерь для его головорезов. До ближайшей деревни, где можно купить провизии, полдня пути, лес опять же под боком. Западный тракт, правда, верстах в сорока отсюда… далековато, но зато и безопаснее.
В ближайшее время на большую дорогу выводить своих бандитов К'ирсан не планировал, как не планировал и устраивать для них отдых. Последнее сражение показало, что толку от разбойников немного. Те, кто выжил, хоть и владели оружием, обученным наемникам конкуренции составить не могли. Нужны тренировки. Одна беда: доставшиеся Кайфату романтики ножа и топора инструменты своей профессии изучать не собирались. Будь у него лишнее время, К'ирсан выбил бы из мерзавцев эту дурь, но… чего нет, того нет. Повышать боеспособность разбойной шайки пришлось поручить Храбру. А чтобы ученики не прирезали по-тихому учителя и не дали деру, напомнил им действие заклятия. Хватило одного мысленного усилия, чтобы сердце каждого бандита словно сжала когтистая лапа.
— Как вернусь — проверю, чему научились. Если все останется как есть… наберу новую команду, а вас скормлю скортам, — добавил К'ирсан для усиления эффекта.
Своим заданием он немало озадачил Храбра.
— И чему мне их учить? Я и сам-то невеликий рубака, а тут…
— Хотя бы азам. Узнай, у кого к чему склонность, пусть это оружие и осваивает. Кто-то с ножом хорош, кто-то с кистенем не расстается, а кому-то и меч дать можно. Главное, пусть кольчуги натянут и не снимают: привыкают к весу. По возвращении обязательно их на выносливость проверю и с тебя спрошу… — ответил Кайфат, не забыв добавить: — И еще… Зверствуй в меру. Непорядок, если банда будет без главаря.
Оставив такое напутствие, сам К'ирсан на пару с Гхолом отправился обратно в Старый Гиварт. Его ждало много дел… Однако на месте выяснилось, что он даже не представлял, насколько много.
— Говоришь, родичи грасс Гейтса лютуют? — переспросил К'ирсан у сидящего перед ним Гарука.
Терн прислал его, как только узнал о возвращении друга, и теперь тот выкладывал последние новости.
— Лютуют. Сам-то барон совсем плох. Лучших лекарей к нему отправили, но пока никаких вестей. Ходят слухи, в окружении первого министра служит то ли его племянник, то ли, наоборот, двоюродный дядя, и тот Темным Оррисом поклялся найти разбойников.
— И какие у него шансы?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});