Чего хочет принц? - Джули Беннет
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Дарси рассмеялась, выливая на сковородку тесто для блинчиков:
– Ты и вправду думаешь, что я могла пригласить сюда друзей?
– Ты можешь, и ты это знаешь.
Сделав удивленное лицо, Дарси посмотрела на Колина:
– Ловлю тебя на слове. Я написала друзьям несколько сообщений, но я была слишком занята, чтобы развлекаться.
– Ты можешь развлекать меня, когда тебе угодно. – Колин подошел к Дарси и скользнул рукой под ее футболку. – Тебе эта футболка идет больше, чем мне.
Все было так по-домашнему, разве могла она удержаться и не представить, что они друг другу не чужие? Но нельзя забывать, что ее чувства к Колину – одно дело, а любовь к Айрис – другое. И смешать это все, чтобы получилась семья, вряд ли получится, как бы ей этого ни хотелось. Она и так не знала, чего ей ждать от их романа с Колином. Мечты об их маленькой семье будут стоить ей разбитого сердца, когда ей придется покинуть этот дом.
В дверь еще раз позвонили.
– Стой здесь, – приказал Колин. – Кроме нас с тобой, только один человек знает этот код.
Колин выглядел потерянным. Кто мог знать код от ворот? Они здесь уже два месяца, и за это время никто не проникал на территорию поместья.
Входная дверь открылась, и в доме зазвучал еще один мужской голос. Дарси сняла блины со сковородки и выложила их на тарелку. Половинку блинчика она отрезала для Айрис. Голоса в прихожей становились громче. Дарси взяла Айрис на руки и прижала к себе.
Что это за человек? Может, ей воспользоваться задней дверью и позвать на помощь соседей? Дарси выругала себя за то, что на ней не было ничего, кроме футболки. Она подошла ближе к выходу из кухни и прислушалась.
– Ты впустишь меня или нет? – спросил незнакомый голос.
Колин чем-то возмущался на греческом, и это звучало как ругань. Через секунду дверь закрылась. Дарси поняла, что Колин с незнакомцем направляются в кухню.
Замечательно. Ее наряд просто вопил, что она только что встала с постели. С постели любовника.
– Красивое местечко, – бросил незнакомец. – Но, надеюсь, ты готов вернуться домой и выбросить из головы идею остаться жить в Америке?
– Тебе следовало позвонить и предупредить о своем визите, – сердито ответил Колин.
– Я звонил тебе почти каждый день. Мне хотелось удивить тебя.
Шаги становились все громче. Дарси подошла к столу в центре кухни и усадила Айрис обратно в кресло. Только успела она присесть рядом с девочкой, как в кухню вошел мужчина, которого можно было принять за близнеца Колина. Сам Колин следовал за мужчиной по пятам.
– Стефан, это Дарси.
У нее не было возможности спрятаться. Мужчина окинул взглядом сначала ее большого размера футболку и выглядывавшие из-под нее мужские трусы, потом ее голые ноги. Затем он посмотрел на Айрис и, наконец, повернулся назад к Колину:
– Прошу прощения. Я не знал… Постой, так это и есть твоя няня?
Дарси съежилась и повернулась к Айрис, чтобы помочь ей с едой. Что бы ни происходило между этими двумя, ей не хотелось участвовать в этом.
– Стефан, – прорычал Колин, – больше ни слова.
– Я просто пытаюсь понять, что происходит, – подбоченившись, покачал головой Стефан. – Колин, ты и в правду собрался отказаться от титула, отвернуться от своей страны и отдать трон этому проходимцу?
Дарси застыла на месте. Титул? Трон?
Медленно она подняла глаза, чтобы посмотреть на Колина, и встретилась с ним взглядом. Он как будто ожидал увидеть ее реакцию.
– Стефан, заткнись, черт побери, – почти крикнул Колин. – Извинись перед Дарси. Она не имеет никакого отношения к моему решению. И ты ведь знаешь, что я взял шесть месяцев, чтобы все обдумать.
– Приношу свои извинения, – повернулся Стефан и кивнул головой в сторону Дарси. Встревоженный взгляд говорил о том, что этот человек был искренен. – Я ни в коем случае не хотел оскорбить вас. Просто я беспокоился. Я ждал своего брата домой, но узнал, что по какой-то причине он решил остаться пока здесь, в Америке. Микос мне немного рассказывал о вас, и я хотел бы сказать вам спасибо за то, что вы так добры к моей племяннице.
– Нечего обо мне беспокоиться, – отрезал Колин, прежде чем Дарси успела ответить. – Я все еще ничего не решил.
– Микос, – шагнул к брату Стефан. – Неужели ты и вправду так счастлив здесь, что не можешь трезво рассуждать головой? Разве ты не скучаешь по нашему острову и по людям, которые тебя любят?
Дарси сглотнула. Она боялась задавать этот вопрос, но ей нужно было узнать правду.
– Колин, почему этот человек называет тебя Микосом, и о каком титуле и троне он говорит?
Колин тяжело вздохнул и закрыл глаза, собираясь с ответом. Но его опередил Стефан.
– Я зову его Микосом, потому что это его имя, и он является принцем Галини, небольшого островного государства у побережья Греции.
Потрясенная, Дарси не знала, что сказать в ответ. Они провели бок о бок два месяца, а в последнее время много разговаривали по телефону. И он так и не решился рассказать ей об этом? Даже не назвал свое настоящее имя?
Слезы застилали ей глаза, но, несмотря на боль и растерянность, Дарси помнила, что рядом с ней находится ребенок, о котором она должна заботиться. Ведь Колин платил ей именно за это, не так ли?
Какую бы игру он ни вел, соблазняя ее, было понятно, что она для него всего лишь наемный работник. Видел ли он в ней что-то большее или все это время просто смеялся над ней?
– Дарси…
Дарси резко повернулась и взглядом оборвала Колина, Микоса… не важно, на полуслове.
– Ты ей не сказал?! – спросил Стефан. – Потрясающе, Микос. Просто потрясающе.
Колину хотелось хорошенько врезать своему брату. Во-первых, заявиться без приглашения было невежливо даже со стороны Стефана. Во-вторых, каким образом, черт побери, он сейчас уладит все это с Дарси?
Он обманул ее, потому что был решительно настроен пожить как обычный мужчина по имени Колин, а не принц Микос. Его так увлекла Дарси и его новая жизнь, что он особо не задумывался о последствиях. Он думал только о себе. То же самое произошло и в его отношениях с Кариной, и посмотрите, что из этого вышло.
Колин приблизился к Дарси:
– Давай я покормлю ее, а ты пока иди переоденься.
Ее руки дрожали, когда она подносила вилку ко рту Айрис, но она даже не повернулась к нему.
– Дарси, – подошел к ним Стефан. – Извините, что свалился как снег на голову. Я думал, что мой брат вам все рассказал о себе. Почему бы вам не пойти переодеться, пока я покормлю свою племянницу? Я так долго с ней не виделся.
Дарси легонько кивнула головой, поднялась и осторожно обошла Колина и Стефана. Молча, не глядя на них, она вышла из кухни.
Можно было физически ощутить ее боль. Колину никогда не забыть того выражения страха и растерянности, которое появилось на ее лице, прежде чем она заново возвела между ними невидимую стену. Дарси избегала его взгляда. Боже правый, что он наделал?