Сердца Хаоса - Виктор Милан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Он не выказал ни капли неудовольствия тем, что кому-то взбрело в голову побеспокоить его во время такого важного совещания. Полковник Камачо с одобрением отметил этот факт — выходит, подчиненные Гоулда способны взять на себя ответственность и ради дела готовы вломиться куда угодно.
Дверь приоткрылась, и в проем по плечи вдвинулась рыжеволосая девушка— лейтенант. Волосы у нее были расчесаны на прямой пробор.
— Генерал, там что-то происходит..! — Она бросила взгляд в сторону Камачо. Ее губки чуть раздвинулись, показался кончик языка. — Возможно, нашим гостям тоже будет интересно.
— Хорошо, лейтенант Хоугбум, — ответил сэр Озрик. — Дамы и господа, прошу за мной.
Он поднялся и направился к двери. Все последовали за ним. Гермиона Финци-Грич едко и достаточно громко заявила:
— Следовало бы сказать «граждане», — — потом тоже встала и присоединилась к участникам совещания.
Малышка лейтенант повела их по коридору, стены которого имитировали древнюю кладку — туда были вмурованы картины, иллюстрирующие славную боевую историю фузилеров. В отсутствие командующего, маркиза Тауна, местные власти оказались достаточно разумны, чтобы не давать стрелкам послаблений. Они требовали, чтобы те постоянно поддерживали боевую готовность. Местное ополчение или национальная гвардия могли быть призваны на действительную службу только ввиду прямой военной угрозы — такой, например, как нашествие Кланов. Женщины и аристократы вступали в ряды ополчения добровольно. В первые годы после появления Кланов ныне живущий маркиз сразу отправил два батальона своего полка в распоряжение принца Дэвиона, при этом он даже не запрашивал разрешения у местных властей.
Затем лейтенант провела гостей через помещения, где отдыхали свободные от дежурства офицеры. Стены здесь были забраны панелями из особой породы дерева, произраставшего в пустынных гористых местностях. Экспорт ценной древесины составлял главную статью доходов местного бюджета, позволившего создать на Тауне достаточно сносные условия существования. Все здесь было сделано на высшем уровне — удобные лежанки, бильярд, мягкие кресла, там и тут экраны тридивизоров… В одном из углов комнаты отдыха посвечивал огромный экран штабного дисплея. Все внимание вошедших сосредоточилось на нем.
На экране щегольски одетая женщина — полковнику бросились в глаза тщательно завитые кудряшки и пустые глаза — держала в руке микрофон, в который что-то говорил высокий мужчина в поношенном длиннополом пальто. Далеко не красавец, однако в его чуть выступающей вперед нижней челюсти, черных маленьких глазках, в тщательно расчесанных на косой пробор волосах было что-то впечатляющее. Про таких говорят: своего не упустит.
Гермиона Финци-Грич, похоже, вовсе не удивилась, увидев этого человека, — дон Карлос сразу обратил внимание, что, наоборот, она как будто ждала чего-то такого.
— Блейлок, — коротко пояснила представитель правительства Тауна, искоса посмотрев на Камачо. В этот момент послышался его голос:
— …все собравшиеся на демонстрацию глубоко сожалеют о произошедшем насилии, Анабель. Но угрозами нас не остановить. У населения планеты достаточно мужества, чтобы смело встретить выпавшее на нашу долю испытание. Мы все вместе справимся с обрушившимся на нас горем. Пусть знают те… Гоудд удивленно глянул на девушку-лейтенанта.
— Я могу согласиться, что присутствующим полезно познакомиться с самым скандальным лидером оппозиции Тауна мистером Блейлоком, но, лейтенант… Девушка взмолилась и показала пальцем на экран:
— Пожалуйста, сэр. Одну минуту… Корреспондентка, бравшая интервью, коснулась белой кнопки, встроенной в сережку в ее правом ухе.
— Простите, уважаемый член Ассамблеи. Мы, как и обещали, передаем сообщение о событиях, происходящих в настоящее время у ворот транспортного терминала, расположенного на северном берегу Громовой реки, где наемники из Семнадцатого легкого полка совершили не спровоцированное нападение на участников митинга протеста, собравшихся у ворот «Тураниан Транспорт».
Дон Карлос с недоумением глянул на своего начальника штаба. Брови Бейрда резко поползли вверх. Он даже как-то вытянулся, подался вперед, к экрану. Краем глаза полковник Камачо заметил, с каким нескрываемым интересом следит за ними госпожа — или гражданка — Гермиона Финци-Грич. На губах у нее возникла чуть заметная самодовольная ухмылка.
На экране появилась Улица Звездной Мудрости, в конце ее, у ворот комплекса, гудела огромная толпа. Большой, причудливой формы кузнечик возвышался над людьми. Неожиданно он открыл огонь, две очереди трассирующих снарядов обозначились над головами людей. Толпа отхлынула, затем боевой робот типа «Саранча» начал заваливаться на правый бок и неловко рухнул на забор. Спустя несколько мгновений возле него, внутри ограждения, выросла гигантская уродливая голова «Боевого мастера», его верхние конечности, жужжа, начали подниматься и разворачиваться стволами орудий в сторону митингующих.
В следующее мгновение створка ворот чуть приоткрылась…
IX
Порт-Говард,
Провинция Аквилония,
Таун, Федерация Солнц
12 декабря 3057 года
Одетый в черную кожаную куртку и такие же штаны гонщик появился на экране тридивизора, проскочил между ногами чуть присевшей в боевой стойке «Саранчи», развернул мотоцикл, поднял его и выстрелил из переносной реактивной установки. Боевой робот замедленно пошатнулся и начал падать на забор. Так же не спеша толпа на экране отхлынула от ворот. Лео Арчалета — с огромным синяком под глазом, однако целый и невредимый — удивленно присвистнул.
— Теперь внимание, — из темноты раздался голос Ковбоя, — сейчас перед вами предстанет плохой парень, или, иначе, местный конь с яйцами.
— Ага, — поддержала коллегу Касси Сатхорн, — только скорее с яичниками. В этот момент свет в зале заметно потускнел.
В Семнадцатом легком полку Всадников насчитывалось около шестисот человек — всего лишь около половины списочного состава обычного регулярного полка. Таков удел большинства подобных соединений, даже в вооруженных силах государств редко можно встретить полностью укомплектованный людьми полк. Разве что отдельные гвардейские и элитные части дотягивали до девяноста процентов численности. Наемники брали другим: совмещением профессий, напряженным трудом, умением и сметкой. Иначе было бы невозможно содержать такое количество высокотехнологичной боевой техники, поддерживать постоянную готовность и воинский дух. Одно только размещение подобного количества бойцов, если не пускать это дело на самотек, представляло из себя труднейшую задачу. Полк должен находиться в постоянной боеготовности, и в то же время людям требовались условия для отдыха — служба была трудная, порой изматывающая до предела. Много лет подряд хозяйственные заботы были возложены на подполковника Мари-соль Кабреру. Главная сестра-хозяйка пала смертью храбрых во время сражения на Хачимане, когда Девятый легион Призраков атаковал Кабальерос, только что прибывших на планету.
Кабреру заменила Долорес Гальего, жена Зумы, причем она добровольно взвалила на себя эти обязанности. У нее не было никакого воинского звания, отказалась она и от вознаграждения, положенного по службе. Даже руками замахала на дона Карлоса, когда тот поставил вопрос, что надо же каким-то образом оплачивать ее труд. Такая это была женщина — ей было мало своего Зумы и пятерых детей, она решила взвалить на свои плечи заботы о шести сотнях чужих сыновей и дочерей, за которыми требовался особый присмотр. Ее ухватки находились в разительном противоречии со стилем подполковника Кабреры, прозванной в полку Леди Смерть. С точки зрения организации Долорес в чем-то и уступала Кабрере, но в смысле обеспечения досуга, материнской заботы, знания всех нужд полка и каждого военнослужащего в отдельности ей не было равных.
Прежде всего следовало найти подходящее место для размещения личного состава. Не спать же людям рядом с боевыми машинами!.. Несколько дней мамаша Долорес рыскала по городу, пока не нашла отличную гостиницу под названием «Макбрайт Селект», где размещались туристы и прочие гости планеты, которые валом валили в Таун в пору его расцвета. Теперь, когда большинство магнатов, державших в своих руках экспорт древесины и медной руды, бежали из Тауна, поток экскурсантов и бригад, специализирующихся на постройке особняков, сразу иссяк. Долорес сумела убедить начальство, что лучшего места им не найти. Во-первых, гостиница расположена совсем рядом с объектом охраны и ангарами, где размещена техника; во-вторых, до города рукой подать; в-третьих, постояльцев в отеле мало и переселить их не составит труда.
Отель состоял из двух отдельных зданий, соединенных переходом. В левом размещались постояльцы, в правом, как оказалось, когда-то находился театр, местные жители называли его «На горке». Теперь зал пустовал — после нападения Марика и Сан-Цзу труппа спешно покинула горячее местечко. Все оборудование, включая голографиче-ские проекторы и акустическую аппаратуру, было в полном порядке, разве что в кафе при театре не работал ни один автомат для приготовления попкорна. Невелика беда — Зума Гальего с первого же дня взялся за починку. С точки зрения Касси, полк Всадников, ее семейка, как она про себя называла товарищей, не шла ни в какое сравнение с поганой демократией, с которой ей доводилось сталкиваться на разных планетах. Тепло семьи не заменишь ничем, поэтому каждый стремится быть рядом с товарищами, обсудить с ними последние новости, обстановку, возможные решения командира. При этом никому и в голову не приходит усомниться в авторитете дона Карлоса.