Божественный спор - Милослава Финдра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы очень красивая. Правда, — сказала служанка, поправляя складки на рукаве.
— Да кто в таком платье может быть некрасивым! — вырвалось у Рии.
Альда тихо хихикнула и покачала головой.
— Ну, если говорить напрямик, то много кто. У некоторых дам такое постное выражение лица, что его никакими брильянтами не скрасишь, — ее голос понизился до заговорщицкого шепота.
Рия в ответ засмеялась.
— Обещаю тогда весь вечер улыбаться, что бы ни произошло! Ты права, портить такое платье кислым видом — только богов зря гневить.
Сидящая на подоконнике Зола грозно мяукнула, будто поддакивая, и спальня снова наполнилась девичьим смехом.
В бальном зале
Золотом светились люстры, блестели инкрустации на потолке и стенах. По полированному полу бежали причудливые светящиеся дорожки, отражая свет, льющийся сверху. Даже сам воздух переливался и сиял, будто кто-то щедро плеснул в него золотых искр. Бальный зал выглядел так дивно, словно Арника попала на страницы сказки. Только она сама не знала, какой окажется эта история — полной доброго волшебства или горьких чудес. Или, как часто бывает в жизни, и того, и другого. Впрочем, одно ей точно было известно: она явно не из тех героинь, кто долго стоит на пороге. И, гордо расправив плечи, Арника сделала шаг вперед.
В зале ее взгляд тут же нашел барона Лансельта, в который раз решившего облачиться в белый костюм. Его окружала стайка королевских невест в одинаково роскошных серебристо-серых платьях, и в этой компании он смотрелся как песец среди черно-бурых лис. Арника подошла ближе, и ее появление не ускользнуло от взгляда барона. Он тут же оживился.
— О, дорогая, только вашей компании нам и не хватало! Я как раз говорил о том, что ваш танец с его величеством, да-да, тот самый, что вы выиграли, и откроет бал. Пока мы ждем последних прелестниц, которые, видимо, увлеклись туалетами. Но гости начнут прибывать с минуты на минуту, да-да, буквально через несколько мгновений. Вы обязательно со всеми познакомитесь, но пока я прошу всех собраться здесь и держаться рядом со мной.
Арника не стала спорить, послушно присоединившись к королевским невестам. Вокруг нее само собой образовалось пустое пространство. Не то чтобы ее демонстративно сторонились, скорее, непроизвольно избегали, как и всегда. Она предполагала, что девушкам из простых и зажиточных семей неуютно в ее компании, а местные дворянки не готовы предложить ей свое общество из страха и зависти. Поэтому Арнику так и удивило, когда одна из девушек отделилась от своей компании и подошла к ней с любезной улыбкой.
— Мы здесь уже целую неделю, а так толком и не познакомились. Позвольте представиться, ваше высочество. Леди Лиона, маркиза Фламбре.
— Я знаю, кто вы, — от неожиданности Арника ответила слишком резко и постаралась исправиться. — Не могла не обратить внимание на уроках танцев. Вы превосходно показали себя, мейстер Фаризон постоянно предлагал вас в качестве примера.
— Благодарю за комплимент. Мне действительно с детства неплохо давались танцы. Впрочем, я тоже могу вас поздравить с успехом, который вы снискали на первой встрече с королем.
Леди хотела сказать что-то еще, но тут барон Лансельт прервал их беседу, постучав серебряной тростью по полу. Заполучив внимание всех присутствующих дам, он еще раз напомнил им о необходимости держаться рядом и слушаться его указаний. А через мгновение в зал хлынул разноцветный ручей разодетых в роскошные наряды гостей. Стоявший в дверях герольд в пестрой ливрее громко объявлял имена и титулы, но Арника не успевала их запоминать.
Входящие в зал бросали на королевских невест заинтересованные взгляды, негромко переговаривались и смеялись. Впрочем, о чем они беседовали, понять было невозможно. Гости держались от стайки невест, занявшей центр зала, на расстоянии. Наконец поток прибывающих стих, и герольд прокричал срывающимся от усталости, но все еще звонким голосом:
— Его величество Эдвард Третий, божественной милостью король Катории и всех подвластных ей провинций, включая Северные гряды, Западные верхолесья, Восточные приграничья и Южные берега.
И тут в зал вошел король, к которому тут же прилипли взгляды всех присутствующих. Да и сама Арника не могла отвести глаз от высокой фигуры в ярко-алом, как дикий мак, кафтане, с длинной белоснежной мантией на плечах. Та была такой длинной, что стелилась по полу еще на два шага позади короля. Но казалось, что сам король будто не чувствует тяжелого веса на своих плечах, такой легкой и стремительной была его походка. Возможно, даже слишком быстрой для придворного этикета. Казалось, Арника только пару раз моргнула, а он уже в середине зала, приветствует своих невест и собравшихся гостей. Его речь продолжил барон Лансельт:
— Я чрезвычайно рад видеть всех присутствующих, да-да, невероятно рад. И имею удовольствие сообщить, что сегодня на балу вас ждут не только танцы и новые приятные знакомства, но и возможность принять участие во втором испытании на королевском отборе невест. Да-да, вы не ослышались, участвовать будут все: не только прекрасные невесты, но и уважаемые гости. Сейчас объясню подробнее. В течение бала вы сможете познакомиться поближе друг с другом. А в конце нашего камерного мероприятия каждый приглашенный покажет, кто вызвал у него наибольшую симпатию, подарив выбранной невесте вот такой, — барон высоко поднял руку, демонстрируя круглый блестящий предмет, зажатый между большим и указательным пальцами, — золотой медальон с изображением королевского пиона. Да-да, у каждого гостя будет только одна такая награда, поэтому разделить симпатии между несколькими участницами не получится. Выбрать можно только одну девушку, которая выиграет свидание с королем. Сейчас мой помощник Фридрих раздаст всем медальоны, и мы начнем. Бал по традиции откроет королевский танец, и партнершей его величества станет девушка, заполучившая победу на первом испытании — наша многоуважаемая гостья, старшая дочь царицы Имизонии, царевна Арника.
Барон изящно махнул рукой в ее сторону, девушки рядом расступились, и Арника сделала шаг вперед, оказавшись центром притяжения взглядов всех присутствующих. Кто-то смотрел с удивлением, кто-то с любопытством и долей зависти, а в глазах одного высокого старика с седыми бакенбардами ей почудились презрение и злоба. Но у Арники не было времени долго его разглядывать: на балкон уже вышли музыканты, а барон вместе с другими королевскими невестами отошел в сторону, оставив их с королем в центре бального зала одних. Король галантно протянул свою руку,