Товарищ «Чума» 7 - lanpirot
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— С чего бы это? — удивлённо произнёс я, останавливая поток энергии вот-вот готовый сорваться с моих пальцев. — Он же тебя не жалеет?
— Духа предков это моя, Великий эзэна! — Чего-чего, а такого ответа от бурята я не ожидал. — Дедушка-шаман это моя, о котором я тебе говорить, — поспешно добавил он. — Он мёртвый давно уже, но его бессмертный мудрый дух Бато с собой всегда в онгоне[1] носить! — И Баяндуев выудил из-под мятой гимнастерки подвешенную на шнурок маленькую резную фигурку человечка, слегка кривовато вырезанного из дерева.
— Дедушка? — переспросил я, разглядывая фигурку. — А чего же он тогда тебя так не жалует? Вон, на тебе уже и лица опять нет.
— Так уму разуму учит, товарища командира, — смущенно потупился бурят. — Глупый, говорит, Бато — совсем ума мало-мало! Едва-едва чуть совсем мёртвый не стать! Если бы не товарища командира и его брата Эрлэн-хан[2] — носить бы Бато в себе Чёрного заяна до скончания веков.
— Ну, уму разуму учить — это хорошо! — Как учитель я это одобряю, хоть и методы у дедушки Баяндуева того — слегка устарели. — А вот против умертвия ты бы при любых раскладах не выстоял — не соперник ты ему! Даже рядом не стоял. Так что скажи дедуле, чтобы переставал.
— Он твоя сам слышать, товарища командира, — довольно объявил бурят. — А ты правда меня к себе в ученики брать?
— Вот действительно «дитя природы»! — рассмеялся мой старикан, разглядывая Баяндуева в упор. — Никакого почтения к начальству. Прав был Потапов, намучаемся мы с ним, товарищ Чума!
— Зато какой потенциал, Вань! — тихо шепнул я ему на ухо. — Такой сильный медиум нам однозначно пригодится. А насчёт ученичества, товарищ Баяндуев, — уже во весь голос произнёс я, — посмотрим на твоё поведение. Но перевод твой в мою команду — дело решенное.
— Спасибо, товарища командира, Бато лучшим в твоя команда шаманов будет! Гордиться будешь красноармейцем Баяндуевым! И… Ай! Ай! Ай! — Завопил Баяндуев, а я увидел, как серая тень вновь налетела на бурята и несколько раз ужалила его своими сиреневыми микромолниями.
Так-то поделом — кичливость и бахвальство надо искоренять самым нещадным образом! Я, лучезарно улыбаясь, наблюдал за экзекуцией, которую дух деда-шамана устроил своему неразумному внучку. Но останавливать его в этот раз я не собирался, потому что был всецело согласен с мудрым духом предка. Пусть еще немного поучит своего потомка, глядишь, и мне потом с ним полегче будет.
Пока дух дедули разбирался со своим нерадивым внуком, я «разблокировал» до сих пор находящихся в ступоре простаков: Фролова, солдат и ребятишек, которых никто так и не удосужился накормить до сих пор. Естественно, что ничего произошедшего никто из них не запомнил, зато все очень удивлялись, что пища так быстро остыла.
Я отозвал Потапова и Фролова в сторонку:
— Вот что, сержант, мы сейчас уйдем, а вы с детьми останетесь. Тащить их по лесу ночью, сам понимаешь…
— Да как не понять, товарищи, — быстро согласился с моими доводами командир группы, — детишки голодные и вымотанные. Да и не дойдут они до жилья. А у нас и еда есть, и лагерь подготовлен.
— Молодец, Потапов! — похвалил сержанта Лазарь Селивёрстович. — Правильно мыслишь!
— И еще, — добавил я строго, — в курган не суйтесь! Там легко можете головы сложить…
— Да я понимаю, товарищи, — кивнул Потапов, — лично прослежу, чтобы никто в этот могильник не полез.
— В общем, следи за детьми, товарищ командир, — произнёс Фролов. — А мы только до жилых мест доберемся — я сразу сообщу обо всём куда положено. Потороплю, чтобы как можно скорее к вам помощь выслали… Ах, да, — вспомнил он, когда я толкнул его бок и указал на бурята, — красноармейца Баяндуева мы забираем с собой. А чтобы ты не волновался, я тебе сейчас соответствующий документ выдам.
В общем, в дорогу мы отправились практически в полной темноте. Но застревать до утра нам было не с руки — нужно было как можно скорее сообщить высшему руководству страны о нашей неожиданной находке. Неожиданно вынырнувший из глубины веков курган нужно было срочно брать под охрану.
И не только по причине несметных богатств, хранящихся в его подземельях, там ведь еще и магические артефакты имеются. Жаль, что у меня совершенно нет времени всё это изучить, разобрать и классифицировать. Так что пусть пока без меня разбираются. А я чуть позже присоединюсь, когда вытащу своих…
Уже шагая по волшебной тропинке лешего в сопровождении своей команды, пополнившейся еще на одного человека, я связался с Лихоруком, и наказал ему оставаться неподалёку от кургана и приглядывать за людьми. Мало ли чего оттуда еще выползти сможет?
Хотя, я надеялся, что Смерть всё-таки основательно почистил могильник от его бывших «жильцов» и никакая хрень оттуда в наш «обычный» мир не полезет. Надеется-то надеялся, но злыдня на «всякий пожарный» оставил. Наша неразрывная связь позволит ему сообщить, если что пойдет «не так». Да и подсобить солдатикам защитить детей он сможет. Либо отвлечь кого… Тьфу-тьфу-тьфу! Я все-таки надеялся, что в этот-то раз всё пойдет по плану.
Лишь один момент меня «немного» напрягал — это наличие в могильнике весьма могучей первозданной сущности — Великой Матери Змеихи, родной мамаши моего одноглазого братишки. Ха! Выходит, если мы с Лихоуком названные братья — она мне названная мать, что ли? Тот еще сюжет для мыльной оперы…
Освободить пленённую богиню пока не удалось даже моему бледному братцу — Смерти. А о моих скромных возможностях я вообще умолчу. Однако, всегда есть шанс, что она сама сумеет выпутаться из сковавшей её ловушки. Ведь основной инициатор сего действа, понемногу вытягивавший из неё силы — устранён. Надо было, наверное, с ней еще разок поговорить, но времени просто не было… Буду надеяться, что всё с Мораной в итоге закончится благополучно.
Мы молча шли по волшебной тропинке, и только внук шамана постоянно восторгался вслух. Владение подобным пространственным волшебством даже ему, молодому шаману, постоянно сталкивающемуся с потусторонними и волшебными проявлениями нашего мира, казалась настоящим чудом.
Ведь такой магией, по его мнению, мог обладать только настоящий му-шубун — хозяин леса. Никто другой просто не в состоянии этого сделать — дескать, сам лес не допустит такого