Тайны и скелеты (СИ) - Антарио Александра
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Ир Вильос, видимо, всё же их слушающий, медленно кивнул. При этом глаза его оставались закрыты.
Целитель поёжился. Некроманты во время прямого управления нежитью его всегда пугали. Способность самых опытных из них следить одновременно и за тем, что происходит вокруг их тела, прежде казалась ему чем-то из разряда полубаек, но, к своему сожалению, ир Сомерс сталкивался с ней достаточно часто, чтобы знать, что это самая настоящая правда. Некоторые магистры одновременно могли и смотреть глазами своей нежити, и двигаться, говорить, даже пары вести (особенно, если это какие-нибудь контрольные). Просто это требовало запредельного контроля и опыта. Вон ир Крой тоже, похоже, прислушивается к его рассказу. Да и ир Миотте явно хмурится неспроста…
На самом деле хмурилась Элизабет ир Миотте из-за того, что видела глазами своей ящерицы, а не из-за рассказа анатома. Тот она вообще не слушала, предпочтя сосредоточиться на дороге: перед лестницей Гоша, управляемый проректором, взял остальную нежить в руки, так что мучительно рассчитывать прыжки так, чтобы не пролететь мимо очередной ступеньки, не приходилось, но упасть с плеча учебного пособия можно было легче лёгкого, как за ключицу не цепляйся.
Коридор подвала, в котором располагался склад, оказался сплошь затянут дымом. Свет не горел, но нежити он и не требовался. Первым делом Чарльз проверил сам склад, но там было тихо, так что, притворив, но не став запирать, дверь, некромант направился в противоположный конец коридора. Гобелен, о котором упомянул подчинённый, уже мало напоминал гобелен, но ещё висел. Потайной ход открывался так же, как и в морге, но был куда шире. И вёл не вниз, а вверх, чтобы вывести в небольшой зал. Характерный такой зал.
— Склеп⁈ Серьёзно? — на этот раз от своей нежити отвлёкся ир Крой.
Анатом развёл руками:
— До академии на территории было поместье. Род вымер, поместье отошло короне, его и передали под строительство. Но не тревожить же покой мёртвых? Вот его и спрятали от студентов.
— Это явно не то, что мы ищем. Защита там хорошая, — ир Вильос сначала отвёл Гошу обратно в коридор, заодно переместив и наблюдателей коллег, а потом уже отвлёкся от управления нежитью. — Должен быть другой ход или тайник.
— Может и есть, но я о нём никогда не слышал.
— Значит, ищем дальше, господа и дамы, — вздохнул проректор. Все тут же снова сосредоточились на своей нежити. — Мозг баньши на складе не ваших рук дело, магистр ир Сомерс?
— Моего наставника. А что?
— Только идиот делает из тела баньши препараты там, где нет постоянного присмотра некромантов.
— Там ещё желудок вроде бы был. И сердце, — вспомнил побледневший целитель.
— Мы уже в курсе, — тоном «вы б ещё попозже об этом сказали» заверил его проректор. — Про печень тоже.
— Может, и печень тоже. Она у баньши такая же как у людей, так что меня особо не интересовала.
— А скелет ваш наставник куда упрятал?
— Не знаю. Я никогда не интересовался. Думал, похоронил.
— Угу, как же. Сами-то вы стали бы разбрасываться таким добром? Явно же нет.
— Чарльз, может, ты уже вернёшься и спустишь нас на пол? — отвлеклась от ящерицы ир Миотте.
Спохватившись, прикладник переключился на Гошу. Спустил недовольных мышей, змею и ящерицу на пол и задумчиво окинул взглядом стены. Та, за которой располагался склад, отпадала сразу, а вот вторая была куда перспективней: обычных дверей в ней не было. Как и каких-то ниш кроме проёма, который выходил на винтовую лестницу. Но проверка наиболее распространённых способов скрыть потайную дверь результата не дала, так что, оставив коллег проверять плинтуса, сам проректор направился по той лестнице, что вела к моргу, по пути проверяя перила и стены.
Удача улыбнулась им на одной из площадок. Наклон держателя для факела привёл в действие механизм. Где-то наверху зашуршала дверь из морга, а перед ир Вильосом открылась ниша, скрывавшая давно сгнившую дверь. За ней обнаружилась комнатка с низким потолком, земляным полом и чуть возвышающимися над ним уступами вдоль каменных, но каких-то неровных стен, которая вызывала ассоциации с землянкой и была абсолютно пуста. Ноги коснулась как-то взобравшаяся по лестнице змея ир Кроя. Некроманты переглянулись и, придя к одинаковому выводу, заходить в комнатку не стали. Если «дикая» нежить не могла выбраться отсюда, был риск, что не сможет и подконтрольная. Надо было идти смотреть самим. И лучше с кем-то остающимся снаружи. Очень уж подозрительно выглядели царапины на внутренней стороне начавшей снова закрываться плиты, маскирующей нишу. Но это могло подождать.
— Магистр ир Сомерс, когда и как умер ваш наставник? — задал неожиданный вопрос ир Крой, как оказалось, тоже ответы анатома слушавший.
— Он не умер, он пропал, — поправил целитель. — Лет сорок назад.
— И его не искали? — обманчиво мягко, поинтересовался ир Вильос.
— Почему не искали? Искали. Но он как сквозь землю провалился.
— Может статься, что и именно что сквозь, — пробормотал проректор. Гоша уже двигался обратно, так что контроль можно было ослабить. — Магистр ир Крой, похоже, сбылась ваша мечта: всю вставшую нежить, включая Ищущих, забираем в МАН.
Боевой некромант радостно улыбнулся.
— Думаешь, он среди них? — первой сообразила, как между собой связаны вопрос про наставника и инструкция по упокоенным, ир Миотте.
Преподаватель анатомии побледнел. Но щадить его чувства проректор не собирался:
— Почти уверен. Но с этим пусть криминалисты разбираются. — И без перехода напомнил: — Дирк, надо будет поставить на морг новую защиту от поднятия. Хотя бы затычку.
— Сделаю, — теоретик поднялся. — Мышь вы сами заберёте?
— Гоша заберёт. Иди.
— Я с тобой, — хором выдали и тут же поднялись Тесла с Леоном.
— Твою тоже заберёт, — успокоил боевого некроманта прикладник, правильно поняв взгляд того.
Магистрам оставалось только вздохнуть: руки у Гоши было только две, а значит рептилиями им предстояло управлять до последнего.
— А мы с вами пока соберём всё, что здесь ребята наупокаивали, — вздохнул ир Вильос, когда младшие коллеги ушли, а нежить выбралась из подвала на первый этаж, где и была оставлена. — И нужно как-то не забыть мозги Ищущего.
Этажи поделили поровну: по одному этажу на некроманта. Проректору как самому израсходовавшемуся достался первый. Там его и нашла магистр ир Мелте.
— Вот вы где! — женщина успела переодеться и даже — о, чудо! — захватила сменную одежду для коллеги по несчастью.
— Благодарю, — отказываться Чарльз не стал. И потому что оставаться в том, что осталось от его собственной, было неприятно и неудобно, и потому что представлял реакцию супруги, если она увидит его таким. Волновать Аделию ему не хотелось. — Как ректор?
— Он не знал про склад. Никто из нас не знал, — попыталась защитить начальство целительница.
— Это не слишком его извиняет. Я понимаю, что он хочет замять существование склада и наличие там препаратов, потенциально угрожающих безопасности студентов, но отказываться от помощи глупо. Нежить не нуждается ни в щитах от отравления, ни в другой защите. У нас есть скелеты для подсобных работ. Выделить кого-нибудь из аспирантов или лаборантов для контроля несложно.
— Он просто опасается, что если о складе прознают студенты, они могут пострадать, — вздохнула зам. декана. — Вы же знаете, какими любопытными они бывают, иногда даже во вред себе.
— Вы правы, знаю, — кивнул ир Вильос. От последствий собственного любопытства студенты страдали с удручающей регулярностью, тут спорить было сложно. Чтобы завершить разговор на эту тему, заметил: — В любом случае это право ректора, решать, нужна ли вам помощь с тем, что выходит за рамки наших прямых обязанностей.
Оглядевшись, зашёл в одну из аудиторий, осмотрел её на предмет нежити и, убедившись, что всё чисто, вернулся к дверям и сложенной на ближайшую парту одежде.
— Ребята сказали, что у вас есть предположения, в чём же всё-таки дело и откуда взялась нежить, — пока некромант переоблачался в целительскую рабочую форму — синие свободные брюки и рубашку с рукавом три четверти — поделилась целительница, привалившаяся к стене снаружи.