Крысолов - Борис Терехов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— В том числе и с тобой?
Впервые за время нашего разговора лицо его расплылось в неподдельной улыбке, и высоко приподнялась верхняя губа, обнажив множество белых сверкающих зубов. Особенно поражали два длинных и острых верхних резца, сильно выпирающих вперед.
— Не удивляйся, Хэнк, и не падай сразу в оброк. Я просто перестал стачивать себе зубы. Сначала, не спорю, это несколько шокирует, но со временем люди привыкнут и это войдет в моду. От своих старых представлений люди скоро избавятся, поможет нам в этом то же телевиденье. Подобная аномалия сейчас наблюдается у подавляющей части населения — и выглядеть иначе скоро будет попросту неприлично.
— Слово теперь за рекламными роликами и конкурсами красоты, — печально усмехнулся я.
— Точно, — кивнул он. — Теперь про тех, чьи предки подолгу отсиживались в бомбоубежище. Так вот, они исчезнут, растворятся в поколениях новых людей. Впрочем, по моему мнению, процесс затронул их тоже, хотя и не столь ощутимо.
— Ты серьезно?
— Совершенно. Потом, ты же не можешь отрицать вину их предков за то, что они слишком долго просидели в бомбоубежище. Им следовало вместе со всеми подниматься на поверхность и наводить там порядок. Однако справедливость восторжествовала — возмездие настигло их потомков.
— Ладно, допустим. Но какова была бы твоя позиция, Артур, если бы ты сам оказался их потомком?
— Я бы смирился. Ход эволюции неумолим.
— Ты говоришь об этом так спокойно, так буднично, как о прогнозе погоды на завтра. Ведь творится нечто ужасное! Только вдумайся — люди приобретают крысиные черты! Они превращаются едва ли не в настоящих крыс!
— Извини, Хэнк, но ты несешь полную ерунду. Ни в каких крыс люди не превращаются, и превращаться не думают. Мы дали лишь когда-то неудачное название агрессивному поведению отдельных людей. Ну, ошиблись — ничего более, — сказал он, разведя руками. — Не спорю, с человеком происходят некоторые изменения. Но это не повод, чтобы впадать в истерику. Напротив, нужно приветствовать данный процесс. Благодаря нему, человек становится устойчивее к воздействию окружающей среды. Но с превращением людей в крыс ты преувеличиваешь. По-моему, у тебя разыгралось воображение.
— По твоей логике, Артур, весь источник зла — мое собственное воображение? Получается, что только моим воображением объясняется повышенная агрессивность людей, больным крысиным синдромом, по отношению к нормальным людям?
— Вспышки необоснованной агрессивности действительно иногда кое с кем происходят. Но они всего-навсего побочный эффект общего процесса.
— Видел бы ты этот побочный эффект! Как Ваны искусали Венку! Да на ней места живого не осталось!
— С Ванами случай особый, — задумавшись, произнес Артур. — Я полагаю, что у них была крайняя и запущенная форма крысиного синдрома. Мы с этим боремся и принимаем все необходимые меры.
— Молодцы! Но как вы боретесь? Какие принимаете меры? Кладете в свою закрытую лечебницу нормальных людей?
— Хотя бы и так. Эту лечебницу мы были вынуждены создать. Она предназначена для лиц, которые часто подвергаются нападениям, и служит, прежде всего, для их же личной безопасности и адаптации к жизни в новых условиях. У лечебницы самые гуманные цели. Но, не скрою, перед ней стоят задачи и чисто практического плана. Нам невыгодно попусту растрачивать наши и без того ограниченные трудовые ресурсы.
«Ну и мастер заливать», — подумал я. Хотя Артур назвал управляющего Камерона демагогом, сам он был ни чуть не лучше его.
— Ага, — кивнул я. — В гуманных целях и с выгодой для себя вы разрешаете иногда важным персонам приходить в закрытую лечебницу и кусать ее пациентов.
— К моему стыду, бывает. Некоторые не в состоянии обуздать свои желания. Мы стараемся искоренить это позорное явление, но, увы, не всегда успешно.
— Старайтесь дальше.
— Да, я обещал дать для тебя справку твоему начальнику, что ты вчера в рабочее время был у меня. Я помню. Небольшая формальность, — протянул он мне через стол лист бумаги с мелким текстом. — Распишись тут и тут. Это о неразглашении содержания нашей беседы. У нас с этим строго. Кстати, наследие, как ты говоришь, твоих нормальных людей.
— Стоит ли? Я и без тебя почти все понял — ты только уточнил отдельные детали, — сказал я. Мне не хотелось нигде ставить свою подпись — тем более на его бумагах.
— Хэнк, дружище, не я завел эти бюрократические порядки и считаю, их бессмысленной тратой времени. Но куда деваться? Надеюсь, скоро мы от этого откажемся.
— Если ты настаиваешь, то — пожалуйста.
— Вот и отлично. Существуют инструкции, и их следует выполнять, желаем мы того или нет, — довольно сказал он, когда я расписался на его бумаге. — И еще одно одолжение. Я понимаю, что ты устал — эти сумасшедшие Ваны и всякое такое. Но, позволь, мы сейчас тебя обследуем. Тебе же известна ценность подобных обследований для науки.
— Давай, только быстрее. И не забудь о справке для Камерона. Услуга за услугу, — заметил я.
— Хорошо, не забуду. Но нужные измерительные приборы находятся в другом здании, в нашем филиале. Если не возражаешь, мы сейчас с тобой туда съездим. Все займет от силы часа два, не больше.
— Извини, тогда в следующий раз, — сказал я, поднялся с кресла и начал разминать ноги, затекшие от долгого сидения.
— Зачем откладывать до следующего раза?
— Честное слово, я устал. Не хочется никуда тащиться.
— Обещаю, что дороги ты не заметишь. У нас самый современный транспорт, — вкрадчивым тоном произнес Артур. — На месте мы будем быстро.
— Спасибо, но как-нибудь потом. А теперь, извини, мне пора домой. К жене, детишкам. К тихому семейному очагу, — ответил я и, не сводя с него глаз, попятился к двери. Не понравилась мне эта его настойчивость. — Знаешь, у нас потолок в боковой комнате протекает, нужно договориться о ремонте крыши с мастером. Да и в парнике рассаду пересаживать наш генеральный управляющий будет, что ли?
Артур с суровым лицом встал из-за стола в полный рост, давая понять, что никакого непослушания он больше не потерпит.
— Жена поймет, дети подождут.
— До свидания. Обязательно передам жене и детям твой привет. Думаю, что скоро опять тебя навещу. Спасибо за минеральную воду. Я пошел. Всего доброго.
Не успел я добраться до двери, как она открылась, и в дверном проеме возник массивный охранник в серебристой униформе. Надо же, сколько их было в этом институте! Охранник ловил взгляд Артура и преграждал мне выход из кабинета.
— Хэнк, без моего разрешения ты отсюда не выйдешь, — властно произнес Артур.
19
— Без моего разрешения ты отсюда не выйдешь, — повторил он и обратился к охраннику: — Павел, мой друг нуждается в серьезном обследовании. Он очень разволновался, и сейчас за ним требуется самый строгий надзор.
— Понял, — кивнул тот.
— Напрасно ты, Артур, затеял эту комедию. Я тебе не подопытная крыса — я крысолов. Камерон обещал даже наградить меня нагрудным знаком…
Не завершив фразы, я резко рванулся к двери и сбил плечом стоявшего на пороге охранника. Он отлетел вперед и грузно шлепнулся на пол. Я перескочил через его тело и кинулся бежать. Но упавший охранник успел хватить меня за штанину. Я споткнулся, и увидел прямо перед собой серый кафельный пол, но все же устоял на ногах и продолжил прерванный бег. Ветер свистел у меня в ушах, сердце стучало в горле, перехватывало дыхание.
Позади в коридоре, совсем близко от меня, слышался тяжелый топот и грубые ругательства моих преследователей. Я не мог позволить себе обернуться, что замедлило бы мою скорость, и смотрел только вперед. А впереди, в вестибюле, стояли два охранника с бледными окаменевшими лицами. Они преграждали входные двери и обязаны были меня задержать.
Ну, точь-в-точь как в сериале про неандертальцев: опасности грозили герою со всех концов, но он с победой выбирался из любой ситуации. Но получится ли это у меня?
Один охранник присел, напрягся, по-крабьи растопырил руки-клешни, готовясь таким образом встретить меня. Второй, рядом с ним, чуть выше ростом, что-то суетливо искал в своих карманах. Что? Нож? Пистолет? Свисток? Ключи от входной двери? Я несся прямо на него, неотрывно смотря ему в глаза. По мере моего приближения, он все больше и больше волновался и все лихорадочнее рылся в карманах, словно там находилась его единственная надежда остановить меня. Почти перед самым столкновением с ним, я резко отклонился в сторону — и с разгона, всей тяжестью своего тела врезался в соседнего охранника. Тот этого не ожидал. Он собирался ловить меня сбоку, а не на собственной груди. Поэтому развернулся на месте и опрокинулся навзничь, болтая ногами в воздухе.
Его напарник только сейчас перестал надеяться на содержимое своих карманов, и подался ко мне, но ему помешали дергающиеся ноги первого охранника. Я почувствовал, что кто-то царапает мою спину. Оглянулся — это был Артур, который пытался задержать меня, схватив за одежду. С разворота я ударил кулаком по его лицу, по оскалу его ужасных зубов. Что разве было не понятно, куда он собирался меня отвести якобы на обследование — в закрытую лечебницу!