Князья тьмы. Пенталогия. (Звездный король - Машина смерти - Дворец любви - Лицо - Дневник мечтателя.) - Джек Вэнс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Герсен взглянул на небо. Неизвестный летательный аппарат скрылся за брызжущим водой зонтом. Герсен решил, что выбрал место, не слишком подходящее для тайного наблюдения; пригнувшись и скрываясь за кучами песка и ржавым оборудованием, он перебежками добрался до навеса из водорослевых планок. Завернув за угол, ему пришлось высоко подскочить в воздух и сделать пируэт, чтобы не наступить в рытвину, где копошилась дюжина раскаленных солнцем скорпионов. Их жалящие хвосты мгновенно взметнулись, блестящие изумрудные глаза раскрылись и мигали. Герсен испепелил их одним продолжительным разрядом энергии и скрылся за навесом.
Из неба уже спускалась зеленая эмалированная машина с черными обводами — глиссер несколько крупнее того, который арендовал Герсен. Машина проскользнула под зонт и опустилась на поверхность. Из нее вышли два человека в даршских кондиционированных халатах. Капюшоны и защитные металлические очки не позволяли распознать их лица. Ни один из них, однако, не был Оттилем Паншо, сутулую тощую фигуру которого Герсен уже научился узнавать. Двое стояли, угрюмо осматриваясь в тени зонта — примерно так же, как осматривался сначала Герсен.
Низко натянув капюшоны на лбы, чтобы максимально повысить эффективность воздушного охлаждения[40], дарши направились к сараям. Заглянув внутрь первого каменного сарая, они стояли, указывая пальцами то в одну, то в другую сторону и обсуждая ситуацию. «Зачем они прилетели?» — недоумевал Герсен. Дарши очевидно не ожидали найти здесь Нихеля Кахуса. Что, в таком случае, они искали? Акции Кахуса?
Заглянув в третий сарай, дарши сразу чем-то заинтересовались. Один из них указал внутрь, удовлетворенно кивнув другому. Он зашел в сарай и вернулся с металлическим ящиком, явно очень тяжелым. Поставив ящик на песок, он откинул крышку, прикоснулся к содержимому ящика и покачал головой; этот жест мог означать что угодно — и разочарование, и восхищение находкой. Другой дарш закрыл крышку и оттащил ящик к своему глиссеру. Его товарищ взглянул в сторону навеса из планок. Повелительным жестом он приказал другому сопровождать его, и оба пересекли залитый солнцем участок, отделявший сарай от зонта. Первый распахнул дверь, заглянул внутрь и отскочил с испуганным возгласом. Герсен, притаившийся за сараем, приложил ухо к щели. Кроме того, теперь, когда дверь сарая была открыта, через ту же щель он мог различить происходившее внутри.
Второй дарш подошел ближе: «Что там?»
Первый махнул рукой: «Смотри сам».
«Асы ачих!»[41]
«Здесь воняет. И здесь кишат дьяволы».
«Дьяволы сами воняют. Фу, нечем дышать! Нет, здесь мы не найдем эти бумаги».
«Не спеши. Шриг[42] хочет заполучить тысячу двести акций, шестьсот должны быть здесь. Их нужно найти».
«Отдай ему сотню, которую уже собрал, и скажи, что больше тут искать нечего».
«Может быть, так и придется сделать. Дурацкие выдумки! Кахус никогда не стал бы держать здесь свои бумаги, даже если он вообще позаботился их сохранить».
«Ха-ха! Чокнутый пьяница Кахус! Бьюсь об заклад, он с проклятиями выбросил свои акции на сансуун![43] Говорят, Кахус был знаменит замысловатыми многоэтажными ругательствами».
«Что ж, больше никто не услышит его знаменитых проклятий».
«Уйдем отсюда, мне тут не по себе. Мы нашли его кубышку с черным песком — в конце концов, день не пропал даром!»
«Шриг жить не может без своих акций и угрожает пожаловаться сам знаешь кому. Я — Бель-Рук, меня все боятся, но я тоже умею бояться».
«Сколько бы ты ни боялся, страх не найдет тебе шестьсот акций, если их нет».
«Тоже верно... Пойдем, поищем еще раз в этих хижинах».
Два дарша повернулись и направились к покосившемуся зонту.
У них за спиной раздался голос: «Господа, не двигайтесь! Не оглядывайтесь! Ваша жизнь висит на волоске».
Отморозки неуверенно сделали еще один шаг и оцепенели.
«Медленно поднимите руки вверх... Выше! Ступайте вперед, к стойке зонта. Не оглядывайтесь!»
Через десять минут ситуация, с точки зрения Герсена, стала удовлетворительной. Под дулом лучемета дарши назвали свои имена: Бель-Рук и Клеандр. Теперь они стояли лицом к центральной стойке зонта с капюшонами, надвинутыми на глаза. Их ноги были крепко связаны жгутами ткани, оторванной от их халатов; такими же жгутами их вытянутые вверх руки были привязаны к основаниям диагональных укосин каркаса зонта. Тщательно проверив надежность узлов и убедившись в беспомощности обоих пленников, Герсен обыскал их и конфисковал два лучемета, а также кинжал Бель-Рука. В глиссере даршей Герсен открыл тяжелую металлическую коробку, найденную под навесом: в ней было килограммов двадцать черного песка. На сиденье глиссера лежала поясная сумка Бель-Рука. В ней Герсен нашел 110 акций фонда «Котцаш», каковые он тоже экспроприировал.
После этого он вернулся к пленникам — оба потихоньку пытались ослабить свои путы, скручивая и раскручивая жгуты. «Надеюсь, вы отнесетесь с оптимизмом к сложившейся ситуации, — посоветовал им Герсен. — По сути дела, сегодня вам повезло. Я забрал пачку акций «Котцаша» из сумки, лежавшей у вас в машине. Взамен я оставил вам десять СЕРСов. Так как акции не стóят ломаного гроша, у вас есть все основания радоваться такой прибыльной сделке. Кроме того, я прихвачу с собой черную массу Кахуса».
Ни Клеандр, ни Бель-Рук никак не прокомментировали эти заявления.
«Рекомендую не дергать и не крутить узлы, — предупредил их Герсен. — Если вы освободитесь, мне придется вас прикончить».
Плечи Клеандра опустились; Бель-Рук сохранял упрямо напряженную позу. Посмотрев на них несколько секунд, Герсен вернулся по палящему песку к навесу силового блока. Бель-Рук и Клеандр открыли настежь дверь навеса; озаренная солнцем, внутри виднелась беспорядочная груда костей и хряща вперемешку с обрывками белого халата. Судя по всему, Нихель Кахус погиб, пытаясь починить насос — вероятно, пораженный электрическим разрядом. Вокруг его останков десятками кишели скорпионы. Для того, чтобы пировать без помех, они разрéзали клешнями одежду Кахуса.
Как уже отметили Бель-Рук и Клеандр, вонь под навесом превосходила любое обычное представление о запахе разложения.
Герсен направился к бункеру для просеивания песка, нашел там лопату, вернулся к навесу и вытащил останки Кахуса наружу, действуя лопатой то как скребком, то как граблями. Скорпионы, пощелкивая клешнями от злости и сверкая изумрудными глазами, совершали внезапные вылазки. Герсен убивал их ударами лопаты.
В конце концов под навесом не осталось ни костей, ни скорпионов. Герсен прошелся обратно под тень зонта, чтобы проверить, как поживают его пленники. Бель-Рук спросил ничего не выражающим тоном: «Сколько еще ты собираешься нас тут держать?»
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});