Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Юмор » Юмористическое фэнтези » Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия

Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия

Читать онлайн Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:

— Милая гратта пришла в себя? — голос Ремера окончательно возвращает меня в реальность.

— Да, — хрипло выдаю я, цепляюсь за ладонь Маркуса и встаю на ноги. — Спасибо, что побеспокоились.

Я ловлю на себе оценивающий взгляд Рикарда, в то время как сама отмечаю, что его жандармы уже крутятся вокруг обломков подъёмного механизма.

— Что вы делаете?

— Твой обморок оказался как нельзя кстати, Агата, — хмыкает за моей спиной Фаст. И притягивает меня к себе, на что командор тут же щурит глаза, цепко считывая посыл Маркуса. А я снова ощущаю себя переходящим трофеем. И мне это не нравится. Но пока своё недовольство держу при себе. — Мы с гратом Ремером пришли к соглашению. Он помогает нам, мы помогаем ему. Все довольны.

Я в неверии задираю голову, но Фаст с вызовом смотрит на Рикарда. Эта странная игра окончательно выводит меня из себя, и я всё же выкручиваюсь из объятий бывшего.

— А поточнее? — обращаюсь уже напрямую к командору. — Чем грозит ваша сделка конкретно мне и моей команде?

— О, а это уже интересно, — Рикард озадаченно потирает подбородок. — А разве грат Фаст не часть вашей команды?

— Грат Фаст говорит от своего лица, я же хочу знать, какие условия нужно выполнить конкретно мне, — упрямо твержу я и буквально кожей чувствую, как напрягается Маркус.

Но и по-другому я не могу. По-прежнему жду от него подвоха и того, что он сбежит в любой момент. А потому надо знать все нюансы предстоящей сделки.

— Хорошо, гратта Агата, докладываю, — командор усаживается на остатки стены и скрещивает длинный ноги. — Видите ли, в результате ваших махинаций с пространством Межмирья, ядро магдвижителя "Хищника" оказалось повреждено, и мы более не в состоянии выбраться из этой дыры. А вам без меня не добыть армелит, который однозначно есть в этой шахте, раз уж лисы в ней обжились. Поэтому моё предложение такое — вы доставляете нас в ближайший цивилизованный мир, а я предоставляю вам фору. Так сказать, временное перемирие.

Он с откровенной насмешкой смотрит на меня. Знает, что отказаться я не смогу — ни я, ни Фаст не сможем противостоять армелитовым лисам. Даже при участии Освальда и моих стюардов. Эти твари слишком опасны, хитры и действуют стаей. А их кожу пробить очень сложно — она словно бы состоит из частиц армелита.

— Хорошо, — соглашаюсь я спустя несколько секунд раздумий, которые, по сути, нужны были лишь для того, чтобы показать командору, что в угол он меня не загнал. — Необходимо вернуться в наш лагерь, взять кейсы для армелита, а также прихватить моего фуршуня. Он точнее выведет нас на залежи руды.

— Как прикажет моя милая гратта, — командор отвешивает поклон и проходит к колодцу, останавливаясь рядом лишь на секунду. Мне приходится задрать голову, чтобы видеть его лицо. — Насчёт охраны можете не беспокоиться, моих ребят нам будет достаточно.

— Я и не думала подвергать своих стюардов риску быть загрызенными лисами, — с вызовом бросаю я ему, понимая, что в словах Рикарда ни грамма заботы о моей команде. Скорее, уже себе тылы прикрывает.

— Вы же не против скрасить моё ожидание, пока грат Фаст выполнит эту часть плана? Я даже готов выделить ему сопровождающих, — командор переводит насмешливый взгляд на злющего Маркуса.

Но к чести последнего, он не взрывается, не принимается навязывать своё мнение, которое у него, конечно же, отличается от мнения командора. Нет, Фаст ждёт моего решения, окончательно предоставив мне право выбора.

— Звучит логично, — сглотнув, соглашаюсь я. — Так и сделаем. А вот конвой Маркусу не нужен, в этих лесах для него нет опасности.

Командор, удивлённый моим послушанием, заламывает бровь, хмыкает и отходит к своим подчинённым. В то время как я хватаю Фаста за ладонь и тяну за собой, на улицу.

— Маркус, прошу, давай без нотаций и возмущений, — тут же проговариваю я, видя, сколько негодования застыло на лице бывшего. Сую ему в руку кристалл армелита. — Вот, возьми. Покажешь Кропальку, тогда он с тобой пойдёт. Для разгона и выхода в Межмирье нам хватит двух кейсов руды. Ещё пять-шесть для выхода к ближайшему миру. Я точно не помню местоположение Тиамара, надо брать с запасом…

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Я не замечаю, как начинаю бормотать себе под нос, нервно сжимая пальцы Фаста.

— Агата, стой, я все понял, — он заставляет меня остановиться и развернуться к нему. Приподнимает лицо за подбородок и с мягкой улыбкой смотрит мне в глаза. — Ты неисправима, знаешь это? Не принимаешь помощь и не хочешь разделить груз ответственности.

— А кто, кроме меня? — растерянно тяну я, не понимая причину упрёка.

— Я, — Маркус склоняет голову на бок. — Попробуй всё же довериться мне. Сейчас я сделаю всё так, как ты просишь, и надеюсь, что это поможет тебе понять, что я давно не тот самонадеянный тупица и лихой пират, которого ты знала раньше. Но и тебя попрошу — с этим командором держи ухо востро. Он будет делать и говорить всё, что поможет ему настроить нас друг против друга.

— Да о чём ты? — в недоумении я даже плечи приподнимаю. — Я же не наивная дурёха, прекрасно знаю, кто здесь сейчас главная лиса.

— Вот и отлично, — Маркус резко склоняется надо мной, оставляя мимолётный поцелуй на моих губах.

И пока я не успеваю сориентироваться и отпихнуть наглеца, разворачивается и быстрым шагом уходит по направлению к нашему лагерю.

— Вернусь так быстро, что ты не успеешь соскучиться, — бросает он на ходу.

А я знаю, что он при этом бесшабашно улыбается. Как и всегда, когда его шалость остаётся безнаказанной. Хотя мне сейчас и не хочется возмущаться. В задумчивости прикоснувшись к губам, я возвращаюсь в руины администрации, где меня встречает заинтересованный взгляд Рикарда.

— Поворковали?

— Не ваше дело, — привычная непробиваемая маска хозяйки магического экспресса занимает место на моём лице. — Как дела с подъёмником?

— Не злитесь, гратта Агата, это лишь праздное любопытство. Я же тоже человек и мне не чуждо желание посплетничать, — Ремер галантно подаёт мне руку, которую я игнорирую, и прохожу внутрь церемониального зала.

— Вашу любовь к сплетням вы уже продемонстрировали, командор, — я всё-таки не удерживаюсь от комментария. — Так мы можем спускаться?

— Немного терпения, гра-ат-та, — манера Рикарда лениво растягивать слова действуют гипнотизирующе. Я даже замечаю, что невольно успокаиваюсь, а всё моё раздражение и злость от сложившейся ситуации куда-то улетучиваются. — Мои подчинённые работают над этим вопросом.

Дальнейшие расспросы лишние, да я и сама вижу, как трое жандармов что-то крутят и меняют в старом, едва держащемся на своих остовах, механизме.

Больше командор ничего не спрашивает, а лишь наблюдает то за своими работниками, то за мной. Последнее я замечаю не сразу и, чтобы хоть как-то избежать этого молчаливого изучения, решаю задать провокационный вопрос. Выбить этого манипулятора из колеи.

— Командор, скажите, а место в свите императора стоит всех тех жизней, что вы уже успели погубить?

То, что я попадаю в болевую точку, я понимаю по изменившемуся лицу Рикарда. С него сползает эта наигранная улыбка всезнающего, всеконтролирующего человека. Он какое-то время продолжает наблюдать за ремонтом, а потом смотрит прямо мне в глаза. Холодно, даже с каким-то презрением.

— Что ж, вопросы вы умеете задавать, — наконец, произносит он. — Но тогда и я задам вам свой. Почему нас занесло именно в этот мир? В закрытый, стёртый со всех карт, мир-призрак?

Этот вопрос удивляет меня своей бесполезностью. Какой прок Ремеру от знания, что я тут родилась?

— Это мой родной мир, — пожимаю я плечами, однако решаю не говорить все свои догадки об особенностях армелита. — Возможно, притянуло сюда, когда я выжгла свои силы подчистую.

— Как занимательно, — задумчиво тянет Ремера, будто я дала ему какую-то кроху информации, необходимый паззл. — Не перестаю удивляться способностям вам подобных.

Я складываю руки на груди и скептически гляжу на мужчину. Не перестаёт он удивляться, ага. Никто больше не видел тех Скользящих, что побывали в казематах главного управления Жандармерии в Аркадосе. Все мои собратья по удивительным способностям пропадали без вести! Уж точно не в курортные миры их жандармы отправляли!

1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 45
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Хозяйка магического экспресса (СИ) - Милованова Анастасия торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...