Король-нежить - Маруяма Куганэ
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
На сто метров вокруг Назарика земля возвышалась подобно океанской волне, которая превратилась в огромную волну почвы. Равнины начали медленно превращаться в маленькие выступы и медленно идти в нужную сторону. Они начинали собираться вместе, наконец недалеко от Назарика становясь холмиком. Курганы почвы наваливались на стены Назарика, накатывая как волны цунами со всех направлений.
— …«Земляные волны». Кажется, он использует не только магию, но и классовый навык, чтобы увеличить область воздействия… — тихо восхитился Момонга. В Назарике лишь один был способен на такую магию. Как и ожидалось от Мара.
Видно, хорошо я придумал, что оставил на него сокрытие стен.
— Да, ещё Мару помогают неутомимая нежить и големы. Но процесс идет медленно и не достаточно хорошо. После перемещения земли останется множество углублений, нужно будет посадить много растений, чтобы их скрыть. Это нагрузит Мара ещё сильнее…
— …Стены Назарика мы будем скрывать долго, трудность в том, обнаружат ли нас во время строительства. Как обстоят дела с безопасностью?
— Начальная стадия систем раннего оповещения уже завершена. Если будет вторжение любого разумного, мы это сразу же узнаем, держа нарушителя в неведении.
— Хорошая работа. Но… эти системы раннего оповещения также были сделаны слугами?
После того как Демиург это подтвердил, Момонга посчитал, что на всякий случай уместно построить ещё одну сеть оповещения.
— …У меня есть одна идея о том, как дополнить систему. Будь добр, построй её вот так.
— Да сэр. Я посоветуюсь с Альбедо, и мы объединим усилия. Да, владыка Тёмный Рыцарь…
— …Достаточно, Демиург. Называй меня Момонгой.
— Вас понял… Могу я спросить, куда вы направитесь дальше?
— Хочу наведаться к Мару и дать ему подходящую награду за безупречное выполнение задачи…
Демиург улыбнулся. Доброй улыбкой, совсем не похожей на ту, которую можно ожидать от демона.
— Получить благодарность прямо от владыки Момонги уже будет большая награда… это… Мои извинения, но я вдруг вспомнил, что мне нужно кое о чём позаботиться. Что касается того, где Мар…
— Нет проблем. Можешь идти, Демиург.
— Премного благодарен, владыка Момонга.
Как только Демиург начал улетать, Момонга тоже начал спускаться на землю и обратно надел шлем. Он летел к тёмному эльфу, который что-то заметил и поднял голову, чтобы посмотреть в небо… а увидев Момонгу, он был потрясен. Ожидая, пока Момонга приземлится, Мар торопливо побежал. Его юбка развевалась на ветру. Чуточку можно было увидеть. Нет, Момонга совершенно не хотел это видеть, ему просто было любопытно, что тот носит внизу.
— Момо… владыка Момонга, для меня честь встретить вас здесь.
— Э… Мар не нужно так пугаться, помедленнее. Не нужно вести себя столь официально, если к этому не привык… Конечно, если только никого нет рядом.
— Т-так нельзя, как я могу обращаться к вам без почтения… даже сестра никогда этого не сделает. Это слишком грубо.
Хотя он не любил, чтобы дети к нему относились с таким уважением…
— Ладно, Мар. Если настаиваешь, я не буду возражать. Однако я хочу, чтобы ты знал — я не заставляю тебя так себя вести.
— Д-да!.. К… к слову, владыка Момонга, почему вы здесь? Я… сделал что-то не так?..
— Ничего такого, Мар. Я пришел тебя наградить.
Выражение на лице Мара изменилось от тревоги и страха, что его отругают, на удивление.
— Мар, ты сейчас делаешь очень важную работу, ведь люди этого мира могут быть в среднем сотого уровня, или даже выше. Если появятся такие противники, хоть и есть сеть оповещения, на всякий случай необходимо спрятать Великий Склеп Назарика от посторонних глаз. Это очень важно.
Мар закивал в знак согласия.
— Так что, Мар, я хочу, чтобы ты знал: ты отлично делаешь свою работу, я тобою доволен. У меня на душе спокойно, когда эта работа доверена тебе.
Начальник должен хвалить выделившихся подчинённых за тяжелую работу, Момонга извлёк этот урок из собственного опыта в обществе. Стражи высоко уважают Момонгу, поэтому, чтобы они и дальше были преданны, следует оценивать по достоинству их работу.
Если Стражи и созданные гильдией НИП почувствуют себя обманутыми и разочарованными после попытки делать работу идеально, это будет провал Момонги как лидера. Именно потому он всегда должен быть внимательным и перед ними вести себя, как правитель.
— …Ты ведь меня понимаешь, да, Мар?
— Да! Владыка Момонга!
Хотя он был в женской одежде, по напряжённому лицу было ясно, что он парень.
— Прекрасно, тогда за твою отличную работу я хочу дать тебе награду.
— К, как я могу её принять! Это мой долг!
— …Ты хорошо поработал, вполне естественно тебя наградить.
— Нет-нет! Единственная причина нашего существования — служить верховному правителю. Ведь усердно работать — это самое естественное.
Если он всё время будет так отвечать, они никогда не придут к общему мнению, так что Момонга решил прийти к компромиссу:
— Как насчет такого. Давая эту награду, я также надеюсь, что ты и дальше будешь мне преданным, так ведь не должно быть проблем, верно?
— П-правда?
С величественным видом Момонга достал награду — это было кольцо.
— Момон, владыка Момонга… Вы достали не тот предмет!
— Тот…
— …Не тот! Это кольцо Аинз Оал Гоун, лишь верховные правители могут им обладать! Я не могу принять такую вещь.
Из-за такой неожиданной награды Мар задрожал, Момонга этому удивился. Кольцо и вправду предназначалось для использования лишь преданными членами гильдии, этих особых предметов была лишь сотня. Их уже распределили по сорок одному члену, так что осталось пятьдесят девять… нет пятьдесят восемь колец без владельцев. Предмет был и вправду ценным, но, давая его как награду, Момонга надеялся, что его будут правильно использовать.
Чтобы успокоить хотевшего убежать Мара, Момонга серьезно сказал:
— Успокойся, Мар.
— Нет, нет, не могу! Как я могу принять кольцо, которым может обладать лишь верховный правитель…
— Спокойно подумай. Если у тебя не будет способности телепортироваться по Великому Склепу Назарика, появится масса неудобств.
Слушая, Мар медленно начал успокаиваться.
— Надеюсь, что когда нападут враги, каждый Страж сможет действовать командиром каждого этажа. Будет плохо, когда придёт это время, а ты не сможешь свободно телепортироваться или сбежать. Вот почему я даю тебе кольцо. — Момонга протянул руку с кольцом. Под лунным светом оно, казалось, сияет славой. — Мар, я счастлив, что ты так предан, и я понимаю, почему ты, как подчинённый, не хочешь принимать кольцо, которое представляет нас. Однако если ты меня поймешь, то послушаешься и примешь кольцо.
— Н… но, почему я?.. Может быть, другие Стражи уже получили по одному?..
— Хотя я намерен дать и им, ты первый. Я ведь удовлетворён твоей работой, а если дам кольцо тому, кто ничего не сделал, это обесценит кольцо в качестве награды. Ты хочешь, чтобы я уменьшил ценность кольца?
— Я никогда бы не посмел!
— Тогда возьми его и продолжи усердно стараться ради Назарика и ради меня.
Мар, дрожа, протянул руку и медленно принял кольцо. Видя его таким, Момонга ощутил себя виноватым. Хотя он хотел кольцом его наградить, также была ещё одна, эгоистичная причина. Если другие смогут свободно телепортироваться, Момонге будет легче двигаться незамеченным.
Как только Мар надел кольцо Аинз Оал Гоун, оно тут же изменило размер, чтобы быть впору тонкому пальцу Мара. Он всмотрелся в кольцо на пальце, немного расслабился и вздохнул. Затем низко поклонился: — Владыка Момонга, спасибо, спасибо огромное за такой подарок… Я буду работать ещё усерднее, чтобы оправдать ваши ожидания!
— Тогда извини, что побеспокоил тебя, Мар.
— Да! — твёрдо ответил Мар, на его юном лице была непоколебимая решимость.
Букубуку Чагама-сан, почему ты нарядила его в такую одежду? Чтобы создать контраст с нарядом Ауры, или есть другая причина? Как только Момонга подумал об этом, Мар задал вопрос:
— Могу, могу я спросить владыку Момонгу… Почему вы так одеты?
—..Э, ну…
Потому что я хотел улизнуть… конечно, он не мог так ответить. Мар сверкающими глазами смотрел снизу вверх на беспокойного Момонгу. Как же его ввести в заблуждение? Если он тут провалится, то его старания вести себя достойно владыке пропадут даром. Ни один подчинённый не примет лидера, который хочет улизнуть. Момонга попытался было придумать оправдание, но ничего на ум не приходило, но в этот миг позади раздался голос.
— Это просто, Мар.
Момонга обернулся и тут же был очарован. Прекрасная дама стоит в свете луны. От голубоватого света она сияет, словно спускается богиня. Чёрные крылья машут, неся к ним порывы ветра. Это была Альбедо. Хотя Демиург тоже прибыл, из-за красоты Альбедо Момонга его не сразу заметил.