Богатый покровитель - Элли Блейк
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Но ваш опыт мог бы стать предостережением молодым людям... — наобум попробовала Рейчел Кросс пробить брешь в броне Брук.
— Предостережением в чем? Боюсь, я вас не совсем понимаю, мисс Кросс, - сухо проговорила Брук Финдли. — Можете не волноваться. Я обязательно передам ваше сообщение мистеру Финчу.
— Благодарю, миссис Финдли. До встречи, — распрощалась с ней редактор телепрограммы.
— Всего хорошего, — пожелала ей в завершение разговора Брук и, положив трубку, переключилась на Эмили: — Привет! Прости, что заставила тебя ждать.
— С самого утра уже взяла быка за рога? — дружелюбно поинтересовалась Эмили.
— Пока мне под силу только телятки, — рассмеялась Брук.
Она чувствовала себя несколько неловко в присутствии этой элегантной женщины. Ей казалось,
она не идет с ней ни в какое сравнение в своей простецкой джинсовой юбке и миленькой розоватой блузочке. В прошедшие в замужестве годы Брук больше интересовалась пополнением гардероба представительного супруга и растущих детей, нежели своего собственного. И возникшие в связи с вдовством финансовые трудности улучшению ситуации не способствовали.
— Не знаю, посвятил ли тебя Дэнни в мои проблемы, — осторожно произнесла Брук.
Эмили улыбнулась. Эта улыбка скорее демонстрировала озабоченность, чем участие. Брук отнеслась к этому без предубеждения. Эмили нравилась ей.
Брук не любила высматривать подтексты в простых действиях. Она отлично понимала, что все вокруг — люди настроения, и негоже судить о человеке в не лучшие для него моменты. Брук настроилась проявить всю присущую ей чуткость и широту души, несмотря на подспудное желание сослаться на занятость и избежать, возможно, не самого приятного разговора.
Брук начала первая, чтобы задать беседе тон:
— Дэнни знал, что мне нужна работа. А ему нужен был еще один помощник. Он решил поберечь свою бесценную Люсиль. Зачем использовать уникума там, где с этим справится любой смертный? Так примерно подумал Дэнни и пригласил меня.
— Ты либо скромничаешь, либо кокетничаешь, — предположила Эмили. — Дэнни рассказывал, как оперативно вчера ты согласовала все вопросы с Дерриком Джонсоном. А ведь уж мне ли не знать, как этот юнец капризен.
— Просто мы уже были знакомы с Дерриком, — сдержанно заметила Брук. — Хотя, не стану спорить, очень приятно, когда начальник высоко оценивает твой труд.
— Ну так что за подарок? — кивнула гостья в сторону небольшой коробочки и листка с посланием от Дэнни.
— Ой! Еще не было времени заглянуть, — спохватилась Брук.
— Так сделай это сейчас, — предложила Эмили то, чего бы Брук не хотелось делать.
Брук помедлила, раздумывая, но, чтобы не заострять внимания Эмили на этой проблеме, решила все же открыть зеленую коробочку. В ней она обнаружила серебряную цепочку и медальон, открыв который, обомлела. В овальные створки медальона были аккуратно вставлены две крошечные фотографии с лицами ее сына и дочери. Брук была растрогана до слез.
— Могу я взглянуть? — спросила Эмили, протянув руку.
Брук охотно, передала девушке медальон.
— Они очаровательны. Очень трогательный подарок, — признала Эмили и, помолчав, добавила: — Я и Дэнни... Мы не пара. Ты это знаешь?
— Да... наверное, — неуверенно кивнула Брук.
— Мы знакомы два года. Первое время пробовали встречаться. И должна признать, он исключительный человек, друг, мужчина... Но он из тех, кому нужна его противоположность. Что касается меня, я так же работаю, как и он. В той же сфере, так же напряженно, тоже успешно. Футболисты, тренеры, спортивные агенты составляют весь мой круг общения круглосуточно, круглогодично...
— Но ведь так будет не всегда, — предположила Брук.
— А я не хочу, чтобы это заканчивалось. Ты можешь сказать, что со временем я сама захочу тишины, семьи, уюта, детей. Такое возможно. Но не с Дэнни. Я знаю, что мне он никогда не будет принадлежать. Его сердце никогда не было свободно, — разоткровенничалась молодая женщина, чем немало удивила Брук.
Брук Финдли вопросительно приподняла брови, но не успела задать наводящий вопрос, как зазвонил телефон.
Эмили вскочила с кресла и поспешно стала прощаться:
— В любом случае мне уже нужно бежать. Рада была увидеться, Брук. Удачи в новом деле... И один крошечный совет...
Брук кивнула, соглашаясь его принять.
— Помнишь девиз знаменитой компании по изготовлению спортивной одежды? Он гласит: «Просто сделай это!» Прислушайся. И послушай меня: «Нет участи хуже, чем сожаление». Пусть с тобой этого не случится никогда, Брук, — напутствовала Эмили и убежала.
Брук поежилась от такого напора и поспешила ответить на телефонный звонок. В этом мире побед и поражений все говорили убойными лозунгами, банальными, но справедливыми. Вот только насколько действенными они могли быть применительно к неспортивной аудитории?
Одно Брук установила для себя наверняка. В поступке и словах Эмили не было сопернической игры. Девушка показалась ей совершенно искренней.
Во второй половине дня Брук отправилась к Симоне забирать малышку Лили.
— О! Замечательно, сестричка! — воскликнула Симона, встретив Брук поцелуем. — Ты как раз вовремя. Очень хорошо, потому что меня срочно вызвали на работу. Похоже, закончились мои отгулы, дорогая, — частила старшая сестра, попутно застегивая перед зеркалом серьги.
— Почему ты не позвонила? Я бы забрала Лили раньше.
— О! Я думала об этом, но хотела забежать в твой офис и оставить малышку у тебя, заодно посмотреть, как ты устроилась... Простительное желание для старшей сестры?
— Можешь даже не спрашивать, Симона. Приходи в любое время, — пригласила ее Брук.
— А строгий босс не будет возражать? — хитро поинтересовалась старшая сестра.
— Вот и проверим, будет или не будет... А где же Лили?
— Сейчас пойдем за ней. — Симона потащила сестру к двери. — Джерри повел малышку в детский бассейн. Она, как лягушонок, готова целый день в нем плескаться, бойкая девчонка. Завела там себе друга.
— Правда? — удивилась Брук.
— Что, ты думаешь, за друг такой?! — воскликнула эмоциональная Симона и всплеснула руками.
— Понятия не имею, она мне ничего не рассказывала.
— И рассказывать нечего, — совершенно озадачила ее старшая сестра. — Воображаемый друг. Он там и живет в бассейне. Воображаемый «черепах», которого она зовет Майки. И этот Майки ей якобы сказал, что он никогда не пойдет жить к ней домой, поэтому она сама должна приходить к нему в бассейн. Ты понимаешь, какая хитрая девчонка растет?
— Ей мало ее ободранного боа? Теперь еще и невидимые собеседники! Чудила, — озадаченно произнесла Брук.