Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Любовные романы » Короткие любовные романы » Ловушка для холостяка - Алекс Вуд

Ловушка для холостяка - Алекс Вуд

Читать онлайн Ловушка для холостяка - Алекс Вуд

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:

— Ты прелесть, Мерил, ты такая восхитительно страстная и волнующая, — шептал Крис, и вторая Мерил удивленно поднимала брови.

Что она делает, чтобы заслужить такой отзыв? Лежит совершенно неподвижно и даже не пытается притвориться заинтересованной. Крис же просто твердит привычные слова, которые он говорил каждой, кто лежал с ним рядом на этой кровати.

Тут рука Криса скользнула в трусики Мерил. Девушка инстинктивно сжала ноги и села. Первая и вторая Мерил снова стали единым целым.

— Что с тобой? — недовольно спросил Крис.

Объяснить, в чем дело, Мерил была не в состоянии. Она могла бесконечно долго убеждать себя в том, что Крис ей симпатичен и что давно пора завести себе мужчину. Ее тело знало лучше и не соглашалось на компромиссы. Пусть Крис думает все, что угодно, она не может — и не будет! — насиловать себя.

— Крис, прости меня, — пролепетала девушка, скатываясь с кровати.

Она нашла рубашку, подхватила джинсы и выбежала из комнаты, не обращая внимания на вопросы Криса. Добежав до гостиной, Мерил остановилась, чтобы перевести дыхание и одеться.

— Черт побери, Моррисон, ты что, с ума сошла? — раздраженно воскликнул Крис, влетая в гостиную на пару секунд позднее нее.

Мерил натягивала джинсы и ничего не сказала.

— Да что я тебе такого сделал, скажи на милость? Я вроде не урод и не болван, женщины от меня в восторге. Тебе-то что надо?

Мерил молча застегивала рубашку. Краешком глаза она видела, что Крис стоит на пороге в одних трусах и озадаченно чешет затылок.

— Мне не следовало приходить сюда, — вздохнула Мерил. — Прости.

— Эй, погоди, давай поговорим...

Крис попытался остановить ее, но она решительно отперла входную дверь и выбежала из квартиры.

— Дура! — энергично выругался он ей вслед и захлопнул дверь.

Мерил уперлась лбом в стенку лифта и с облегчением рассмеялась.

— Никогда больше, — сказала она вслух, — слышишь, Мерил Моррисон, никогда ты не будешь встречаться с мужчиной только потому, что вопросы подруг тебе надоели!

11

— Вы забыли ее в кафе, — процедил Энтони сквозь зубы вместо приветствия на следующий день.

Он протянул Мерил ее сумочку. Девушка радостно улыбнулась.

— Ой, как хорошо, что вы ее взяли. А я уж решила, что оставила ее у...

Мерил запнулась. Только сейчас она заметила, что Энтони мрачнее тучи. Да и в любом случае, не стоит ему рассказывать о том, как закончился ее вчерашний вечер. Наверняка у него все прошло намного удачнее.

— Где же? — ледяным тоном осведомился он.

— Неважно, — махнула рукой Мерил и некстати рассмеялась.

Брови Энтони сомкнулись в одну прямую линию, улыбка моментально исчезла с лица Мерил. Она была слишком хорошей секретаршей, чтобы знать, когда шутка уместна, а когда нет.

— Вы что-нибудь желаете, мистер Галлахер? — сухо спросила она, пододвинув к себе ежедневник. — Через полтора часа у вас совещание с Алексом Мерреллом, а в два назначена встреча с Шарлоттой Бакстон...

— Я помню, — невежливо перебил ее Энтони.

Он прошел мимо ее стола к своему кабинету и намеренно громко хлопнул дверью. Мерил вытаращила глаза. За семь лет она впервые видела Энтони Галлахера в плохом настроении. Конечно, и раньше у него бывали черные дни, но, во-первых, Мерил всегда точно знала причину, а во-вторых, никогда не чувствовала на себе последствия его дурного настроения. С ней Энтони был любезен и галантен, что бы ни произошло. Разговаривать с ней так, словно она в чем-то провинилась? Хлопать дверью? Что еще за новости?

Через полчаса Мерил принесла Энтони утренний чай и газеты. Она была полна решимости выяснить, что же с ним случилось. Если его что-то не устраивает в ее работе, пусть скажет прямо, а не срывает на ней злость.

Мерил с силой опустила поднос на стол Энтони. Посуда звякнула, и он оторвал глаза от монитора.

— Я не просил чай, — холодно произнес он.

Мерил закусила губу. Если теперь он будет разговаривать с ней в таком тоне, она долго здесь не задержится!

— Свежие газеты, — отчеканила она, протягивая ему кипу.

Целую минуту Энтони откровенно игнорировал ее протянутую руку.

— А, газеты, — наконец пробормотал он. — Положите их на край стола.

Мерил шумно задышала. На глаза наворачивались слезы, но она не давала им воли. О, она отлично знает свое место! Вот только мириться с таким отношением не будет. Стив Маркет из отдела продаж давно зовет ее к себе помощником. Она сегодня же скажет ему, что согласна. Хватит готовить чай и напоминать Галлахеру о совещаниях. Пусть возьмет себе в секретари грудастую красотку вроде Дэнизы Риччи и наслаждается видом ее пышных форм. Мерил Моррисон найдет себе более достойное занятие!

С гордо поднятой головой Мерил подошла к двери и взялась за ручку.

— Кстати, Мерил, вы до сих пор не рассказали мне, как прошло ваше вчерашнее свидание, — раздался безучастный голос Энтони. — Любовь разгорелась с новой силой после десятилетней разлуки?

Мерил почувствовала себя оскорбленной. Она категорически не узнавала Энтони. Он был всегда такой внимательный и тактичный, идеал мужчины, одним словом. Что на него вдруг нашло?

— Все было замечательно, — ответила она с бессознательной злостью. — В это трудно поверить, мистер Галлахер, но я, кажется, нашла мужчину своей мечты!

Пальцы мистера Галлахера еще быстрее забегали по клавиатуре.

— Крис изумительный, — с упоением продолжала Мерил, надеясь, что ее похвала заденет Энтони. — Если честно, я и не думала, что такие мужчины существуют. Мне необыкновенно повезло, что он пришел работать в «Нетсофт»!

Энтони промычал что-то неопределенное в ответ.

— Между прочим, мы очень удивились, встретив вас в итальянском кафе, — усмехнулась Мерил. — Крис был уверен, что вы ходите в рестораны, которые более соответствуют вашему статусу...

Энтони подпрыгнул на месте. Язвительный голосок Мерил уколол его в самое сердце.

— Это кафе выбрала Кэтлин, — отчеканил он, оторвав наконец глаза от компьютера. — Отказывать симпатичной женщине не в моих привычках.

Он широко улыбнулся Мерил.

— Похвально, — выдавила из себя девушка. — Надеюсь, что мы с Крисом не сильно испортили вам вечер.

— О чем вы говорите! — рассмеялся Энтони. — Был безумно рад увидеть вас. Крис Лэнгтон — отличный парень, а вы чудесно смотрелись в изумрудной рубашке.

Он залихватски подмигнул Мерил, которая почувствовала себя окончательно растоптанной.

— Спасибо, — пробормотала она себе под нос и выскользнула из кабинета.

Беседа приняла слишком опасный оборот. Этот Энтони был ей незнаком, и нужно было прийти в себя, прежде чем отважиться на следующую реплику.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 20 21 22 23 24 25 26 27 28 ... 40
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Ловушка для холостяка - Алекс Вуд торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...