Факультет уникальной магии. Книга вторая - Екатерина Флат
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Великий некромант сиял самодовольством. Первокурсники даже будто бы впечатлились. Преподаватель явно тоже «показательное выступление» оценил.
- Молодец! Для первого курса весьма и весьма впечатляющие задатки! Даже не у всех второкурсников получается на несколько мгновений удержать призрака, а ты вот смог. Из тебя явно получится выдающийся некромант, если будешь и дальше свои способности развивать, - похвалил он и обратился к аудитории. – Вот именно такое вы обязаны будете явить на экзамене. Призрак должен хотя бы чуть-чуть показаться, этого вполне достаточно для положительной оценки.
- Ой, а чего, теперь моя очередь? – напомнила о себе Дарла, спохватившись.
- Ну что ж, милая девушка, попробуйте, - снисходительно улыбнулся преподаватель. – Как вас зовут?
- Дарла. Просто Дарла, - она была сама кротость и очарование. – Можно начинать?
- Конечно, начинайте.
Дарла тут же вышла чуть вперед. Тоже подняла руки, как до этого Бирогзанг. И так же заупокойно-возвышенно начала повторять его слова:
- Силой самой владычицы Смерти повелеваю!.. Слушайте, а тут на потолке такие узорчики красивые, я раньше их и не замечала… Ой, то есть, - снова спохватилась она, - явись из мира вечного покоя… Эммм, Гзанчик, душка, как ты там говорил? Ай, не важно. В общем, явись, воплотись и еще чего там дальше надо по списку.
Бирогзанг демонстративно закатил глаза и презрительно усмехнулся. И едва своей собственной усмешкой не подавился.
- Дарла, чего звала-то? – свесился с потолка призрачный мужчина. – У нас там общее собрание, дел выше крыши.
- А что это за ути-пуси тут такое волосатенькое? – призрачная старушка взмыла из-под пола и уже вовсю кокетливо подмигивала опешившему Бирогзангу.
- Что, опять танцы? – с воодушевлением высунулись из-за стены две призрачные головы. – Погодите, не начинайте, сейчас весь народ соберем и…
- Не-не, не надо, - спешно перебила Дарла. – Я вас на минутку только позвала. Понимаете, попросили тут некромантию продемонстрировать.
- А, ну это запросто, - призрак с потолка опустился на пол. – А кому именно демонстрировать?
- Ему, - Дарла с милейшей улыбкой кивнула на несостоявшегося возлюбленного.
- С удовольствием! – радостно пошамкала призрачная старушка.
- Кхм, - вмешался преподаватель, - я полагаю, уже достаточно.
- Слышали, ребятки, достаточно, - вздохнула Дарла. – Давайте, до встречи.
Попрощавшись, призраки дружно исчезли. Бирогзанг смотрел на Дарлу с крайним подозрением, будто пытался углядеть какой-нибудь подвох.
- Ну что ты так смотришь, Бирогзюня? Это и была, если ты не понял, настоящая некромантия, - она по-прежнему мило улыбалась.
Он аж побагровел. Снова вмешался преподаватель:
- Погодите, так это вы, получается, та самая, знаменитая Дарла, которая выступала на магическом турнире?
- Да, я, - с деланной скромностью отозвалась она.
- Наслышан, наслышан! Ну что ж, милая девушка, думаю, у вас-то точно с экзаменом по некромантии никогда проблем не будет. Хоть и подход у вас оригинальный, но результат выше всяких похвал!
- Ой, спасибо, очень приятно слышать! – умилилась Дарла и послала несостоявшемуся возлюбленному воздушный поцелуй.
Судя по лютому взгляду Бирогзанга, он в мыслях уже закапывал ее на ближайшем кладбище.
- То ли Дарла нажила себе заклятого врага, - с усмешкой прошептала я Аниль, - то ли это начало великой любви. Причем, как мне кажется, скорее, второе, чем первое.
Остальные лекции прошли особо ничем не примечательно. И после занятий я отправилась в библиотеку, предупредив девчонок, чтобы меня не ждали. Я собиралась выпросить у библиотекаря справочник по рунному письму второго круга. Но к моему преогромному счастью, не успела.
Я как раз подходила к приоткрытым дверям библиотеки, как услышала тихий разговор. В одном скрипучем голосе я сразу узнала библиотекаря.
- Я и говорю, странно очень, - бурчал он, - уже дважды кто-то из первокурсников брал книги по расшифровке рун второго круга. И ведь так хитро сделали, магический отпечаток не разобрать, я даже вычислить не смогу, кто это был. Знаю только, что первый курс. И, само собой, странно. Руны-то эти не раньше четвертого проходят!
- Вы правы, это очень и очень странно, - а в этом пискляво-заискивающем голосе мгновенно угадался секретарь ректора. – Обязательно теперь отслеживайте всех, кто будет искать такие книги. Наверняка это как-то связано с пропавшим бесценным фолиантом. Известно ведь, что он написан как раз таки рунами второго круга.
Я постаралась как можно бесшумней отпрянуть от двери и поскорее уйти отсюда, пока меня не заметили. Хоть в кои-то веки повезло… А если бы я пришла чуть раньше? А если бы, ни о чем не подозревая, напрямую спросила у библиотекаря о рунном справочнике? Нет, определенно удача иногда ко мне милостива.
Но не успела я толком обрадоваться, как меня вдруг окликнули. Обернувшись, я замерла от вновь нахлынувшего страха. За мной по коридору спешил секретарь ректора.
- Так, погоди, - скомандовал Фуджин на ходу. – Хорошо, что ты мне попалась, хоть в ваш Дом факультета через сугробы не тащиться. Давай-ка к ректору, он тебя ждет.
- А зачем? – окончательно перепугалась я.
- По очень важному делу. Давай-давай, поспеши! Господин Федр очень не любит ждать!
В кабинет ректора я шла как на казнь. Мрачное предчувствие мне однозначно подсказывало, что ничего хорошего я там не услышу. Фуджин самолично проводил меня до нужной двери. Видимо, опасался, вдруг злостная я сбегу по пути и до ректора так и не доберусь.
Секретарь постучал и, услышав разрешение войти, приоткрыл дверь.
- Господин Федр, – пролебезил он, - я привел Киру Богданову с факультета уникальной магии, как вы и приказывали. Впускать?
Лично я в ответ ничего не услышала, но, может, ректор просто головой кивнул. Фуджин обернулся ко мне и скомандовал:
- Заходи давай.
А сам остался в коридоре. Я прошла в кабинет, и дверь за мной тут же закрылась.
Ректор восседал за своим столом с чуть ли не царским видом. И, соответственно, на меня смотрел как на мелкую ничтожную букашку. И пусть этот тип был мне крайне неприятен, но я изобразила вежливость:
- Здравствуйте.
- Присаживайся, - Федр кивнул мне на кресло. – Ну что, Кира, догадываешься, по какому поводу я тебя пригласил?
Ага, пригласил. Фуджин меня только что за шкирку не притащил сюда. А вообще у меня был только один вариант: они как-то узнали, что пропавшая из запретной библиотеки книга спрятана у меня и теперь собираются обвинить в краже. Хотя странно тогда, что тут заранее стражи порядка не ожидают.