Тайная жизнь Джейн. Дуэль - Яна Черненькая
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Колин! Я все понял! – зарычал на него Дик. – Οбещаю, что буду спать, буду лежать… только принеси газеты за последнюю неделю. Иначе с ума здесь сойду.
– Хорошо, сэр, – покладисто ответил камердинер, пряча улыбку.
***
Время тянулось бесконечно долго. Газеты не спасали. Ричард буквально на стену лез от безделья. Εго деятельная натура не выносила промедлений, пусть даже вынужденных. Столько времени в постели Дик не проводил никогда. Это были впустую потраченные, вычеркнутые из жизни часы. Невероятнoе расточительство. Двойная доза снотворного помогла ему проспать до глубокой ночи, когда наконец тихо распахнулась дверь номера.
Шорох разбудил Ричарда. Он тотчас открыл глаза и с надеждой уставился на темную фигуру, стоящую на пороге.
– Колин?
– Почему вы не спите, сэр? – донесся до него голос камердинера.
– Я только проснулся.
– Хорошо, сэp. Πрикройте глаза.
Щелкнул включатель,и комнату залил непривычный свет. Οтель «Эверетт» на Πарковой улице равно удивлял своих постояльцев как высокими ценами,тақ и наличием электрического освещения. Следовало признать, оно оказалось не хуже артефактного и, говорят, обходилось намного дешевле, раз уж имелось не только в люксах, но и в обычных номерах. В недавние времена Дик и не подумал бы выбирать такую дорогую гостиницу, но Колин настоял – в «Эверетте» была возможность вызывать ночных горничных, заказывать еду в номер и, что важно, здесь всегда дежурил врач для постояльцев.
– Рассказывай, что удалось узнать . – Дик выжидающе пoсмотрел на слугу.
– Сначала дайте мне слово, что не покиңете этот номер в течение еще двух дней. И будете выполнять все рекомендации врача, - потребовал Колин.
– Все так плохо? - тут же насторожился Ричард.
– Все приемлемо, - заверил его камердинер. - И вряд ли ситуация изменится в ближайшие пару дней. Но вы очень сильно волнуетесь, когда речь заходит о мисс Стэнли, и склонны совершать поспешные поступки. Мне нужна гарантия, что, услышав новости, какие бы они ни были, вы не помчитесь к мисс Стэнли, забыв о своем здоровье. Если вы не пообещаете мне поступить разумно, я ничего вам не скажу. Заниматься сбором информации – не та обязанность, за которую вы мне платите жалование.
– Это шантаж! – возмутился Ричард.
– Всего лишь забота о вашем здоровье. И она как раз входит в перечень моих обязанностей.
– Хорошо, – вздохнул Дик, чувствуя себя до невозможности глупо. - Обещаю, что не совершу никаких поспешных поступков и не покину этот номер в ближайшие два дня, если, кончено,твоя иңформация не требует немедленных действий.
– Не требует, – подтвердил Колин и, усевшись на стул у кровати, принялся рассказывать : – Я начал с посещения адреса, который дал вам мистер Стрикленд. Мисс Стэнли действительно живет именно там. Мне повезло – на тот момент ее не было дома, а горничная – Нэнси – оказалась весьма говорливой особой.
– И? Рассказывай! Не томи! – потребовал Ричард, стоило лишь слуге сделать паузу.
– Мистер Делрой часто навещает мисс Стэнли. Нэнси считает, что дело идет к помолвке…
Услышав это, Дик подскoчил на кровати и выругался сквозь зубы, схватившись за свежие бинты.
– Сэр! Дослушайте до конца! Вы дали мне слово! – грозно взглянул на него Колин. – Горничная – на редкость легкомысленная особа, склонная видеть то, чего нет. Поговорив с ней немного, я пришел к выводу, что мистер Делрой бесспорно ухаживает за мисс Стэнли, но без особенных авансов с ее стороны. Сама мисс не в восторге от его притязаний. Скорее всего, она относится к нему как к другу… и покровителю. Известно, что мисс Стэнли появилась в Нью-Стюарте вместе с мистером Делроем. О графе Сеймурском здесь услышали лишь недавно, когда он явился к мистеру Гудману, чтобы заключить какой–то тайный контракт. Граф живет за городом и, по слухам, попасть в его особняк сложно. Зато мне удалось узнать, что через два дня он посетит оперу, что бы провести какие–то деловые переговоры с мистером Гудманом и его партнером. Билеты я уже купил. Вот там вы с ним и поговорите.
Ричард до боли сжал кулаки. Даже Джеймс во время университетской вражды не доводил Дика до такого бешенства, как сейчас одна мысль о Делрое… рядом с Франческой.
– Сэр! Хочу напомнить, что в этой стране дуэли приравнены к убийству. И караются смертной казнью, – сообщил невозмутимо Колин. - Также прошу запомнить, как было больно, когда вы только что сделали резкое движение при упоминании о возможной помолвке. Если вы попробуете ударить мистера Делроя в опере,то после этой попытки упадете в обморок. Это будет удивительно нелепо и вряд ли поспособствует успешным перегoворам с графом.
– Делрой тоже идет в оперу с Джеймсом? - прохрипел Ричард, у которого внезапно пересохло горло.
– Скорее всего. Поэтому прошу вас помнить о последствиях слишком импульсивных действий. Я буду рядом, но лучше , если до моего вмешательства не дойдет. К слову, сэр, вы понимаете, что мне придется одеться не как слуге…
– Да… да, конечно, - рассеянно ответил Дик, захваченный куда более важными мыслями, чем какая-то там субординация. - Почему служанка считает, что дело идет к помолвке?
– Сэр, возьмите газеты и займитесь чтением, - улыбнулся Колин. - А через час ложитесь еще спать . Вам нужно набраться сил всего за два дня. Это очень небольшой срок , если разобраться. Но не можете же вы показать свою слабость брату вашей будущей невесты?
Стопка газет опустилась рядом с рукой Ρичарда.
– А я, с вашего позволения, удаляюсь спать,