Покорись мне - Шелли Брэдли
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Привлекательным. Надежным. Он бы стал прекрасным мужем. Но не для нее.
Пилот объявил о начале снижения в аэропорте Далласа, где она с друзьями
пересаживалась на самолет до Лафайетта.
Ей нравилось жить там, но отсутствие прямых рейсов просто убивало. Она с
осторожностью высвободила свою ладонь из руки Бена, и лучик солнца, проникший в
маленькое окошко, отразился от того, чего у нее точно не могло быть. И это было не ее
серебряное кольцо. Оно было похоже на … золотой ободок.
Внутри поднялось тревожное чувство. Осознание случившегося оглушило ее.
Ката подавилась воздухом, пытаясь сделать вздох. Этот звук разбудил Бена.
- Что такое?
Ката в ужасе таращилась на кольцо, пока мозаика вчерашней ночи собиралась в
целую картину. Они зависали в баре с незнакомцами, а потом поехали местный ЗАГС,
потому что Кристи и... Как его звали? Кажется, Ник. Хотели пожениться, несмотря на
то, что знали друг друга всего две недели. По этой причине они и сбежали в Вегас.
Они с Хантером ввязались в эту авантюру, соблазненные обещанием большой
47
Покорись мне. Шайла Блэк
вечеринки после свадебной церемонии. В администрации округа Ката со смешком
подумала, что ее отчим взбесился бы, узнав, что она вышла замуж за кого-то после
двух недель знакомства. Хантер, лукаво посмотрев на нее, спросил:
- А если это был бы кто-то, с кем ты познакомилась четыре часа назад?
Ну, а так как Ката всю жизнь только и искала повод, чтобы насолить Гордону, да
и не видела ни одного повода, чтобы останавливаться, особенно с подогретой
алкоголем храбростью, слова Хантера натолкнули ее на очень плохую идею... И он
вовсе не возражал против нее.
- Ката? - голос Бена дрогнул, когда он с опаской посмотрел на ее левую руку. -
Что это на твоем пальце?
- Я думаю... это, - она закрыла глаза, освобождаясь от хватки Бена, -
Обручальное кольцо.
Ох, твою ж мать. Она - жена Хантера.
Три часа спустя Хантер приземлился в аэропорту Даллас-Форт-Уэрт и,
немедленно включив телефон, позвонил Кате. Голосовая почта. Снова.
Его новоиспеченная жена ускользнула сегодня утром из их комнаты. И,
разумеется, она вылетела своим, более ранним рейсом, и, конечно же, она на него
успела. К тому же у него было плохое предчувствие из-за того, что они так и не
поговорили после всего случившегося. Будет ли она сожалеть о поспешном решении,
принятом прошлой ночью? Ката сейчас уже должна была быть в Лаффаейте. Он снова
попытался ей дозвониться. И вновь ничего, кроме записанного голоса с просьбой
оставить сообщение. Тревога скрутила его желудок, пока он шел к ближайшей стойке
представителей авиалиний, чтобы изменить конечный пункт назначения. Как только
он доберется до нее, ему, несомненно, придется многое объяснить ей и быстро, чтобы
успокоить и отговорить девушку от идеи совершить очередной побег от него.
Как, черт возьми, он умудрился проспать момент ее побега? Хантер мысленно
дал себе подзатыльник. Возвращение в комнату в три утра и последовавший за ним
час самого жаркого и экстравагантного секса в его жизни вытрясли из него всю душу.
И, тем не менее, он из-за собственной лени и небрежности проворонил ее уход. Такого
больше никогда не повторится. Самому же и приходится расплачиваться за свой
провал: в эти самые решающие часы для их брака он находится в сотнях километров
от нее.
Хантер сделает все, что только сможет, чтобы это расстояние не стало
постоянным. После того как он утряс все формальности со сменой билета, Хантер взял
себе кофе.
Вновь наткнувшись на голосовую почту Каты, он выругался, а затем набрал еще
один номер. Он бы и повременил со звонком, но… чем черт не шутит?
- Раптор, - приятель и командир Хантера, Энди Барнс, пробасил сразу же после
первого гудка.
- Ты разве сейчас не в отпуске, лейтенант?
С тех пор как его повысили пару месяцев назад, Энди превратился в лейбло-
зависимого шопоголика, только в его случае он был помешан на рангах и чинах. И
сейчас Энди все еще находился на той стадии, когда любил напоминать всем, и себе в
том числе, о своем новоприобретенном звании лейтенант-коммандера.
Хантер закатил глаза. Энди упорно работал ради повышения, он даже
пожертвовал своей репутацией заядлого семьянина. Вообще-то повышение сначала
предложили Хантеру, и Энди был неимоверно шокирован, когда тот его отклонил. Но
карьерный рост не стоял для Хантера в приоритете. Он скорее вгонит себе в запястья
по M-1 (Примечание: широкий, длинный тактический нож. Примерные размеры
48
Покорись мне. Шайла Блэк
лезвия: ширина 5,7 см длина 43,2 см. Общая длина около 55 см), чем похоронит себя в
хреновой туче бумажной волокиты.
- Да, сэр.
- Как твое плечо? Восстановилось?
- Вполне. Я следую предписаниям врача и продолжаю силовые тренировки.
- Даже не сомневался в этом. Так зачем ты мне позвонил? Мир еще не рухнул без
тебя. По крайней мере, пока что.
- Рад это слышать. Я звонил, чтобы запросить продление отпуска, сэр.
- Тебе не обязательно докладываться до пяти вечера следующего воскресения.
- Да, знаю, но возникла ситуация, требующая больше времени.
Энди замолчал.
- Я чего-то не знаю? Говори прямо.
Блять. Это никак его не касалось, но, если он собирался продемонстрировать
Кате все преимущества ее нового статуса, в качестве жены военного, то рано или
поздно новость об этом всплывет наружу.
- Я женился вчера.
- Ты женился? – присвистнул Энди. - Я уже думал, что не доживу до этого. Ты же
был женат на своей работе последние шесть с лишним лет. Она беременна?
Хантер стиснул зубы, уловив подтекст.
- Нет.
- Она из наших?
- Гражданская, - ответил Хантер, ему не терпелось поскорее закончить разговор,
чтобы отправиться на поиски.
- Я и подумать не мог, что ты состоишь с кем-то в серьезных отношениях.
Хантер колебался с ответом, а Энди выдерживал паузу. Черт, если Хантер хочет
получить отгул, ему придется расколоться.
- Я ни с кем не встречался. Я познакомился с Катой вчера.
- То есть ты ее встретил и женился на ней в один и тот же день? - вопрос Энди
прозвучал подозрительно ровно, но Хантер знал, что это ложь. Барнсу не нравилось,
когда смешивали личную жизнь и службу, и это, скорее всего, сейчас поджаривало его
изнутри.
К черту все.