Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Разная литература » Прочее » Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Читать онлайн Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
Перейти на страницу:
начнут стрелять, а сам поднялся наверх и присел возле вращающейся пушки. К нему подошел Пфотенхауер, которому не терпелось поделиться впечатлениями о схватке, так быстро завершившейся благодаря наличию большой пушки.

— Думаете, они снова начнут палить? — спросил он Шварца.

— Вряд ли. Это было бы слишком глупо с их стороны. Они не могут не осознавать, что мы превосходим их и в вооружении, и в численности. А после того, как их покинул Абуль-моут, они остались без главаря.

— У них уж имеется свой вожак!

— Ба! Он не посмеет нам сопротивляться, поскольку прекрасно понимает, что это выйдет ему боком. Наши солдаты показали им, как хорошо они умеют обращаться со своими ружьями. Кстати, я должен вас поздравить и выразить вам свое восхищение!

— С какой это радости?

— Ну как же! Вы так здорово стреляли! Я видел, вы ни на минуту не покидали линии огня.

— Да уж, стрелял-то я, что и говорить, здорово. Но вы, может быть, углядели, в кого и куда?

— Нет.

— Ну, так я уж вам скажу. Целился-то я все время в прическу повыше головы. Я решил, что нельзя ж стрелять прямо в человека, а эти их прически… Вы бы видели! — Серый рассмеялся, а потом продолжал: — Ну да, у вас уж было столько хлопот с этой пушкой, что вам в сторону некогда было глянуть. Но, может, вы все же заметили эти их высокие вихры? Знаете, как они их сооружают?

— Нет, — улыбнулся Шварц. — У меня не нашлось времени провести столь серьезное исследование образа жизни и нравов этого небольшого народа. Пришлось удовлетвориться поверхностными наблюдениями.

— Ну, они уж отращивают длинные волосья, зачесывают их наверх и смазывают эдаким тестом из пепла и коровьего помета. Эта смесь должна защищать их от кое-каких насекомых, которые очень любят селиться в их шевелюрах. Когда она застывает, прическа превращается в высокую и твердую башню, которая так прочно сидит на голове, что кажется ее частью. Ежели эту башню прострелить, нуэр от удара сваливается на пол и думает, что пуля ему прямо в голову угодила. По крайности, из тех, что я уложил, никто больше не встал. Может, им прическа так дорога, как сам череп, и они не желают показываться на глаза, чтобы враги не могли опять надругаться над этим распрекрасным украшением.

— Да, это действительно забавно. Впрочем, я совершенно с вами согласен, когда вы говорите, что человека можно убить только в случае самой крайней необходимости. Мне и самому очень не хотелось использовать пушку, но нужно было показать Абуль-моуту, что ему не следует с нами шутить. Если бы я этого не сделал, бой длился бы намного дольше, и с нашей стороны могло бы оказаться больше жертв. А если уж приходится выбирать, то, по-моему, пусть лучше погибнут три работорговца, чем хотя бы один из наших солдат. Конечно, если бы я мог предположить, что Абуль-моут найдет способ бежать, я пристрелил бы его и хомров в самом начале. Тогда бы и схватки никакой, скорее всего, не было, потому что нуэры наверняка так перепугались бы, что тут же решили бы сдаться.

— Да уж, это вы все верно говорите. Ох, если б вы только знали, до чего мне не терпится узнать, убежал ли он, или наши его все ж поймали.

— В последнем я очень сомневаюсь. Если даже они его догонят, он так просто не сдастся, а будет защищаться до последнего. Я думаю, он убежал или убит.

— Помните его лицо, когда он вас увидал?

— Да.

— Будто его кто обухом по голове ударил! Он, уж конечно, и подумать не мог, что… Ах, что это? Глядите, вон они! Вон, вон, туда глядите! Знаете, кто это такие?

И, забыв обо всем, Серый завороженно уставился на двух больших птиц, которые летели через реку. Ни опасности, ни забот, которыми были поглощены люди здесь, на земле, для него больше не существовало; все его внимание было направлено вверх, в небо, он вскочил и вытянулся в струнку, и даже нос его вздернулся и устремился ввысь, как будто хотел вместе с птицами взмыть под облака.

— Да, я их знаю, — с улыбкой ответил Шварц.

— Ну? А их латинское имя?

— Balaeniceps rex.

— Верно, знаете! А какое местное название птицы?

— Абу Меркуб, Отец Ботинка.

— Почему?

— Потому что верхняя половина ее клюва имеет форму ботинка[1398].

— Верно! Здешние жители всегда дают животным названия по их особенностям. Странно, обычно Абу Меркуб не летает так высоко. Его, наверно, спугнули. Он прилетел как раз оттуда, куда лодки ушли, оттуда… Глядите, вон она, наша лодка! Видите, там, снаружи, в канале!

— Да. И к ней привязана вторая. Сейчас мы узнаем, чем закончилась погоня.

Солдаты на дахабии начали громко окликать друг друга и показывать в сторону канала: они тоже заметили оба суденышка. Нуэры, которые занялись сейчас своими убитыми и ранеными, на минуту прервали работу и стали напряженно вглядываться в очертания приближавшихся лодок.

Лодки подошли ближе, и люди Шварца к своему разочарованию увидели, что Абуль-моута среди пассажиров нет. Ниам-ниам и солдаты вернулись назад в полном составе, невредимые, а лодка, на которой бежали арабы, была пуста. Таким образом, лодку с беглецами не догнали и Отцу Смерти снова удалось ускользнуть.

Ниам-ниам пришвартовались к дахабии, и Отец Одиннадцати Волосинок поспешил первым подняться на борт и доложить Шварцу о результатах погони.

— Что у тебя за вид? — спросил немец. — Ты же весь мокрый!

Малыш снял с головы свой тюрбан, провел рукой по его уныло обвисшим перьям и с достоинством ответил:

— Я упал в воду.

— Как же это случилось?

— Я стрелял в Абуль-моута, презренного, и тут качнулась эта лодка, и тогда я сделал кувырок в воду, головой вниз.

— Значит, Абуль-моут ушел?

— Да. Он уехал на берег, для нас недосягаемый, и побежал потом в кусты.

— И хомры с ним?

— Тоже убежали, хомры, пятеро.

— Выходит, вы не смогли догнать лодку?

— Да, не смогли, потому что она быстрее нас пристала к берегу. Но мы поймали лодку, пустую, и доставили ее сюда с триумфом, победным.

— На какой же берег он высадился? На левый?

— Не на левый, а на правый, но от нас на левый, потому что мы едем вверх по реке.

— Все-таки смылся! — сказал Пфотенхауер, когда Шварц закончил расспрашивать словака. — Теперь-то он небось и носа наружу не высунет, и вы не сможете сдержать слова, что дали мидуру.

— Надеюсь, что смогу, — возразил Шварц.

— Ну уж, это вы вроде вспылили!

— Нисколько. Я убежден, что Абуль-моут сам

Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Весь Карл Май в одном томе - Карл Фридрих Май торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...