Мириад светлячков - Алескандр Зайцев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Как гигантский цветок, раскрывается лепестками верхний ярус завода. Всполохи молний мелькают меж расходящихся в стороны секций. От побега и залегания под ближайшим деревом, удерживает только полное спокойствие юнца, тот стоит широко раскрыв глаза, боясь пропустить даже миг в разворачивающимся на наших глазах действе.
Вершина раскрылась полностью, лепестки-секции сложились в причудливый узор. "Сейчас как рванет..." - Панически мелькает в моей голове. Но вместо взрыва происходит иное...
Молнии срываются с лепестков, фокусируясь где-то в глубине пирамиды. Закручиваются многослойным вихрем, и над вершиной появляется темная точка. Отсюда не разглядеть, что это, слишком велико расстояние и мал предмет, что поднимается над заводом, будто бы удерживаемый электрическими разрядами. Точка наливается цветом, сперва красным, потом оранжевым, затем полосы спектра сменяются в бешеном калейдоскопе. Пока предмет не начинает светится белым с голубым оттенком. А затем, он медленно набирает высоту, поднимаясь все выше и выше. И когда точечка почти скрывается из глаз, она внезапно ускоряется, разбрасывая в стороны снопы разноцветных искр, что падая с высоты, опадают на пирамиду, причудливыми всполохами прыгая по наклону внешних стен. Режущая глаза вспышка...
Когда зрение возвращается, завод уже находится в привычном состоянии, простая, строгой формы пирамида.
-- Красиво, да? - Салис восторженно хлопает, слезящимися глазами.
-- Невероятно. - Охотно признаю, такого я не видел никогда. - Но что это было?
-- Завод запустил светлячка. - Как нечто само собой разумеющееся произносит Чтец. - Обожаю на это смотреть.
-- А когда он вернется? - И вернется ли вообще?
-- Э-э-э. - Мой простой вопрос ставит его в затруднение. - Не знаю. Обратно светлячков доставляют ловцы и выгружают их в порту.
-- А как они попадают опять на завод?
-- А я знаю? - Он беззаботно махнул рукой. - Пойдем покажу, твою комнату...
--------Обновление от 25.03.--------
Комната - слишком громко сказано! Скорее келья монаха аскета, иначе назвать трудно. Овальное помещение, пять на четыре шага, грубая, деревянная кровать, да деревянный сундук, с крышкой без замка. И всё. А нет, в сундуке нашел матрас набитый пухом, так же пуховое одеяло, березовый валик обитый войлоком, видимо подушка, да комплект белья. И в чем выгода быть Чтецом? На сеновале у Тука было удобнее и больше места!
Но возмущаться было не перед кем. Салис куда то утопал, пожелав спокойной ночи. Застелил ложе. А что, не так и плохо! Даже более того, пуховая перина оказалась на удивление мягкой и приятной. Не успела голова коснуться войлока, как я уже спал. Сказались сегодняшние перипетии.
-- Вставай! Уже утро. - Кто-то тормошит меня за плечо.
-- А, что!? - Где я? И тут пелена сна спадает и я вспоминаю...
-- Пойдем, сегодня хорошая погода и я попросил приготовить нам завтрак на природе. - Салис выглядит бодрым. В отличи от меня, чувствую себя как лягушка перееханная танком.
-- Умыться где можно? - Хочется принять душ, но это мечты... Встаю с кровати, на автопилоте одеваюсь.
-- На. - На угол кровати падает какой-то брусок нежно салатового цвета.
-- Что это? - Взвешиваю в ладони этот предмет. Грамм двести и какой-то он склизкий на ощупь, но при этом не оставляет влажных следов.
-- Пима. Это - пима. - Объяснил, ага, я сразу и понял.
-- Я не знаю, что такое пима! - Если запустить брусок ему в живот, с такого расстояния юный Чтец пожалуй и не увернется. Оценивающе подкидываю пиму на ладони.
-- Специально для тебя сделал! - Он настолько горд собой, что возникает впечатление, что он своими руками слепил "это" из подручных материалов. - Положи пиму на ладонь, закрой её другой.
-- И? - Сделал как он говорит.
-- А теперь подуй на неё. - Тьфу, наверняка проснись я полностью, ни за что не последовал бы его указаниям. Но сейчас - подул.
Пима мгновенно потеряла форму. И начала растекаться по ладоням. Стала вязкой жидкостью. Но при этом почему-то и не думала капать на пол, а текла вверх по рукам, затем по плечам. Все тело жутко зачесалось. Что за хрень?
-- Стой! Не разжимай ладоней! - Ох, сижу в испуге, боясь пошевелиться, жижа уже закрывает глаза, забирается в волосы. Боюсь открыть рот, а то попадет и туда. - Задержи дыхание! - Упс, очень вовремя! Что-то затекает мне в нос, перекрывая доступ кислорода. О Господи! Что происходит!? - Ты чего? - В голосе мальчишки явственный испуг. - Дыши!
Судорожно втягиваю в себя воздух. Ох! Воздух! Как хорошо то!
-- Ты чего? Чего сидишь и не дышишь, аж позеленел весь! Не пугай меня так. И положи пиму в ящик, полезная вещь. - Замечаю, что меж ладоней вновь лежит твердый брусок пимы.
-- Что это было? - Мягким и спокойным голосом осведомляюсь у Салиса, еле сдерживая себя, что бы не набить ему лицо.
-- Как, что? Ты просил умыться. Я тебе дал пиму, теперь ты чист. - Это, что было какое-то местное мыло?! Сижу в прострации. - Что разве неприятно? А я люблю когда пима чистит кожу, ничего скоро привыкнешь и начнешь получать от процесса радость. - Очень надеюсь на обратное, воспоминание о растекающейся по телу жиже, вызывает только дрожь отвращения. Но злость на мальца уходит. Он хотел сделать как лучше.
-- И где завтрак? - Желудок утробно урчит, напоминая о себе.
-- Пойдем!
И правда на лужайке недалеко от входа в пирамиду, был накрыт стол. Не чурбан, ни тряпка кинутая на землю, а именно стол. За которым при желании можно разместит свободно четверых. Но рядом только два стула. Салис быстро занимает один из них, сажусь на свободный.
-- Посмотрим, что нам приготовил дед. - Дед?! - О! Рыбка копченая на ольхе. Обожаю и картошечка жареная на оливковом маслице! - От этих слов, у меня началось бурное слюноотделение.
И правда, на белоснежной, хлопковой скатерти, что накрывала столешницу, стояла чугунная на вид сковорода, и большое блюдо, с копчеными окушками. Быстро переложил несколько рыбешек к себе в тарелку, в алюминиевую тарелку! Как меня замучили загадки... Но приятный запах копченой рыбы выбил из головы все мысли. А картошка была изумительна.
-- Понравилась моя стряпня? - Что б мне стать мышью низколетучей! Как у него так получается, зайти со спины не слышно!
-- Спасибо дедушка Вим, вкусна. - Не утруждая себя, излишней вежливостью, Салис выразил своем мнение с торчащим из угла рта рыбным хвостом.
-- А не тебя спрашиваю. - И за какое-то мгновение перемещается за спину мальчишки и отвешивает ему оплеуху! - Сколько раз повторять! Не говори с набитым ртом!
-- Я взрослый! Я Чтец! - Эта реакция Салиса, явно рассчитана на меня. Слишком показное у него вышло возмущение.
-- Мальчишка еще, усы не растут, а кичишься! - Сварливо причитая Вим поставил на стол глиняный кувшин. - Нате, молочка попейте. Свежее, до рассвета за ним ездил на хутор.
-- Спасибо дедушка. Только маме не говорите, что я опять болтаю с набитым ртом. - Вот тебе и Чтец, и впрямь мальчишка.
-- То то, она меня специально просила за этим следить. После того как ты её опозорил на ярмарке, крошками из своего рта перепачкав всё платье её соседки. Помнишь?
-- Угу. - Юноша покраснел до самых кончиков ушей.
-- Очень вкусно дедушка. - Спасая парня из неловкого положения, перевожу разговор на иную тему. - Где такие красавцы ловятся? - Достаю с подноса еще одного окуня, размером с ладошку.
-- Тут недалече, полчаса ходьбы, речушка малая течет, там и ловятся. - Вим аж расцвел от моей нехитрой похвалы.
-- Замечательный завтрак. - Только вот не понимаю, почему его готовит именно дед? Почему он?
-- На обед, что хотите? Есть сыр, свиная вырезка, рыба. - Перечисляя Вим загибает пальцы. - Картошка, редька и рис.
-- Мясо с рисом! - Тут же отрываясь от кувшина, высказывается Салис. Но Вим молчит, глядя почему-то на меня.
-- Дедушка Вим, не смотрите, что я старше Салиса по возрасту. Ал Дорир указал мне его в наставники. Получается я только ученик.
-- Вона как. Хорошо. Будет вам мясо с рисом. - Степенно кивая дед, забирает уже опустевшую посуду. Тянусь ему помочь. - Руки убери, не дело носящего одеяния Чтеца, заниматься мытьем и уборкой. - И подтверждает свои слова, хлестко ударив меня по ладони... Больно, черт!
-- Пойдем Бе.... - Тут Салис замирает в задумчивости. - Э-э-э, как тебя звать, по нормальному, а не кличкой?
-- Дим... Просто Дим. - Только после этих слов, полностью осознаю, что я больше не раб и не холоп! У тех не спрашивают имена. - Но и Берк, мне нравится. Пусть будет Дим Берк. - Хочу оставить эту кличку в память о пережитом, что бы не забывать никогда...
-- Тогда молодой человек. Надо произносить так: Дим ли Берк. - Путает меня Вим, очень путает. То как деревенщина говорит, то как интеллигент. Какой он настоящий? Водитель кобылы и повар? Или боец наводящий страх на стражей в техноброне? Какая из сторон настоящая?
-- Зачем "ли" вставлять? - Не удерживаюсь от вопроса.