Весна любви - Линн Грэхем
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— О, как ты уверен в моих способностях!
— Потому что ты художественная натура. Наверное, даже в большей степени, чем я сам. Поэтому и сбежала от меня, верно? Потому что я не позволял тебе как следует расправить крылья?
Нэнси слегка поморщилась.
— Вроде того.
— Что ж, сейчас можешь расправлять их, как тебе заблагорассудится.
Нэнси откинулась на спинку стула и взглянула на Грега.
— Тебе ведь известно, что на прошлой неделе я специально ездила в Лос-Анджелес на аукцион. Там выставлено на продажу множество великолепных вещей.
— Очень интересно, — живо откликнулся Грег.
— Кстати, у меня есть каталог. — Нэнси открыла свой кейс и достала толстый журнал. — Здесь содержится перечень картин, бронзовых и мраморных статуэток, часов, ковров, серебра, мебели, парковой скульптуры…
— Остановись! — рассмеялся Грег. — Я уже представил себе общую картину.
— Так вот, дорогой, я собираюсь приобрести кое-что на этом аукционе и…
— Постойте-ка, мисс Бэссет! — вновь с лукавой улыбкой прервал ее Грег.
— Что?
— Если не ошибаюсь, вы только что сказали «дорогой»?
— Разумеется, нет. Вам послышалось.
— Но я готов поклясться, что так оно и было!
— Может, здесь что-то с акустикой…
— М-да? Ну ладно, продолжайте.
Нэнси улыбнулась. В последнее время они с Грегом так чудесно ладят, что это одновременно и пугает ее, и приводит в восторг.
— Так вот, аукцион — это превосходная возможность приобрести что-то стоящее. Единственная проблема — деньги. Мы многое успели приобрести для виллы, и вместе с тем, что я хочу приобрести, она была бы полностью обставлена. Но на это потребуется немало средств.
Грег кивнул, листая страницы каталога.
— Тебе хорошо известно, что я готов потратить столько, сколько потребуется.
— Да.
— Вижу, ты отметила несколько лотов. Это именно те вещи, которые тебя интересуют?
— Они самые. — Наклонившись вперед, Нэнси указала на подсчеты, сделанные карандашом на полях страницы. — Вот во что это примерно обойдется. Впрочем, возможно, придется сражаться за выбранные мною предметы с другими покупателями.
Грег с наслаждением втянул исходивший от Нэнси аромат.
— Какие приятные у тебя духи… Что-то новенькое?
— Угадал. Я обнаружила флакон на своей прикроватной тумбочке. Наверное, какая-то добрая волшебница оставила его там.
— У нее хороший вкус, — заметил Грег как ни в чем не бывало.
— О да! Она делает покупки в Париже. Во всяком случае, этикетка свидетельствует именно об этом.
Грег прикоснулся губами к щеке Нэнси.
— Так, где итоговая цифра того, что добрая фея должна потратить на аукционе?
— Вот. Ужасно много, правда? Но, если нам повезет, мы потратим меньше. Впрочем, даже если придется выложить сумму, которую я указала, все равно мы останемся в выигрыше, потому что взамен приобретем чудесные предметы искусства.
— И когда состоится аукцион?
Рука Грега каким-то образом оказалась на талии Нэнси.
Нэнси положила голову на его широкое плечо.
— В следующую субботу.
— Я дут подумал… Почему бы нам не отправиться туда вместе? — В промежутках между словами Грег покрывал поцелуями веки и щеки Нэнси, медленно приближаясь к губам. — Кстати, выбранные тобой предметы превосходны. Почти так же, как ты сама.
Деловитость Нэнси растворялась в его нежности. Она чуть повернула голову, чтобы Грегу удобнее было поцеловать ее. Вскоре его язык встретился с ее собственным. Одновременно Нэнси ощутила, как рука Грега нырнула в вырез ее платья и нежно сжала грудь.
— Что ты делаешь со мной? — прошептала она, тая от наплыва ощущений.
— Представь, что мы сидим в последнем ряду кинотеатра, — негромко ответил Грег, расстегивая на ней бюстгальтер.
Нэнси подняла на него затуманенный взгляд.
— Разве мы не можем подождать, пока погаснет свет в зале?
— Ждать не нужно.
Грег встал и задернул шторы на окнах. Затем вернулся к Нэнси и крепко обнял.
12
Они выехали в Лос-Анджелес на «линкольне» Грега.
Площадка возле здания, где проводился аукцион, была вся занята автомобилями. Нэнси и Грег направились к входу сквозь ряды очень дорогих машин. Судя по всему, аукцион привлек к себе большое внимание.
Нэнси проводила. Грега в зал, где находились выставленные за стеклом особо ценные лоты, а также предметы мебели и ковры — персидские, индийские, китайские.
— Взгляни, Грег, — взволнованно прошептала Нэнси, потянув его за рукав. — Вот две картины, о которых я тебе говорила. А вон там мраморная статуэтка, которую я тоже хотела бы приобрести. Кстати, она датируется восемнадцатым веком. Нравятся тебе эти вещи?
— Очень.
Нэнси огляделась по сторонам и вздохнула.
— Посмотри сколько народу… Боюсь, торги будут не из простых.
— Сколько нолей я должен добавить к той цифре, которую ты вывела на полях каталога? — усмехнулся Грег.
— Это зависит от того, действительно ли ты намерен превратить виллу в нечто неповторимое, — пожала плечами Нэнси.
— Гм… Знаешь что? Торговаться будешь ты, и, если цена окажется слишком высокой, я толкну тебя в бок.
Нэнси незаметно пощупала его бицепс.
— Ничего себе! Вижу, туго мне придется… Когда ты успеваешь поддерживать спортивную форму? Тайком от меня посещаешь гимнастический зал?
— Нет, тренируюсь на голливудских актерах. Некоторые такого высокого мнения о себе, что их приходится ставить на место ударом в челюсть.
Нэнси сделала вид, что усиленно соображает, а затем произнесла:
— Надеюсь, ты не станешь толкать меня в бок изо всей силы? Иначе ты сломаешь мне ребра.
Однако, когда начались торги и Нэнси одну за другой приобрела несколько вещей, Грег ни разу не толкнул ее в бок.
Все предметы были настолько изящны, что Нэнси сияла, причем так, будто приобрела их лично для себя, а не для Грега.
— Заметь, мы ни разу не переплатили, — с воодушевлением шепнула она в перерыве, когда они с Грегом взяли в буфете еду на бумажных тарелочках и удалились в дальний угол, устроившись там за круглой стойкой.
— Мне приятно, что ты экономишь мои деньги, — проворчал Грег. — Та пара витых колонн стоит не меньше небольшого автомобиля.
— Но когда ты увидишь их на своей вилле, непременно обрадуешься, что не ткнул меня локтем в ребро! — возбужденно заметила Нэнси. — Кроме того, нам достались две великолепные бронзовые статуи. С них только нужно счистить налет, и они будут замечательно смотреться в холле по обе стороны двери. — Она счастливо вздохнула. — Так, дело продвигается!
— Что еще в твоем списке? — спросил Грег.
— Бедняжка, — улыбнулась Нэнси, чмокнув его в щеку. — Ты здесь не в своей тарелке?
— Как тебе сказать… Я словно волочусь за каретой, в которой сидишь ты.
— Ну, у меня намечено еще несколько покупок, но больше всего я хочу приобрести вот эту картину. — Развернув каталог на заложенной странице, Нэнси постучала ноготком по верхнему снимку. — Этот островок посреди лесного озера просто чудо, правда? Автор не указан, но манера похожа на…
— По-моему, не так уж важно, кто автор картины. Главное — она тебе нравится. Впрочем, сразу видно, что написал ее большой мастер…
— Может разгореться нешуточный торг, — озабоченно нахмурилась Нэнси. — А это означает, что цена значительно возрастет.
— Из чего ты делаешь заключение о том, что торги будут горячими?
Она кивнула на изысканно и очень дорого одетую пару.
— Видишь этих двоих? Это дилеры из Окленда. Я заметила, что больше всего их интересуют картины. Уверена, что за это полотно они будут сражаться до последнего.
— Да, вид у них серьезный. Таким палец в рот не клади!
— Это верно. — Прищурившись, Нэнси еще раз оглядела дилеров. — Блондинка явно крашеная. А ее спутник…
— Послушай, если ты будешь так на них смотреть, их дорогие тряпки задымятся! — усмехнулся Грег.
— Подтруниваешь надо мной? — повернулась к нему Нэнси.
— Нет. Восхищаюсь. Не ожидал, что ты так азартна. К тому же обладаешь выдержкой. Сегодня ты открылась мне с неожиданной стороны.
Она хихикнула.
— Что, испугался?
— Нет. Скорее я бы сказал, что впечатлен.
— Думал ли ты когда-нибудь, что я способна так быстро истратить кучу твоих денег? — склонила Нэнси голову набок. — Нет? Так знай: я очень довольна собой!
— Вижу. Что ж, надеюсь, тебе удается добыть свой пейзаж.
— А ты не станешь толкать меня локтем? — напряженно спросила она. — Понимаешь, я действительно очень хочу купить эту картину!
— Посмотрим, — усмехнулся Грег. — Может, у меня сдадут нервы. Я не такой отчаянный, как ты.
— Нет, ты коварный. В общем, я хочу эту картину. Это настоящее произведение искусства. — Нэнси вдруг внимательно посмотрела на Грега. — Мне даже неловко, что я так загорелась. Еще подумаешь, что это полотно я покупаю для себя.