Пока ты со мной - Мэгги Осборн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Я бы завела тетрадь со списком кредиторов и следила за тем, чтобы всем выплачивались долги. Потом я разделила бы остаток на части. Я откладывала бы деньги на провизию, особые непредвиденные расходы, на салуны для тебя, немного для себя и девочек, а также на операцию Дейзи и еще чуть-чуть на бракоразводный процесс.
Она уже обо всем подумала и разработала план. По крайней мере это звучало разумно. И это удержало его ярость и заставило промолчать.
Сэм провел рукой по волосам, потом по лицу. Если бы ему удалось совладать со своей гордостью и он беспристрастно взвесил свои достоинства и недостатки, если бы ему в самом деле было все равно, уважает она его, одобряет или нет, тогда, вероятно, он согласился бы, что не слишком умело обращается с деньгами.
Возможно, Энджи смогла бы лучше распоряжаться деньгами, и это ускорило бы операцию Дейзи. В таком случае он готов был предоставить ей это право и был бы благодарен. И не важно, как ненавистна была ему такая перспектива.
Он вертел конверт с деньгами в руках, не желая сдаваться. Лора никогда не высказывала таких претензий. Но Энджи так же не походила на Лору, как горох не походит на пудинг.
– Не знаю, как будет лучше, – сказал он наконец.
– Единственный способ узнать – это сделать такую попытку.
Это вовсе не означало, что она одержала верх. За двумя или тремя исключениями все женатые мужчины отдавали заработок женам. У женщин была сноровка. Они умели распорядиться деньгами с толком. По крайней мере большинство из них. Конечно, он ничего не знал о талантах Энджи, если не считать того, что она говорила о них сама.
– Думаю, можно попробовать, – медленно и нехотя согласился он. Он напомнил себе, что делает это ради Дейзи. – Ну, на неделю или две. И посмотрим, как это сработает.
– Отлично! – Ее темные глаза сузились и заблестели в свете лампы. – Ты не пожалеешь!
Черт возьми! Да он уже пожалел.
– Но разумеется, ты сам должен расплачиваться со своими рабочими. Мне было бы неловко это делать.
Он сделал над собой усилие, чтобы глаза его не выкатились из орбит:
– Да я стал бы посмешищем, если бы моя жена расплачивалась с моими людьми. Но должен тебя предупредить, что сейчас мне приходится переплачивать им за лишнее время, и это будет продолжаться еще несколько недель.
Энджи протянула руку, и он неохотно вложил в нее конверт с деньгами. Черт возьми! Менее чем за неделю она взяла в руки его дом, завладела его дочерьми, а теперь и его деньгами. В его распоряжении теперь оставался только задний двор. И непрестанные жаркие размышления о женщине, питавшей к нему омерзение. И это лишало его сна.
– Мы закончили? – хмуро спросил он.
Она сунула конверт в карман юбки и вздернула подбородок.
– Каждое утро ты задаешь девочкам вопросы, чтобы выяснить, как я с ними обращаюсь. У меня такое впечатление, что ты заглядываешь мне через плечо и осуждаешь меня за то, что я делаю или говорю им.
– Да, ты чертовски права. Так и есть! У меня нет выбора. Я оставляю своих дочерей на твое попечение. Но пока я не узнаю тебя как следует, чтобы быть уверенным, что ты не причиняешь вреда моим дочерям, это будет продолжаться. Я в самом деле заглядываю тебе через плечо и слежу за тем, что и как ты делаешь.
Энджи оцепенела от оскорбления, расправила плечи и застыла.
– Я никогда не была матерью, но знаю достаточно, чтобы не вредить ребенку!
– В таком случае у нас нет проблем. – Справедливости ради надо признать, что она не делала ничего такого, что позволило бы думать, будто она обращается с девочками грубо.
– Послушай, – сказал он мягко. – Я для Люси и Дейзи – вся семья. Я их отец и герой для них. Я стою между ними и остальным миром. Моя задача – защитить их. Было бы неправильно, если бы я не заглядывал тебе через плечо.
Видение нежного округлого плеча молнией сверкнуло в его сознании. Бледная улыбка появилась на его губах, но Сэм нетерпеливо тряхнул головой, отгоняя видение. Эти мысли появлялись у него совершенно неожиданно и заставали его врасплох.
– У них ведь есть бабушка с дедушкой. Разве не так? – нахмурилась она.
– Откуда ты знаешь? – Сэм застыл на месте и устремил на нее пристальный взгляд.
– Молли сказала, что родители Лоры живут в Колорадо-Спрингс.
– Черт возьми, как я только что сказал, я их единственный родственник.
Он поднялся и теперь смотрел на нее сверху вниз, и взгляд его стал холодным.
– Я и не представлял, что Молли Джонсон так много болтает.
– Молли – друг. Она только старается помочь.
Энджи тоже встала, и теперь их разделял всего фут пространства. Он вдыхал аромат роз, исходивший от ее кожи, и запах крахмала от блузки. Если бы он опустил глаза, то мог бы увидеть, как поднимается и опускается ее грудь и какая тонкая у нее талия.
Неизвестно откуда явилось воспоминание о том, что он трижды поцеловал ее. Два раза в день их свадьбы. И один раз до того. Это были жесткие, страстные поцелуи с сомкнутыми губами, поцелуи двух неопытных людей, едва расставшихся с детством.
– Ты когда-нибудь целовала кого-нибудь, кроме меня? – спросил он вдруг.
Ее щеки зарделись ярким румянцем.
– Конечно, нет!
– Это очень плохо.
Открытие, только что сделанное им, что он был единственным мужчиной, которого она целовала, воскресили в памяти все зря потраченные годы. Ей было двадцать шесть лет, и она была замужней девственницей, которую никто никогда не целовал по-настоящему. Неудивительно, что она почти всегда была не в духе.
– Я сожалею, Энджи.
Он и прежде говорил это, но сейчас его слова не были пустым звуком. Жизнь была к ней неласкова. Он покачал головой:
– Много лет назад мы были так молоды. Так чертовски молоды!
Из ее глаз исчезла вся воинственность, и она порывисто села.
– Как мы могли вообразить, что достаточно взрослые для брака?
Из ее груди вырвался вздох, и на мгновение она закрыла глаза.
– Теперь поздно, Сэм. Давай не будем говорить о прошлом. Это только разозлит нас обоих.
Он согласно кивнул и попытался отогнать мысль о том, что было бы, если бы она уехала с ним на Запад много лет назад. Были бы они счастливы? В такую ночь, как сегодня, стали бы они бросать нетерпеливые взгляды на дверь спальни? Все это были пустые мысли.
– Спокойной ночи, Энджи.
Он уже дошел до двери кухни, когда она окликнула его.
– О, я должна тебе напомнить. Будь готов утром к половине десятого.
– Готов к чему?
– Чтобы отправиться в церковь.
Оглянувшись через плечо, она подняла бровь и скользнула взглядом по его джинсовому костюму и рабочей рубашке.
– Думаю, что сначала ты захочешь пойти в баню.
Обычно в церковь девочек водила Молли. В тех случаях, когда они туда ходили. Но едва ли он мог отказаться от этой обязанности, после того как Энджи почти открыто обвинила его в пренебрежении родительскими обязанностями. Он тотчас же понял, что нет возможности провести воскресное утро на Голд-Хилл, работая на своем участке. Чертыхнувшись сквозь зубы, он хлопнул дверью. Потом повернулся и снова вошел в кухню.