Очередь на любовь - Фу Цзяцзюнь
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рюкзак у кровати, разумеется, был абсолютно пуст, в нем валялась только какая-то старая школьная листовка. Чжи Кан поспешно стал складывать все по списку: куртка, кроссовки, шапка, полотенце, фонарик… То, чего нельзя было найти прямо тут, в комнате, например спрей от комаров, он решил не брать. Чжи Кан быстро собрал рюкзак, принял душ, переоделся в спортивную форму, взял сумку и уже приготовился выходить. Когда он открыл дверь, то заметил еще одну записку, которую прежде не видел, и мимоходом сорвал ее со стены.
Не забудь, сегодня ты Ло Шао.
Бабушка тоже проснулась рано и приготовила Чжи Кану завтрак. Он должен был поехать в лагерь вместо Ло Шао, и она волновалась, что ему будет не по себе, но по разговору за завтраком поняла, что, хоть Чжи Кан и нервничает, все же как будто ждет чего-то хорошего. Только бабушка не знала чего.
В этот день автобус не развозил учеников, так что Чжи Кану пришлось пешком дойти до школы. К счастью, в прошлый раз они ходили туда вместе с Мэйи, так что он помнил дорогу и смог добраться по памяти.
В семь утра в субботу на улице было не только тихо, но еще и необычайно холодно. Чжи Кан потер руки. Он не стал заходить на территорию школы, а стоял у ворот и ждал Мэйи.
У школы были припаркованы два туристических автобуса. Учителя, ответственные за поездку, стояли по одному у дверей. Школьники подходили отметиться, сразу садились в автобус и ждали отправки. Одна из учительниц увидела, что Чжи Кан стоит у ворот, и позвала его:
– Ты едешь в лагерь?
Чжи Кан кивнул. Он не планировал подходить, сначала хотел дождаться Мэйи.
– Имя? – Учительница развернула список.
– Чжи Кан. – Он все еще смотрел вдаль, выискивая Мэйи.
Учительница быстро просмотрела список.
– Ты не забыл записаться?
Чжи Кан перевел взгляд на женщину.
– Чжи Кан, я записывался.
– Здесь такого нет. – На этот раз учительница повернула список прямо к Чжи Кану, чтобы он сам убедился.
Чжи Кан провел пальцем по списку имен сверху вниз, увидел имя Ло Шао и радостно воскликнул:
– Учитель, вот. Я ошибся. – Он показал на имя Ло Шао.
Но учительница не могла так легко оставить его в покое. Она засунула список подмышку и пристально посмотрела на Чжи Кана.
– Скажи-ка еще раз, как тебя зовут?
В этот момент Чжи Кан понял: наверное, учительница думает, что он пытается пробраться в лагерь без записи. Но неужели кому-то такое может прийти в голову?
Не говоря ни слова, Чжи Кан залез в рюкзак и достал оттуда бумажник Ло Шао, затем вытащил из него личную карточку.
– Ло Шао. – Чжи Кан показал фотографию на карточке.
Учительница несколько раз посмотрела на него и на карточку, чтобы быть уверенной, что перед ней и на фото – один человек. Удостоверившись, она изменила свое отношение: если раньше парень казался ей хулиганом, который задумал тайно проникнуть в лагерь, то сейчас – наглым негодником, который любил устраивать глупые розыгрыши.
– Если будешь и в лагере придуриваться, то получишь у меня! Поставлю тебя на всю ночь дежурным!
– Прошу прощения, учитель. Могу я кое-что спросить?
– Говори!
– Скажите, Мэйи тоже в этом автобусе?
– Девочки едут вон в том автобусе. И больше никаких вопросов! Садись!
Забравшись в автобус, Чжи Кан сел у окна. Он устроился в кресле и закрыл глаза, притворившись, что спит. Чжи Кан точно не хотел разговаривать с друзьями Ло Шао. Стоит ему только заговорить, и сразу раскроется их секрет. Все-таки он только с виду как две капли воды похож на Ло Шао, но по характеру между ними вообще нет никакого сходства.
Когда автобус тронулся, Чжи Кан открыл глаза и украдкой огляделся. Вокруг сидели одни парни. Видимо, как учительница и сказала, девочки и мальчики ехали по отдельности. В этом автобусе было около тридцати человек, в другом – наверное, столько же. Чжи Кан немного успокоился. Он-то думал, что в лагерь поедет половина школы, это было бы тяжко. Но если всего человек шестьдесят-семьдесят, то он за пару секунд отыщет Мэйи.
Чжи Кан снова закрыл глаза. Шумные разговоры вокруг его не касались. Он был похож на случайного попутчика, просто ехал в одно и то же место с остальными, но как будто с совсем другой целью.
Автобус трясся и качался почти два часа. На самом деле от школы до места расположения лагеря всего час пути, но они должны были ехать через горную деревню – на ухабистой узкой дороге их мотало влево и вправо. Здесь и легковым автомобилям приходилось снижать скорость, что уж говорить о большом туристическом автобусе. Некоторые сидели на местах, держа в руках пакеты на всякий случай.
Шатаясь и подпрыгивая, автобус наконец добрался до лагеря. Все сотрудники уже стояли у ворот. Учителя распределили учеников по корпусам, мальчики отдельно от девочек. У Чжи Кана еще было время найти Мэйи. Он зашагал вперед вслед за всеми к месту, где сегодня предстояло ночевать.
Условия проживания оказались не такими, как представлял себе Чжи Кан. В огромном белом шатре стояла куча кроватей, каждая шириной примерно в две школьные парты. На них лежали тонкие матрасы. Кровати располагались аккуратными рядами, так близко, что между ними бы поместился лишь один стул. Белый шатер и кровати напомнили Чжи Кану лагеря беженцев в кино и военный лазарет.
Лагерь есть лагерь. Если бы они могли потребовать каких-то удобств, то эта поездка превратилась бы в путешествие с туристической группой. Чжи Кан быстро смирился, а остальные ребята так и топтались, ошарашенные, снаружи. Внутри шатра, установленного под палящим солнцем, было жарко и душно, стоял густой запах затхлости. Чжи Кан выбрал себе кровать в самом углу шатра: он не мог представить, как спать, если со всех сторон люди.
У кровати возле стенки было преимущество: между тканью и полом оставалось небольшое расстояние – там шатер крепко прибивали гвоздями. А между ними оставались небольшие просветы, через которые внутрь задувал свежий воздух и пробивался свет. Чжи Кан только надеялся, что ночью никакие дикие звери не залезут в эту щель.
Он положил рюкзак на кровать, но не стал, как другие ребята, ложиться. Матрас был толщиной не больше диаметра монеты. Чжи Кан и не питал никаких надежд насчет его удобства, он сюда приехал не ради комфортного сна.
– Ну