Фантастика 2025-71 - Надежда Валентиновна Первухина
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— До завтра еще дожить надо… — резонно говорила я, обмахиваясь шляпкой.
Квартира нас встретила… голосами. Мы замерли на пороге, отчаянно размышляя: если это простые воры, то моя сигнализация их бы уже обезвредила, а если это не воры, то…
Вампиры?
Опять?
Черт, какие вампиры, белый день на дворе!
И кроме того, никакие вампиры не будут так орать по телефону:
— Алло, компания «Хэппилэнд»?! Очень приятно! Примите заказ на доставку гирлянд из воздушных шариков… Как это у вас шарики кончились? Черт знает что! Нет, флаги мне не нужны, я не собираюсь на демонстрацию!.. (Пауза.) Алло, фирма «Вечный праздник»? Примите заказ на доставку гирлянд из воздушных шариков… Принимаете? Замечательно! Цвета шариков? Желательно серебристо-сиреневый, но сойдет и желтый с красным. Да! Ароматические свечи, хлопушки, бенгальские огни и еще колпачки такие блестящие, дурацкие, с масками, есть у вас? Отлично. Мне всего — по ящику. И пришлите пару ваших ребят — чтобы они все повесили, зарядили и настроили. Цена меня не интересует, я плачу наличными. Записывайте адрес…
Мы все тихо подошли к человеку, который выкрикивал вышеприведенный монолог в телефонную трубку, и скопом набросились на него, не дав опомниться:
— Баронет!
— Калистрат Иосифович!
— Дед!
— Дедуля!
Он не устоял под натиском наших объятий и рухнул на диван.
— Соскучились, значит, по старому хрычу, — с довольной миной констатировал он, а его змеиный глаз растроганно прослезился.
— Еще как соскучились!
— Дед, тут без тебя такие приключения были!
— Калистрат Иосифович, как ваш ревматизм?
— Ох, Баронет, вы совершенно не изменились! Кстати, а где мама?
Моя мама стояла в дверях, сухонькая, хрупкая, с седым валиком волос на голове, и задумчиво, тихо улыбалась.
— Мамуля! — кинулась я к своей полковничихе в отставке.
— Здравствуй, дочка. — Она прижалась ко мне, и мне захотелось плакать. Потому что голос, взгляд и даже аромат духов «Злато скифов» остались прежними. А вот мама постарела. Несмотря на пластические операции, вживленные золотые нити и кремы против морщин с лифтинг-эффектом. Я чудовищным усилием воли заставила себя не пустить слезы наружу. В конце концов, старение — это закон. И меня он тоже касается. Я уже сама мать (не исключено, что вскорости стану и бабушкой). С этим просто надо смириться.
И радоваться тому, что есть, не боясь того, что будет…
После того как все наобнимались, нацеловались и вкратце пересказали друг другу последние новости, я вспомнила, что Баронет названивал в какие-то легкомысленные фирмы по устройству праздников и корпоративных вечеринок. В честь чего это он собрался устраивать домашнее шоу с шариками, хлопушками и фейерверками?
— Баронет, я, конечно, понимаю, мы давно не виделись и надо отпраздновать это событие… Но шарики?! Может, обойдемся без них?
Мэтр глянул на меня так, будто я сказала нечто неприличное.
— Вика, — осторожно спросил он. — Ты помнишь, какое сегодня число?
— Да, а в чем дело?
— А послезавтра какое будет число?..
Я уселась мимо дивана и оглядела любимых родственников:
— Черт возьми… У меня ведь день рождения!
Баронет торжественно воздел к небу указательный палец:
— То-то и оно!
Мне исполняется сорок.
Бабий век.
Это надо отметить.
Причем так, чтобы с утра понять, что на самом деле тебе исполнилось всего-то тридцать девять…
У ведьмы век хотя и долог,
Но он — не сахар, не халва.
И о ее суровой доле
Гудит досужая молва:
Мол, все кипит котел чугунный
И варят полный в нем отстой…
Не обещайте ведьме юной
Дороги легкой и простой.
У ведьмы нет врагов, но все же
Есть постоянный оппонент:
Защитник лягушачьей кожи
И пацифист-интеллигент.
Им помело терзает нервы,
А заклинанья режут слух…
Пускай не станет ведьма первой,
Зато всегда — одной из двух!
Напрасно требуют мужчины
Покончить с бабьим колдовством.
(У них на это есть причины[25].
Но это песня не о том.)
А взгляд влюбленный ночью лунной
Сильнее всякой ворожбы.
Не обещайте ведьме юной
Больших подарков от судьбы!
Она сама всего добьется,
Она сумеет все понять.
И ей удача улыбнется,
И повернется время вспять.
И будут баловни фортуны
Толпиться у ее окон.
Не обещайте ведьме юной
Покоя — ей не нужен он!
Песню пели хором, пусть нестройно, но с воодушевлением. Тем более что когда собирается такая компания, вряд ли стоит надеяться на вокальные данные Русского Имперского хора…
Я пригласила на свой юбилей всех, кто мне близок. Чтоб, во-первых, не так остро переживать свой возраст, а во-вторых, иметь резервные силы для мытья посуды после праздничного застолья (шучу).
Сергей Павлов и его жена Инари пришли на праздник вместе с сыном — Наследником Сагё. Наследник вел себя на удивление тихо для его возраста, прочитал в мою честь поздравительную танку и затих где-то в детской, возясь со старой игрушечной железной дорогой.
Инари подарила мне удивительной красоты кимоно. Она сама ткала ткань, кроила, шила и вышивала по подолу узоры из хризантем и листьев лотоса. А ее муж, памятуя, видимо, мою неприязнь ко всякого рода колечкам, ограничился боа из шиншиллы. Хороша я буду в этом боа! Особенно когда пойду за картошкой в овощной магазин…
Инари рассказала мне о дальнейшей судьбе своего бывшего сюзерена — господина Хидэо Синдзена, которого нам пришлось защищать от посягательств духов зла. Господин Синдзен достиг величайшего просветления, стал Мироку — Благословенным и удалился от всех мирских дел в монастырь, затерянный среди неприступных скал, чтобы там молиться о благополучии живущих в мире людей…
Помните мою подругу, хиромантку Зосю Хрустальную? И ее пятерых детей? Да, действительно, кто ж такое забудет… Так вот! Она еще давно прочитала у себя на ладони, что станет женой принца Зимбабве. Что бы вы думали?! Теперь она сидит у меня в гостях со своим мужем — принцем Ндебеле Первым, который с удовольствием уминает котлету с рисом. Ндебеле учится на третьем курсе Университета дружбы народов и утверждает, что он чистокровный принц, хотя, насколько мне известно, Зимбабве — республика аж с 1980 года…
Пятеро Зосиных отпрысков в данный момент находятся в Анапе — на детском курорте и не мешают маме спокойно ожидать появления на свет еще одного ребенка. Теперь