Религия - Тим Уиллокс
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
110
Агриппа фон Нетесгейм Корнелиус(1486–1535) — немецкий врач и мистик.
111
Девширим — арабизированное множественное число от «девширме».
112
Римский короткий (до 60 см) меч (лат.).
113
Жребий брошен (лат.).
114
Разновидность подземной тюрьмы (фр.).
115
Древний христианский гимн св. Амвросия Медиоланского.
116
Здесь: толпа, большой отряд (исп.).
117
Старший сержант (исп.).
118
Знаменосец (исп.).
119
Командир Сари Бейрак! (тур.)
120
Да сохранит тебя Бог (араб.) — принятая у мусульман формула прощания.
121
В Бога веруем (араб.).
122
Неисповедима мудрость Божья (лат.).
123
Праздник (ит.).
124
Начало молитвы «Kyrie eleison» (греч.) — «Господи помилуй».
125
Начало песнопения «Benedictus qui venit nomine Domini dictus» (лат.) — «Благословен грядущий во имя Господа».
126
Начало молитвы «De profundis clamavi…» (лат.) — «Из бездны взываю…».
127
Валлетта — ныне столица Мальты.
128
Селим II Пьяница (1524–1574) — султан с 1566 г., сын Сулеймана II и Роксаланы; не слишком удачливый правитель, но выдающийся поэт.
129
Наши (ит.).
130
Простонародье (ит.).
131
Данакиль — старинное название области на севере Эфиопии.
132
Небольшой замок, усадьба (фр.).