Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Альтернативная история » Дебют двойного агента в Стамбуле - Greko

Дебют двойного агента в Стамбуле - Greko

Читать онлайн Дебют двойного агента в Стамбуле - Greko

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
до вершины. Но она так и не делала последнего шага, не вступала на эту вершину, опять срывалась вниз, к исходной точке. И, Боже мой, какой же восторг при этом испытывал я! Не было усталости, утомления. Я наслаждался этой женщиной, которая таким образом доказывала мою мужскую состоятельность и мою власть над ней в эти минуты.

После третьего спуска, я, чуть отдышавшись, улыбнулся пришедшей мне в голову мысли. Резко встал, отрываясь от Малики полностью, так, чтобы ее никак не касаться. Малика не испугалась и улыбнулась, выказывая поддержку.

Установилась полная тишина. Я не шелохнулся. Малика перестала улыбаться. Задышала часто. С завязанными глазами она не видела, что я сейчас предприму, где окажутся мои губы, руки... Воспользовался этим сполна. И вдруг мои пальцы нежно и быстро проносились вдоль ее ножки, сразу же вызывая волну мурашек и её содрогающиеся вздохи. И вдруг губы обхватывали сосок на ее груди и тут же исчезали, чтобы в следующее мгновение «приземлиться» на ее коленке. Или выше...

И все это распалило Малику не меньше, чем вся предыдущая часть. В какой-то момент этой игры, когда я целовал её губы, она не удержалась: крепко обхватила меня руками, заставила лечь на себя, вытянувшись во весь рост, чуть шире раскинула свои изумительные ножки.

— Можно, – только и прошептала.

... Нет таких слов, чтобы описать мой восторг, когда я только вошел в неё. Нет слов, чтобы описать наши взаимные крики – радостные крики от взаимных ласк. Нет слов, чтобы описать то ощущение приближающегося извержения. И уж совершенно точно, никак не передать этот сладостный момент, когда мы оба слились в едином животном вопле. Когда Малика, не выдержав, резко привстала и так крепко обхватила меня, что в нормальной жизни просто задушила бы. И когда я в ответ так же крепко уже обнимал ее. И когда, как высшую награду за все, что со мной происходило это время, я воспринял ту слезинку, которая медленно скатилась из-под шелковой повязки, пока скрывавшей её божественные изумрудно-зеленые глаза.

...В следующую секунду я перестал и сам что-либо видеть. Потому что на меня сначала был накинут небольшой черный мешок. Две пары крепких мужских рук оторвали меня от моей царицы.

Я не испугался. И даже не удивился. Я прислушался и понял, что рад тому, что не слышу криков боли, которые могли бы исходить от Малики.

Меня уже потащили на выход, что-то накинув, чтобы скрыть наготу.

— Пожалуйста! – крикнул я. – Одну минуту! Дайте мне только одну минуту!

Руки, схватившие меня, чуть ослабли. Мужчины, схватившие меня, видимо, растерявшись, остановились.

— Спасибо! – поблагодарил их я.

Потом повернул голову в ту сторону, где должна была быть Малика, судя по шороху накидываемого ею халата.

— Малика!

— Что? – через паузу спросила она.

Голос её дрожал.

Меня потащили прочь.

[1] При Османах в Константинополе то разрешали, то запрещали продажу алкоголя. Когда разрешали, работали даже кабачки, где постоянными посетителями были солдаты.

Глава 7. Свидание с демоном.

Недолгий пробег вниз. Ноги бились о ступеньки или болтались в воздухе. Остановились. С меня сорвали мешок. Ахмет – ну как же тут без него могло обойтись – бросил в меня подштанники.

Я прикрыл срам. Огляделся.

Среднего размера комната, убранная не без изящества, несмотря на то, что располагалась, судя по всему, в подвале. Традиционные килимы на полу и вполне себе европейская мебель – стол и несколько стульев, пара красивых узорчатых светильников в восточном стиле, заливающих разноцветным светом пространство комнаты, на стене картинка с парусником и карикатура на Наполеона. За столом, ожидаемо, мистер Стюарт собственной персоной.

Ахмет грубо бросил меня на стул, встал сзади и прижал мои плечи, не давая пошевелиться.

— Так, так, Коста! Да вы проказник! Напились «огненной воды», потянуло на приключения. Редкий случай, когда мужчину удается прихватить со спущенными штанами. Или вовсе без оных? – расхохотался этот мараз, этот нехороший человек, напрочь лишенный мужской солидарности. — Теперь вы понимаете, что вы в нашей власти?

Я молча глядел на него, пытаясь перевести дух. В моем состоянии следовало не по лестницам носиться и не слушать глупые сентенции, а спокойно полежать, чтобы восстановить дыхание после такой замечательной «скачки».

— Муж вашей дамы сердца – важный человек из Измира, бей и повелитель сотни воинов, каждый из которых – прирожденный убийца. Стоит ему узнать про ваши проделки и пошевелить пальцем, как вы вмиг начнете расставаться с важными частями тела. Догадываетесь, с какой начнут его слуги в вашем случае?

Судя по всему, с момента нашего расставания Стюарт успел заехать домой и переодеться. Не иначе, как на прием собрался или на бал, и сюда заскочил, чтобы закончить дело. Щегольски повязанный черный галстук – не свисающая вниз «селедка», а широкий платок, уложенный поперек груди красивыми складками и скреплённый булавками под треугольниками накрахмаленного воротника рубашки – выдавал в нем этакого дэнди. Он чем-то неуловимо напоминал известный портрет Чаадаева, русского философа, которого объявили сумасшедшим примерно в это же время, в которое я попал.

«Как дэнди лондонский одет», «второй Чадаев, мой Евгений»…

— Стюарт! – спросил я, пренебрегая столь милым его сердцу этикетом. – Вас, случайно, не Юджином зовут?

Стюарт сбился с мысли и уставился на меня своими пустыми глазами навыкате – ни дать ни взять, рыбьи глаза. И вытянутая голова, как у акулы. Точно, будет отныне «Стюарт – рыбий глаз, человек-акула».

— Причем тут мое имя? Вы отдаете себе отчет в своем положении? Что за дурацкие вопросы?

Я нагло смотрел ему в глаза. Он растерялся и ответил на действительно дурацкий вопрос на полном серьезе.

— Нет, я не Юджин. В Шотландии, откуда я родом, первенцев так не называют. При рождении меня нарекли Гилле-Бриде по-гэльски или Гильберт по-английски. Но мы не настолько близки, чтобы обращаться друг к другу по имени. И уж, тем более, извольте обращаться ко мне «мистер». Или «сэр» – но только наедине, если вам так приспичит.

— Уж больно вы, сэр, на Юджина похожи, – ответил я с усмешкой этому Гилли-Вилли.

— Мы ценим юмор, мистер Варвакис, но лишь в уместной ситуации. А еще мы уважаем вежливость, ибо она отличает варвара от просвещённой личности. И вам, в вашем положении,

1 ... 18 19 20 21 22 23 24 25 26 ... 70
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Дебют двойного агента в Стамбуле - Greko торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Николай
Николай 09.02.2025 - 16:58
Захватывающий рассказ, который погружает в мир ужаса и мистики, где древние божества и тайные культы угрожают существованию человечества
Мишель
Мишель 31.01.2025 - 12:20
Книга очень понравилась. Интригующий сюжет 
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...