Я люблю тебя - Ким Ригерт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Да нет же, продолжай, - возразила Лори, - очень интересно. Правда, хотелось бы... - начала она, но тут же замолчала.
- Чего?
- Ничего, - повернувшись, девушка вошла в воду, - не обращай внимания. Я немного поплаваю, - и бросилась в волну.
С мальчиком на руках Брет последовал за ней.
- Ой! Ты испугаешь Ронни, не заходи так далеко.
- Вовсе нет, правду я говорю, сынок? - спросил мужчина малыша, зайдя по грудь в теплую воду. Глаза Ронни напоминали огромные блюдечки. Мальчик вцепился в плечи Брета, но не издал ни звука.
- Чего же тебе все же хотелось? - продолжал настаивать Брет.
Лори пожала плечами, подпрыгивая вместе с волной.
- Это... не имеет значения. Глупости, - и отвернулась, но он схватил ее за руку. Лори раздраженно пожала плечами. - Мне всегда хотелось принять участие в ваших поисках. Понял? Ничего особенного.
- В поисках древностей, ты это имеешь в виду?
- Не обязательно. Просто поплавать под водой, мне никогда не приходилось... разве в бассейне. - Лори заколебалась, потом решила пооткровенничать: - Когда я помогала Генри редактировать вашу последнюю книгу, я даже прошла курс плавания с аквалангом, чтобы лучше понять, как все это происходит и что ты чувствуешь под водой. Понимаешь?
- Я как-нибудь возьму тебя с собой. - Глаза Брета заблестели.
- Но ведь это несерьезно. Каравелла находится в нескольких милях отсюда. И у нас нет времени... Мы не можем...
- Я говорю не о каравелле. Недалеко отсюда, в проливе, - Брет указал на север, - во время Гражданской войны потонул корабль. О нем уже давно все известно. Но тебе будет просто интересно посмотреть на него... А ты получила сертификат на подводное плавание?
- Да, но... Но ведь у нас мало времени. А Рональд...
- Я попрошу Руфь посидеть с ним.
- С каких пор мои желания представляют интерес для тебя? Брет подмигнул.
- Представляют. И весьма своекорыстный интерес. Это действительно может помочь тебе в редактировании книги. И будет тебе, Лори. Всего лишь одно утро. Можем заняться этим завтра же. Или ты испугалась?
- Вовсе нет. Я не трусиха! - Лицо девушки покраснело.
- Тогда докажи это. - Брет прищурился. - Тебе же очень хотелось получить сертификат. Теперь, Лоретта, посмотри мне прямо в глаза и скажи, что не хочешь. - Синие глаза с вызовом смотрели на нее.
Лори вздохнула и вновь качнулась в набегающей волне.
- Если удастся найти няньку, - наконец пробормотала она в полной уверенности, что из-за приближающихся праздников вряд ли это получится.
Но все получилось.
- Сестра Руфи Анжелика заберет Ронни завтра утром к себе, - сказал ей Брет вечером после того, как Руфь принесла ужин.
- Отдать мальчика?
- Почему бы и нет? Там ему будет хорошо, - заверил Брет, - с малышом же ничего не случилось, когда его подбросили к нам. Ничего страшного, если он проведет утро у Анжелики.
Эти доводы показались Лори довольно убедительными, но все равно она нервничала. Девушка почему-то считала, что несет за малыша личную ответственность, и никак не хотела отдавать Ронни кому-нибудь другому.
- Можно ли этой Анжелике доверить ребенка? - недоверчиво спросила Лори.
- У нее своих шестеро, разве этого не достаточно? - спросил Брет с улыбкой.
Против такого веского аргумента Лори возразить не могла. Что же касается подводного плавания, то это явное сумасшествие - плавать под водой с Бретом, - которое еще раз покажет, какой могла быть жизнь, если бы Брет любил ее и женился девять лет назад. Зачем, черт побери! И все же она согласилась.
Господи, как хотелось провести это утро с Бретом! И больше ничего не нужно. Особенно заниматься любовью с ним. Это будет слишком больно хранить в памяти.
Просто поплавать, увидеть подводный мир, осуществить то, о чем давно мечтала. Да, с этим она справится. Во всяком случае, попытается справиться. Тревожные мысли так заполонили голову, что трудно было сосредоточиться на рукописи, которую предстояло вычитать сегодня вечером. Она даже не заметила, чем в это время занимался Брет. Поэтому испугалась, услыхав тяжелое дыхание и шлепанье ног по веранде. Выглянув в окно, Лори увидела, как он тащит вверх по ступенькам огромное ведро.
- Что ты делаешь?
- Хочу поставить твое дерево. - Брет втащил ведро в комнату и поставил перед окном. Затем принес дерево и воткнул в ведро, на одну треть заполненное песком. - Подойди, пожалуйста, и подержи, пока я заполню ведро до верха.
Лори так и сделала, удивленная, что Брет вообще не забыл об ее идее. Чтобы хорошенько закрепить дерево в вертикальном положении, он обложил ствол камнями. Невольно Лори проследила, как надувались сильные мышцы на спине мужчины. Черные волосы коснулись ее ног. Лори отодвинулась, но отпустить деревце не могла. Наконец Брет закончил работу. Выпрямившись, он сказал:
- Протяни руку.
Лори недоверчиво посмотрела на него, но все же исполнила его просьбу. Брет вытащил из кармана два кусочка стекла, отшлифованных морем, один красный, другой синий, и положил ей на ладонь:
- Я нашел это стекло на скалах. - Уголки его рта опустились. - Я... хм... вспомнил, как тебе понравился тот камешек, который я дал тебе много лет назад... и подумал, эти могут тебе тоже понравиться.
- Благодарю, - произнесла Лори сдавленным голосом, сильно заморгав, чтобы скрыть подступающие слезы.
Молодые люди долго смотрели в глаза друг другу, будто пытаясь сообщить нечто важное об охватившем их чувстве.
- Пойду за водой, - внезапно сказал Брет и поспешно пошел к двери.
Крепко сжав гладкие камешки, Лори наблюдала за ним. В течение долгих лет она убеждала себя, что ее увлечение было односторонним, все чувства и отношения она только придумала и Брет забыл о мелочах, прочно засевших в ее памяти. Почему же Брет вспомнил о том отшлифованном морем красном стекле?
Тем временем он принес полное ведро воды и начал поливать песок; по мере того, как песок уплотнялся, Брет добавлял воду.
- Ну вот, - удовлетворенно произнес он наконец, - теперь дерево будет надежно держаться. Как ты думаешь?
- Ты совершенно прав, - согласилась Лори, однако мысли ее еще витали где-то далеко.- Большое спасибо.
- А лампочки ты купила? - озабоченно произнес Брет.
- Что? О, да, конечно, - наконец сообразила Лори и принесла три разноцветные связки. Она протянула лампочки Брету, но тот лишь покачал головой.
- Я свою работу выполнил, теперь твоя очередь украшать елку. - И, не дав ей возможности возразить, повернулся и пошел к пишущей машинке.
Лори немного постояла с лампочками в руках, уставившись неподвижным взглядом на широкие плечи Брета. Ее обуревали противоречивые чувства. Ему нужен только секс, убеждала она себя. Страсть и вожделение. Секс и работа над книгой. И еще кто-нибудь кто позаботится о Рональде.
Но тут же Лори вспомнила о стеклышках, отполированных морем. Кроме того, Брет предложил завтра пойти поплавать под водой. И придумал, как укрепить дерево. Господи, эти бредовые мысли нужно забыть! Но когда Лори думала о своем отношении к Брету, ей казалось, она похожа на бабочку, которая летит на огонь. И девушка четко представляла, что может случиться, если она даст волю чувствам, уступит его желанию и пойдет на сближение.
В гордом одиночестве Лори развесила лампочки, а потом отправилась спать, даже не пожелав Брету спокойной ночи. Но долгое время она ворочалась с боку на бок, не в состоянии заснуть.
Брет же закончил работу около полуночи. Примерно через час Лори услышала, как он поднялся с кровати и начал бродить по дому. Затем вышел на веранду и отправился на пляж.
Лори все еще не спала, когда после двух Брет вернулся и, тихо ступая, остановился у ее двери. Она лежала неподвижно, каждый нерв был страшно напряжен. Она ждала, надеялась и боялась! Но потом услышала, как он пошел в свою комнату и заскрипел пружинами, укладываясь в кровать.
Следовало благодарить Бога, подумала она. Ведь Брет не нарушил границ. Да, она благодарна. Но ведь это противоестественно - получить то, чего хотела, и при этом чувствовать себя гораздо хуже, чем если бы свершилось нежелаемое!
Глава 8
Анжелика сочла Ронни самым прелестным ребенком, которого когда-либо видела. Женщина хлопотала и возилась с ним как клуша, раскачивая малыша на коленях, почесывая нежный животик. Рональд так хихикал, что Лори испугалась, как бы ему не стало плохо. Анжелика все время успокаивала взволнованных Брета и Лори.
- Не надо волноваться. Все будет в порядке. Не правда ли, парень? спросила толстуха ребенка, который все еще смеялся. В ответ малыш радостно замахал ручонками.
- Мне кажется, она ему понравилась, - хмуро сказала Лори, когда, почему-то расстроенные, они с Бретом направились к пристани.
- А что тут плохого? - Брет искоса посмотрел на нее. - Ты ревнуешь?
Лори раздраженно покачала головой. Улыбка Брета стала еще шире.
- Расслабься. Ему будет хорошо, как и обещала Анжелика. - Он схватил Лори за руку и быстро повел вниз по дороге. - Перестань беспокоиться о Рональде и лучше подумай, что исполнится мечта твоей жизни.