Волк с Уолл-стрит - Джордан Белфорт
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Конечно, я должен был заподозрить это уже шесть лет назад, когда мы только познакомились. Еще до того, как я основал «Стрэттон», Дэнни был у меня стажером. Однажды весной я предложил ему прокатиться со мной на Манхэттен, чтобы переговорить с бухгалтером. Когда мы туда приехали, он уговорил меня на минутку заскочить в один притон в Гарлеме, где торговали крэком, и там рассказал о своей жизни и о том, как он женился на своей кузине Нэнси, «потому что она та еще штучка». Когда я спросил Дэнни, не волнует ли его проблема возможной дурной наследственности при таком близком родстве, он спокойно ответил, что если у них родится умственно отсталый ребенок, то он просто оставит его на ступеньках соответствующего заведения, и все дела.
Наверное, уже в тот момент мне надо было сообразить, что такой человек поможет мне проявить все мои самые дурные качества, и бежать от него подальше. Вместо этого я устроил Дэнни очень выгодный кредит, чтобы помочь ему встать на ноги, а затем обучил его ремеслу брокера. Через год я создал «Стрэттон» и постепенно позволил Дэнни выкупить часть акций и стать моим партнером. За последние пять лет Дэнни доказал, что обладает мощными бойцовскими качествами — он уничтожил всех, кто стоял на его пути, и стал вторым человеком в компании. И несмотря на все это, несмотря даже на его безумие, нельзя было не признать, что он был невероятно умен, хитер, как лисица, абсолютно безжалостен и, помимо всего прочего, предан, как пес. В то время я всегда полагался на него, если надо было сделать грязную работу, которая ему всегда невероятно нравилась.
Дэнни поздоровался со мной как мафиози — обняв и поцеловав в обе щеки. Это был знак преданности и уважения, в биржевом зале «Стрэттон-Окмонт» такие жесты высоко ценились. Но уголком глаза я видел, как циничная Джанет закатила глаза, готовая высмеять подобное проявление преданности и привязанности.
Дэнни наконец разомкнул свои мафиозные объятия и пробормотал:
— Я сейчас убью этого чертова придурка, клянусь богом!
Я пожал плечами.
— Дэнни, это произведет плохое впечатление, особенно сегодня. Думаю, тебе надо сказать ему, что если он до конца дня не уберет отсюда свой чертов аквариум, то аквариум сможет остаться, но ему самому придется уйти. Но, впрочем, дело твое, поступай, как считаешь нужным.
Джанет тут же подлила масла в огонь:
— О господи! Он еще бабочку нацепил! Вы только посмотрите на это!
— Негодяй, — сказал Дэнни тоном, уместным разве что в разговоре о злодее, изнасиловавшем монахиню и бросившем ее умирать, — я сейчас с ним разберусь по-свойски!
Он в ярости кинулся к столу брокера и заговорил с ним. Через несколько секунд брокер отрицательно помотал головой. Потом они еще поговорили, и брокер снова покачал головой. Потом уже сам Дэнни начал кивать, как будто у него заканчивалось терпение.
Джанет спросила:
— Интересно, о чем они разговаривают?
Как раз в этот момент Дэнни протянул руку к сачку, который держал брокер, и сделал нетерпеливое движение пальцами, словно говоря: «Давай-ка сюда свой чертов сачок!»
Но брокер быстро отвел свою руку вниз — и не дал Дэнни схватить сачок.
— Как вы думаете, что он собирается сделать с сачком? — задумчиво спросила Джанет.
Я обдумал все возможные варианты.
— Ну, не знаю. О, черт, ну конечно…
Совершенно неожиданно Дэнни с невероятной скоростью стащил пиджак, бросил его на пол, расстегнул пуговицы на рукаве рубашки, закатал рукав до локтя и сунул руку в аквариум. Он опустил руку в воду чуть не до самого плеча, а затем принялся быстро водить рукой во все стороны, пытаясь поймать ни в чем не повинную ярко-оранжевую золотую рыбку. Лицо у него словно окаменело, и он выглядел как человек, полностью отдавшийся во власть Зла.
Десяток молодых ассистенток за соседними столами испуганно взлетели со своих мест и рассыпались в стороны, не сводя глаз с Дэнни.
— О. Боже. Мой… — сказала Джанет. — Он убьет ее!
Как раз в этот момент Дэнни выпучил глаза, челюсть у него отвисла дюйма на три, а на лице появилось торжествующее выражение: «Попалась!» Через долю секунды он вытащил из аквариума руку с крепко зажатой в ней оранжевой рыбкой.
— Он поймал ее, — прошептала Джанет, прижимая кулак ко рту.
— Да, но теперь возникает вопрос на миллион долларов: что он собирается с ней делать? — Я сделал паузу, а затем добавил: — Готов поставить сто к одному на тысячу баксов, что он ее съест. Идет?
Мгновенный ответ:
— Сто к одному? Идет. Он этого не сделает. Это слишком грубо. То есть я хочу сказать… — тут Джанет замолкла, поскольку в этот момент Дэнни влез на стол, раскинул руки, как Иисус на кресте, и завопил:
— Вот что будет с теми, кто возится со своими домашними животными в день выхода на рынок новых акций! — И, немного подумав, он добавил: — А также никаких, блин, чертовых галстуков-бабочек в брокерском зале. Это же, блин, просто… смешно!
Джанет заискивающе спросила:
— А можно, пожалуйста, отменить наше пари?
— Извини, уже поздно!
— Ну нет, это же нечестно!
— Такова жизнь, Джанет, — я беспечно пожал плечами, — пора бы тебе это знать.
И в этот момент Дэнни разинул свою пасть и бросил туда оранжевую золотую рыбку.
Сотня брокеров разом охнула — и тут же начала восхищенно вопить, восхваляя Дэнни Поруша, убийцу невинной рыбки. Дэнни всегда немного наигрывал и теперь поклонился формальным поклоном, будто на бродвейской сцене. Потом он спрыгнул со стола, прямо в объятия своих поклонников.
Я принялся издеваться над Джанет:
— Можешь мне не платить. Я просто вычту проигрыш из твоей зарплаты.
— Только попробуйте, — прошипела она.
— Хорошо, тогда ты будешь мне должна, — я улыбнулся и подмигнул, — а теперь отправляйся, закажи цветы и принеси мне кофе. Пора уже, блин, начать работать.
Я вошел в свой кабинет пружинистым шагом с улыбкой на лице и закрыл за собой дверь — готовый принять все, что мир мне подбросит.
Глава 6
Замерзающие регуляторы
Через секунду я уже сидел в своем кабинете, на стуле размером с трон, за столом, который сделал бы честь любому диктатору, и недоверчиво говорил, обращаясь к двум моим сотрудникам, находившимся в комнате:
— Так, давайте-ка еще раз. Я правильно понял? Вы хотите притащить сюда карлика — и чтобы брокеры прямо в зале пинали его маленькую задницу?
Оба дружно кивнули.
Напротив меня в мягком, обтянутом темно-красной кожей кресле с невысокой спинкой развалился не кто иной, как Дэнни Поруш. Он, похоже, не испытывал никаких неприятных последствий от своей недавней эскапады и в данный момент пытался впарить мне свою очередную безумную идею: найти где-нибудь карлика и заплатить ему пять кусков за то, чтобы тот пришел к нам в биржевой зал, где брокеры будут по очереди пинать его под зад. Разумеется, это был бы первый чемпионат по пинанию карликов в истории Лонг-Айленда. Я понимаю, что все это звучит, мягко говоря, странно, однако в тот момент идея меня заинтриговала.