Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Научные и научно-популярные книги » Науки о космосе » Очерки истории шумерской астрономии - Геннадий Евсеевич Куртик

Очерки истории шумерской астрономии - Геннадий Евсеевич Куртик

Читать онлайн Очерки истории шумерской астрономии - Геннадий Евсеевич Куртик

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:
из Британского музея. Они пока не изданы, но подробно обсуждаются в различных публикациях [ABCD, p. 19–22; Rochberg 2006]. Ф. Рочберг-Холтон обозначила их латинскими буквами A, B, C и D. Таблички A и B лучше всего сохранились и наиболее интересны по своему содержанию. Новый важный источник — две старовавилонские таблички с предсказаниями по лунным затмениям, недавно опубликованные в [CUSAS 18, p. 70–84, Nos 13–14]. По своему содержанию они близко соответствуют табличкам A и B и относятся к концу старовавилонского периода. Они показывают, что самые важные принципы, связанные с предсказаниями по лунным затмениям, как они представлены в таблицах 15–22 канонической серии ЕАЕ, были сформированы уже в старовавилонский период.

В старовавилонских таблицах фиксировались следующие параметры, связанные с затмениями: дата, время, величина, направление движения тени по лунному диску и длительность затмения.

Дата затмения фиксировалась как месяц и число в месяце. В протасисах использовались названия для тринадцати месяцев, один из которых был интеркаляционным. Как известно, лунные затмения происходят только вблизи полнолуния в середине лунного месяца. Однако даты затмений, встречающиеся в серии EAE, выходят за этот интервал и предполагают возможность затмений и в другие дни лунного месяца. В старовавилонских текстах даты затмений находятся в интервале от 14‐го до 21‐го дня, как, например, в следующих трех примерах: «Затмение 16‐го дуузу (AN.TA.LU3 itiŠU.NUMUN.A UD.16.KAM): будет недостаток соломы, случится падеж скота …» (A:42–43); «Затмение 20‐го дуузу: падение Элама, оно (вероятно, войско Элама) погибнет у ворот страны» (А:44); «Затмение 21‐го дуузу: Адад уничтожит продукты моря» [Rochberg 2006, p. 345]210. См. также «Текст Шилейко», предсказание VII. Присутствие в протасисах астрономически невозможных затмений — одна из не решенных до настоящего времени загадок месопотамской астрологии.

Время определялось с точностью до ночной стражи, протасис мог выглядеть следующим образом: а) šumma antalû barartim… (B:1) «Если затмение в вечернюю стражу»; b) šumma antalû qablītim… (B:2) «Если затмение в среднюю стражу»; c) šumma antalû šāt urri (B:3) «Если затмение в утреннюю стражу» [ABCD, p. 20].

Специальных терминов для различения «частных» и «полных» затмений в этот период еще не существовало, величина затмения определялась по части диска, покрытого тенью, как, например, в следующих двух описаниях затмений: «Если (имело место) затмение (Луны), его (= лунного диска) правая часть была пересечена (тенью)…» (A:4, B:4); «Если (происходит) затмение (Луны), его (= лунного диска) середина становится темной и проясняется…» (А:5, В:5). Позднее лунный диск стали подразделять на правую, среднюю и левую части и таким образом фиксировать величину и местоположение тени на диске [ibid.].

В протасисах иногда фиксировали направление перемещения тени по лунному диску. Для этого использовалась схема деления диска на четыре квадранта, соответствовавших северу, югу, востоку и западу, которым ставились в соответствие страны света Аккад, Элам, Субарту и Амурру, например: «Если затмение начинается и проясняется на юге…» (A:8, B:6) [ibid., 20–21]. Различные схемы соответствий «сторона света — страна», принятые в астрологических текстах в разные периоды, см. [ibid., p. 53–54; Куртик 2010а].

Иногда в протасисах речь шла о продолжительности затмения с упоминанием или без упоминания страж, например: «Если луна восходит, будучи темной…» (А:12, 15, 16 и др.), то есть затмение уже началось к началу вечерней стражи. Близкие формулировки находим в связи с заходом затмившейся Луны [ibid., p. 21].

В старовавилонских астрологических текстах слово «затмение» обозначалось логограммой AN.TA.LU3 = attalû, antalû211. Происхождение и этимология этого названия неясны. Высказывается два предположения: AN.TA.LU3 — это 1) «псевдологографическая фонетическая запись» слова antalû, и 2) «ученая псевдоэтимология», в которой AN.TA (= eliš), «наверху, выше» комбинируется с LU3 (= dalāḫu), «разрушать» с приблизительным значением «разрушение наверху». Хотя второе объяснение подтверждается позднейшими комментариями к ЕАЕ, однако оба варианта не считаются удовлетворительными [ABCD, p. 22; Rochberg 2006, p. 342–343]. Высказывается предположение, что antalû и его старовавилонский вариант namtallûm (nantallûm), засвидетельствованный в текстах экстиспиций и гемерологий, имеют немесопотамское происхождение [Goetze 1974]. И. Хаит полагает, что составная логограмма dnanna.dalla, обозначавшая затмение в текстах экстиспиций, представляет идеографическое обозначение аккадского nantallûm, «затмение» [Khait 2014, p. 80–81]. Стандартное обозначение затмений, как лунных, так и солнечных, в более поздних астрологических текстах — AN.MI (=AN.KU10), букв. «темное небо».

Месопотамская астрология, в частности тексты, основанные на наблюдениях лунных затмений, получила широкое распространение на всем Ближнем Востоке. Таблички с предсказаниями по лунным затмениям, датируемые старовавилонским периодом (или восходящие к нему), обнаружены во многих регионах. О наблюдениях лунных затмений в связи с предсказаниями в Мари мы уже говорили выше. Известны также близкие по содержанию тексты из Хаттусы, Эмара, Угарита, Алалаха, Катны, Нузи, Суз [ASM, p. 9–11; Koch-Westenholz 1995, p. 44–51; Cooley 2013, p. 46–47; CUSAS 18, p. 70]. Они свидетельствуют о том огромном влиянии, которое месопотамская астрология первой половины II тыс. оказывала на соседние регионы.

Глава 4. Венера как богиня Инанна/Иштар

Выдающееся место среди божеств месопотамского пантеона занимала Инанна, богиня плодородия, любви и распри, почитавшаяся также как вечерняя и утренняя звезда. Инанна, позднее Иштар, была, безусловно, самой популярной богиней в древней Месопотамии на протяжении всей ее истории.

Источники, связанные с Инанной, подразделяются соответственно на две основные группы — письменные и изобразительные. К первой относятся клинописные (исходно — пиктографические) тексты различных категорий, ко второй — изображения в глиптике, на керамике, в мелкой пластике и на архитектурных памятниках. В настоящей работе нас интересуют, прежде всего, тексты и изображения конца IV — первой половины II тыс., связанные с Инанной212.

Инанне посвящена обширная литература, включающая, с одной стороны, комментированные издания клинописных текстов, а с другой стороны, ассириологические исследования, в которых рассматриваются различные аспекты ее культурного образа. Мы будем цитировать их в той мере, в какой они позволяют осветить астральные представления, связанные с Инанной. Обозначение и значение имени Инанны

На печатях, керамических изделиях и в пиктографических текстах из архаического Урука присутствует символ, напоминающий плотно обвязанный, поставленный вертикально сноп или пучок тростника (камыша), у которого верхний конец скручен кольцом, а излишек спускается вниз наподобие девичьей косы или ленты. Этот символ встречается в основном в слоях Урук IV–III. Известны также его глиняные изображения, составлявшие, по-видимому, часть фриза, украшавшего стены храмов [Steinkeller 1998, Fig. 4–6] (рис. 55, 56).

В современной литературе он известен под разными именами, в том числе: «Schilfringbundel», букв. «связка тростника с кольцом» [Seidl 1969, S. 490; Wilcke 1976, S. 75], или «beribboned standart», «украшенный лентами штандарт» [Goff 1963, p. 71 ff.], или «gate-post with streamer», «воротный столб с

1 ... 17 18 19 20 21 22 23 24 25 ... 79
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Очерки истории шумерской астрономии - Геннадий Евсеевич Куртик торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...