Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Религия и духовность » Религия » Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Читать онлайн Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 523
Перейти на страницу:

 К е р а м К.В., Боги, гробницы, ученые, М., 1960; К л е н г е л ь — Б р а н д т Э., Путешествие в древний Вавилон, М., 1979.

КОМИКСЫ БИБЛЕЙСКИЕ

книги на темы Свящ.Писания, составленные из рисунков и подписей к ним.

Хотя само название комиксы (от англ. comic — забавный) указывает на их тесную связь с юмористич. лит–рой, по характеру этот тип изданий гораздо шире. Серии юмористич. комиксов появились еще в 18–19 вв., но в сер. 20 в. их вытеснили комиксы приключенч. и фантастич. содержания. Параллельно стали публиковаться комиксы на темы произведений классич. художеств. лит–ры.

К.б. нельзя считать прямым подражанием указанным светским комиксам. Предшественники К.б. относятся еще к Средним векам (т.н. *«Библии бедняков»). Первым рус. К.б. можно считать Библию в картинах, изданную в кон. 17 в. *Коренем.

Совр. К.б. выпускаются во мн. странах. Как правило, они содержат большие серии рисунков либо с подписями внизу, либо с репликами персонажей, заключенными в особые овалы («драматизированные» К.б.). Во втором варианте трактовка свящ. текста более вольная: речи, вложенные в уста персонажей, взяты не из Библии, а составлены

авторами комиксов. К.б. рассчитаны на широкий круг читателей, преимущ. на детей. Одним из гл. недостатков этих книг является низкий уровень иллюстраций. Примером наиболее неудачного варианта К.б. можно считать франц. серию «Библия», выпущенную изд. Univers–Media в конце 1970–х гг. Она издавалась под наблюдением католич. епископов и педагогов, снабжена красочными картами, имеет в приложении *антологию библ. текстов, тем не менее рисунки в ней граничат с карикатурой и профанацией. Значительно лучше проиллюстрирована англ. «Библия в картинках» («The picture Bible», 1978; есть рус. пер. новозав. части, 1981, и полн. изд. 1990; оба вышли в Чикаго). Но рисунки в ней далеко не безупречны. Многие К.б. используются для соответствующих цветных диафильмов, выпускаемых различными изд–вами, в т.ч. франц. Edition du Berger.

КОММЕНТАРИИ БИБЛЕЙСКИЕ

труды, содержащие толкование Свящ. Писания. К этим трудам близки по жанру *Толковые Библии, так что между ними трудно провести четкую грань. Формальным признаком их различия можно считать включение в Толковые Библии цельного свящ. текста, параллельно с текстом комментариев, тогда как в К.б. сам библ. текст либо отсутствует, либо введен в самый текст комментария.

История К.б. до 19 в. фактически совпадает с историей *экзегезы. Первые дошедшие до нас записанные толкования Библии принадлежат богословам *Кумрана и *Филону Александрийскому. Многочисл. К.б. были написаны в святоотеч. эпоху. Первые последовательные толкования библ. книг сохранились от *Оригена и свт.*Ипполита Римского (2–3 вв.). В тот же период начинается развитие экзегезы *иудаизма (*Талмуд является формой толкования свящ. книг). *Святоотеч. экзегеза разделилась на неск. школ: александрийская, антиохийская, эдесская, но многие св. отцы писали, не связывая себя с к. — л. одним направлением. В Средние века К.б. основывались почти целиком на наследии патристики и нередко представляли собой просто *катены из св. отцов. Это относится как к визант., правосл., так и к лат., католич. традиции.

Новый этап в истории К.б. связан с возрождением филологич. методов Оригена и блж.*Иеронима, усвоенных и развитых гуманистами эпохи Ренессанса. Большое влияние на К.б. оказала проблематика реформац. общин. Гуманисты, протестанты и ряд католич. экзегетов в период между 16 и 18 вв. стали широко применять в К.б. методы *историко–литературной критики и использовать результаты *текстуальной критики.

К.б., вышедшие в 19 и 20 вв. За этот период рус. библеистами написано множество толкований ко всем разделам обоих Заветов. Предпринимались и опыты общего комментария, но завершены они не были. К ним относятся труды *Властова и еп.*Виссариона (Нечаева). К разряду К.б. следует отнести незаконченную работу симбирского педагога *Барсова, к–рый издавал экзегетич. сборники статей по НЗ. К каждой книге была приложена обширная рус. библиография трудов 19 в. Пока в 20 в. на рус. языке единств. комментарием ко в с е й Библии является коллективная работа «Ключ к пониманию Свящ. Писания» (Брюссель, 1982). Она содержит краткие толкования к ВЗ и НЗ, *симфонию, хронологич. и др. справочные таблицы и материалы. Часть разделов является переводом из *Иерусалимской Библии, а часть написана заново. В первонач. виде эта книга представляла собой приложение к «Русской брюссельской Библии» (см. ст. Толковые Библии).

В католич. лит–ре 19 в. также выходили преимущ. комментарии на отд. свящ. книги или собрания книг (весь ВЗ или НЗ, Евангелия, Послания и т. д.). Одно из немногих исключений представляет собой труд еп.Жилли (1833–95) «Элементарные заметки к Свящ. Писанию» (G i l l y A., Notions №lementaires sur l’Ecriture Sainte, P., 1879). В 20 в. вышло два однотомных комментария на англ. яз.: «Новый католич. комментарий к Свящ. Писанию» (NCCS) и «Иеронимовский Библейский комментарий» (JBC). В обоих каждую книгу комментируют ведущие англоязычные экзегеты. Кроме введений и последоват. пояснений к книгам эти К.б. содержат обширные статьи историч., герменевтич. и богосл. характера о *боговдохновенности, истории экзегезы, среде, в к–рой протекали библ.

события и писали свящ. авторы. К статьям приложена подробная библиография. Оба труда написаны с позиций *новой исагогики.

Первым из протестантских К.б. рассматриваемого периода явился англ. «Международный критический комментарий к Свящ. Писанию», к–рый начал выходить в Эдинбурге под редакцией *Бриггса (1895). Его отличает высокий историко–филологич. уровень. В 1919 был впервые издан однотомный комментарий *Пика (PCB), а затем комментарий под ред. еп.*Гора (1928). В 1962 комментарий Пика был переработан под ред. *Блэка и *Роули, с участием крупнейших англ. библеистов, в т.ч. *Олбрайта. Это издание построено по тому же принципу, что и указанные выше католич. однотомники (оно выдержало уже 10 репринтных переизд.; последнее — в 1982). Более спец. характер имеет Кембриджский комментарий к греч. тексту НЗ, к–рый стал выходить под редакцией *Моула с 1957. С 1928 по 1950 печатался 17–томный комментарий к НЗ под ред. *Моффата. В Германии также вышел целый ряд К.б.: критико–экзегетический — в Геттингене; богословский — в Лейпциге, «гердеровский» — во Фрайбурге. Из франц. протестантских изд. отметим «Толкование к Новому Завету», к–рое начало выходить с 1941.

 B e r g a n t D., 1980 — The year of Commentaries, BTD, 1981, № 1; G l a z m a n G.S., *F i t z m y e r J.A., An Introductory Bibliography for the Study of Scripture, Westminster, 1961, p.81 f.

КОММЕНТИРОВАННЫЕ ИЗДАНИЯ БИБЛИИ

— см. Толковые Библии.

КОМИССИЯ БИБЛЕЙСКАЯ РУССКАЯ

учреждение, ближайшей целью к–рого была подготовка науч. *издания церк. — слав. Библии. Впервые вопрос о необходимости такого издания был поднят на Съезде рус. филологов в Петербурге славистом А.В.Михайловым (1903). Указывалось, что слав. издания Библии, имеющие хождение, сделаны с неудовлетворительных *рукописей и требуется большая критич. работа по восстановлению древнейшего слав. текста. К митр. Петербургскому

Антонию (Вадковскому) от съезда была направлена делегация, в к–рую входили проф. *Елеонский Ф. и проф. *Воскресенский Г. с ходатайством о благословении на новое начинание, но это ходатайство, как и аналогичное проф.*Евсеева, удовлетворено было не сразу. Только в 1911 Совет СПб.ДА получил от Свят. Синода согласие на создание соответствующей К.б. Окончательное решение о ее формировании было принято Синодом в 1914. К.б. была учреждена при СПб.ДА и торжественно открыта в январе 1915. Положение о составе и деятельности К.б. разработал Евсеев. Цель К.б. была им выражена в след. словах: «Комиссия имеет своею задачею научное издание славянской Библии в ее основных *изводах по лучшим славянским рукописям, при возможно широком изучении всего доступного рукописного предания».

Славянская комиссия Моск. археологич. общества предложила издавать сначала весь собранный материал без обработки. Но это предложение К.б. отклонила, стремясь к созданию уже завершенной и научно обработанной публикации. С этой целью были проанализированы и сличены многочисл. древние манускрипты, чтобы дойти до самых истоков слав. Библии и реконструировать ее с возможной полнотой. Кроме этой работы К.б. в 1916 подняла вопрос о пересмотре *синодального перевода.

В послереволюц. время К.б. по ходатайству Академии наук продолжала существовать при академич. Отделении русского языка. Кончина вдохновителя работ К.Евсеева (1921) и трудности времен гражданской войны сильно затормозили ее работу, а с ликвидацией Отделения рус. языка (1927) прекратилась и деятельность К.б. В 1971 сотрудники *группы библейской при ЛДА извлекли документы К.б. из Архива АН СССР и подготовили их публикацию.

 В Комиссии по науч. изд. слав. Библии, ЦВ, 1915, № 7, 11–12; *Л о г а ч е в К.И., Об Архиве Библ. комиссии, ЖМП, 1974, № 3; е г о ж е, Библ. комиссия и изучение истории Библии у славян, там же, 1974, № 7; е г о ж е, Документы Библ. комиссии, БТ, 1975, сб.13–14; Открытие Комиссии по науч. изд. слав. Библии, ЦВ, 1915, № 5; см. ст. Евсеев.

1 ... 202 203 204 205 206 207 208 209 210 ... 523
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Библиологический словарь - протоиерей Александр Мень торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Аннушка
Аннушка 16.01.2025 - 09:24
Следите за своим здоровьем  книга супер сайт хороший
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...