Когда приходит шторм - Карина Шнелль
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Элли перегнулась ко мне через стойку.
– Марли, ходят слухи, что тебе понравился наш Сент-Эндрюс?
Я с улыбкой кивнула.
– Первоначально у нас с городом были проблемы, однако затем мы их уладили.
Фиона заговорщицки толкнула Элли локтем.
– А еще Марли положила глаз на Джека.
Я удостоила коллегу ледяным взглядом. Та немедленно нацепила на себя невинное выражение.
– Вопреки утверждениям Фионы, Джек меня совершенно не интересует. Я его тоже, уверяю вас.
– Да неужели? – Фиона повела плечами и задумчиво постучала кончиком пальца по подбородку. – Ладно, сейчас проверю. – Она достала из кармана телефон. – Так, где он у нас? Джек… Джек… Джек… Ага, вот он! Набираю…
– Нет! – воскликнула я. Настолько громко, что доктор Сью высунула голову из кабинета.
– У вас все в порядке?
– Да, Сью, – пропела Фиона с довольной ухмылкой. – Все в лучшем виде! – Последние слова она с наслаждением подчеркнула.
– Убери телефон! – шикнула я на коллегу, когда доктор Сью снова нырнула за дверь. – Серьезно. Джек и я сочетаемся друг с другом как день и ночь, как черное и белое, жар и холод, лето и зима…
– Ладно, ладно, мы поняли! – Фиона, защищаясь, подняла руки. – Хватит забрасывать нас тупыми метафорами. – Она лукаво подмигнула Элли. – Как известно, разные полюса притягиваются.
– Я тебя предупреждаю. – Мне не нравилось направление, которое принимал разговор. Еще больше не нравилось, что сладкая дрожь в животе все усиливалась. – Джек недвусмысленно дал понять, что я его не интересую.
– Уже пошутить нельзя? Я свела в восьмом классе Уилла и Лив. С тех пор зареклась этим заниматься! – с наигранным разочарованием произнесла Фиона и надула губы. Элли ласково похлопала ее по спине. Мои щеки запылали. Фиона вынуждала меня применить тяжелую артиллерию.
– И вообще, я недавно покончила с затянувшимися отношениями – новых не ищу.
– Ага! – Фиона сразу позабыла про свой капризный тон. – Выкладывай! Как его зовут? Как долго вы были вместе? Почему расстались?
Тут, на мое счастье, в клинике появилась первая клиентка – миссис Кроуфорд с неизменной Принцессой Пуррфект на шлейке.
– Какая досада, Фиона! – с преувеличенным сожалением улыбнулась я. – Долг требует…
– Только не думай, что тебе удастся так легко отделаться. – Она повертела пальцем перед моим лицом. – В обеденный перерыв все мне выложишь.
Она поцеловала Элли в губы, бросила пустой стаканчик из-под кофе в мусорную корзину и заторопилась переодеваться.
– Чао, бэби! Желаю хорошо отоспаться! – крикнула она через плечо.
– Прямо сейчас займусь! – ответила Элли вдогонку. – И оставь, пожалуйста, бедную Марли в покое. Не то она пожалеет, что устроилась в клинику.
Фиона послала ей воздушный поцелуй и скрылась за дверью.
Элли повернулась ко мне и в знак примирения развела руками.
– Фиона просто шутит. Она безумно рада, что заполучила новую коллегу; ты ей реально нравишься.
– А как же моя предшественница, Линда? – спросила я, стараясь не демонстрировать бурную радость по поводу того, что наша с Фионой симпатия взаимна.
– Линда – славная женщина, однако ей семьдесят лет, – ответила Элли. – Вообще-то она уже не должна работать. Доктор Сью держала ее в клинике лишь ради того, чтобы той было чем заняться и не пришлось сидеть одной дома. Она много лет здесь трудилась, еще для предшественника Сью.
– Вот как!
Следовало признаться, что лучшей коллеги, чем Фиона, и желать не стоило. Но, пожалуй, промолчу – иначе она мне это когда-нибудь припомнит.
Элли заговорщицки подмигнула мне.
– Не поддавайся на провокации. А я тем временем попытаюсь отговорить Фиону от попыток свести вас с Джеком.
Я облегченно вздохнула.
– Большое спасибо.
Элли на прощание стукнулась со мной стаканчиком с кофе и пошла к выходу. По пути она поздоровалась с миссис Кроуфорд и Принцессой Пуррфект – обе с черепашьей скоростью двигались ко мне – и выскользнула за дверь, оставив после себя лишь аромат ванили и цветков роз, который провисел в воздухе до обеда.
Во время перерыва я решила кое-что поведать Фионе насчет Дэна, но на своих условиях. Что мы познакомились в университете и были вместе три года, однако в конце концов я порвала с бойфрендом, потому что не могла представить, как проведу с ним жизнь. Наши отношения плавно приблизились к точке, откуда я не видела совместного будущего. Оставаться с кем-либо лишь ради удобства – не мой вариант. Одиночество меня ничуть не пугало – как-никак всю жизнь в этом упражнялась. И пока я говорила, со всей очевидностью поняла, что действительно не скучаю по Дэну. Значит, сделала правильный выбор. А еще потому, что напоследок бывший бросил мне в лицо довольно противные обвинения.
– Ух ты! – произнесла Фиона, выслушав мою историю. – Ты так разумно говоришь, хотя вы были вместе три года. Это большой срок.
– Еще бы, – со вздохом созналась я. – Кстати, вы с Элли давно знакомы?
Едва речь зашла об Элли, как глаза Фионы засветились.
– Мы познакомились во время учебы. Она готовилась стать медсестрой, я – ветеринаром. Элли пришлось срочно уехать из дома. Она жила в Монреале, и в семье сложилась непростая обстановка.
– В каком смысле?
– Ее родители из Пуэрто-Рико, они упертые католики. Элли приходилось нелегко, и потому она покинула дом, едва предоставилась возможность устроиться в окружную больницу и параллельно получать образование. На мое счастье. Почти три года не разлей вода.
Три года. Я сглотнула. Как я и Дэн. Но если уж кто понял, что нашел свою родственную душу, тот понял это сразу.
– Ты должна познакомиться с Элли поближе, – продолжила Фиона. – Есть планы на завтрашний вечер? – Я недоверчиво посмотрела на нее. – Ах, пока нет?
Вопрос явно с подвохом. Ну какие у меня здесь могут быть планы?
– Отлично! Ты идешь с нами на пляж. Мы устраиваем большой костер. Маленькая традиция, в честь открытия сезона. Маршмэллоу, сморсы[7], штокброт[8]…
– Уговорила, – со смехом перебила я. – Ради сморсов – все что угодно.
Фиона торжествующе улыбнулась. От моего внимания не ускользнуло, что хотя она и не упомянула команду, но все же «мы» означало явно не только ее и Элли. Вероятно, ребята тоже будут? И Джек?
По животу опять пробежали мурашки. На сей раз ощущение перекинулось на спину и плечи. Я уже предвкушала, как проведу вечер на пляже. Вот и новая возможность доказать Джеку, что я не такая уж противная. Хотя бы только ради того, что он хороший друг Фионы. По крайней мере, я себя в этом убеждала.
12. Джек
Мы припарковались у пляжа.
– Приехали, дружок, – сказал я Реджи. Пес, как всегда, сидел на пассажирском сиденье. – Готов ловить палки? Их будет много. Столько ты еще в жизни не видел.
Пес радостно залаял и принялся скрестись в дверь.
– Подожди, я быстро.
Я выскочил из машины, чтобы открыть ему дверь, однако пес уже выпрыгнул через открытое окно и бросился к Уиллу и Блейку. Они как раз подносили дрова для костра и укладывали на песке.
Сегодня состоится наша знаменитая на всю округу пляжная вечеринка накануне первого июля, Дня Канады. Это давняя традиция. Уже много лет мы совместно с друзьями организуем пирушку. Напоследок устраиваем себе праздник и пользуемся свободой, пока в Сент-Эндрюс не хлынули туристы и не оккупировали все пляжи. Огромный костер, музыка и немереное количество спиртного. Потрясающая возможность снова увидеться со старыми друзьями – некоторые из них специально приезжают, чтобы поучаствовать в легендарной тусовке или завести новые знакомства.
Я рассмеялся – Реджи как раз прыгнул на Блейка и едва не опрокинул его. Они принялись возиться в песке; наконец Блейку удалось с помощью палки отвлечь пса от постоянно растущей поленницы дров. Палка улетела по дуге в направлении моря, и Реджи стремительно бросился за ней, да так, что песок разлетался во все стороны.
Я ухмыльнулся и, открыв кузов пикапа, принялся выгружать напитки. Все как обычно – переносной холодильник с водкой, текилой, пивом и виски. Однако на этот раз я прихватил еще и упаковку из шести бутылок черри-колы.
Я так до сих пор и не смог объяснить себе, зачем вообще ее покупал. Шел, погруженный в мысли, мимо стеллажей, брал оттуда одну бутылку за другой, пока не застыл как вкопанный прямо напротив колы, уставившись на лилово-красные этикетки. Снова