Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято

Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято

Читать онлайн Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
Перейти на страницу:

Или никто не пожелал быстро оказывать помощь тому, кто посмел затевать государственный переворот.

— Принц Айро, пожалуйста, подготовьте всё для переговоров с гостями, мне надо позаботиться о сестре, — попросил я дядю.

— Конечно, принц Зуко, — ухмыльнулся в бороду он.

— Я покажу каюту принцессы, — какой-то расторопный матрос побежал впереди меня.

В каюте обнаружилась кровать, на которую я уложил довольно улыбающуюся Азулу.

— Так значит, вот в чём был его секрет? — хмыкнул я, поглаживая большим пальцем ладонь сестры. — Если судить по реакции магов воды и дяди, это могло очень дурно закончиться, не только для северного племени, но и для всего мира.

— Считаешь эти сказки правдой? — чуть удивлённо спросила Азула.

— Луна сама по себе влияет на приливы и отливы, — ответил я. — Страна Огня вообще-то островное государство. Представь, что вода поднялась бы метров на сто… Земли станет ещё меньше, и то уцелеют лишь скалы. Кроме всего прочего… Есть легенда, что на Луне древние спрятали жуткое чудовище, которое желает уничтожить всё живое, — я вспомнил тот последний свой бой в моём мире и тихо выдохнул. — Правда это или нет, я не знаю, но рисковать всем ради амбиций этого недоумка…

— Для меня было главным то, что он хотел убить тебя, — сжала мою ладонь Азула и переплелась пальцами. — Считал, что отец совершенно зря простил тебя. Я не хотела, чтобы он, пользуясь своим влиянием, очернил тебя перед отцом. В нашей семье всё только стало налаживаться. Плевать мне на Луну и всех чудовищ. Для меня важен только ты. Ты должен выполнить свою миссию, чего бы это ни стоило!

— Я знаю, знаю, ты молодец, — я обнял её, поглаживая по спине и волнуясь о том, как сестра переживёт первое убийство. Шиноби готовят к тому, чтобы отнимать жизнь, вряд ли к этому готовили Азулу. Глубоко внутри она очень добрая и ранимая.

Моей первой жертвой стал учитель Орочимару. У меня не было выбора. Потому что он хотел забрать моё тело. Вторым я убил своего брата… Обе этих смерти дались мне тяжело.

Азула вздохнула и отстранилась.

— Нам нельзя терять инициативы с этими магами воды…

— Азула! Ты в порядке? — в каюту ворвались Тай Ли и Кори, следом вошла Мэй и скромно протиснулась Катара. Стало тесновато.

— Мы твою одежду принесли, — сказала Тай Ли. — Это было круто! Я так переживала!

— Верно! Ты здорово дралась, Азула! — поддержала Кори.

— Маги Северного племени воды приглашают вас и нас в свой город, — сказала Катара, неуверенно потрогав свой амулет. — Старейшина Пакку разрешил одному самому маленькому кораблю подплыть к ледяной стене. Они уже уплыли и будут ждать нас там через час.

— Думаю, нам стоит подготовиться к встрече, — сказала Мэй. — В том числе принарядить Катару, как ты и хотела.

— Что? — покраснела Катара.

— Ты тоже принцесса своего племени, так что стоит это показать, — сказала Азула и достала шкатулку. — Когда-то, когда между нашими народами был мир, люди обменивались разными украшениями. Я нашла это во дворце. Хотела подарить кому-то в Северном племени Воды в знак мира. Но несколько украшений подойдут и тебе, Катара.

— Правда?! — заглянула в шкатулку она.

— Вы готовьтесь, — я встал. — А я посмотрю корабль. Жду вас на борту.

Что ж. Начало положено. Мы неплохо справились с тем, чтобы качнуть чашу весов в нашу пользу в глазах представителей Северного племени, посмотрим, как нас встретят все остальные.

Глава 11. Встреча

30 день 1 месяца, год Обезьяны эры Янгва

Северный Полюс

— Меня зовут Арнук, я вождь Северного племени Воды, — встретил нас крупный мужчина с ярко-голубыми глазами, выделяющимися на смуглом лице. Его чёрных волос ещё не коснулась седина, но несколько глубоких морщин на лбу выдавали возраст за сорок пять. Капюшон синей парки — я всё же выяснил у Сокки, как они называют свои одежды — был обрамлён белым мехом, под ним проглядывалось богатое ожерелье из зубов каких-то явно крупных хищников вперемешку с ракушечными сколами голубого перламутра. На шее тоже имелось украшение, но как будто сделанное из кусочков рёбер мелких животных. У Сокки было нечто похожее, но только относительно маленькое, у Арнука же этот ошейник был шириной с ладонь и прикрывал всё горло. Арнук держал что-то вроде костяного копья или гарпуна, и, кажется, это не просто ритуальная вещь или символ власти. Да и руки вождя и его стойка выдавали воина. Похоже, что магом воды вождь не был, зато, сконцентрировавшись, я ощутил от него знакомую искру магии огня.

(window.adrunTag = window.adrunTag || []).push({v: 1, el: 'adrun-4-390', c: 4, b: 390})

Забавно. Теперь интересно, когда же дядя Айро побывал на Северном полюсе и сколько точно лет этому вождю. Если приглядеться, они даже немного похожи. Линия бровей, так же слегка оттопыренные уши. Может, у них тут принято, например, делиться жёнами? Если так подумать, Лу Тэн был дядиным первенцем и был всего-то на двенадцать лет старше меня. Дядя завёл семью почти в сорок лет, а до этого вроде как путешествовал по миру…

— Хн…

— Это принц Зуко, сын Лорда Огня Озая, посланник мира, — представил меня дядя, стоящий по левую руку.

— Приятно познакомиться с вами, вождь Арнук, — отбросил я ненужные размышления. В любом случае подобные связи либо будут отрицать, либо скрывать, либо это в порядке вещей и он считается законнорождённым от официального мужа матери. Да и это может испортить миссию.

Затем я представил всех своих спутников.

Место справа от меня заняла Азула. Она сделала причёску с символом Огня, но осталась в своей светлой шубке, больше ничем не выделяясь. Сзади нас стояли Сокка и Катара, как представители Южного племени. С Катарой девчонки постарались: наплели ей волосы с красивой синей заколкой из перламутра, ещё что-то было в волосах возле ушей. В общем, Катара стала выглядеть гораздо интересней. Даже Сокка на неё с удивлением поглядывал. Да и Аанг слегка отвлёкся от Мэй. Они, кстати, стояли следующими в «свите мира», затем Кори, Тори и Тай Ли. Больше я никого с собой не взял, вряд ли десант из слишком большого количества «магов Огня» понравился бы местным, да и в любом случае вместимость «дипломатической лодки» была всего в дюжину пассажиров.

Нашему малому кораблю позволили подплыть и пришвартоваться к небольшой ледяной скале явно искусственного происхождения. Дядя сказал, что когда-то, до Столетней войны, в этом месте был торговый порт. Близость течения этому способствовала, я думаю. Кроме синей краски племя Воды торговало отличным жиром для светильников, очень мягкими красивыми шкурами и интересными поделками. В Стране Огня водились уткочерепахи, но в ледяной тундре Северного полюса жили черепаховые тюлени, их огромные панцири ценились как материал для гребней, оружия, украшений и пуговиц.

Нас встретила крупная «самоходка» с двумя магами воды, которые ей управляли. Они и отвезли к «делегации вождя». Арнук в сопровождении уже знакомого старика Пакку и ещё десятка воинов или магов встречал нас на аналогичной «самоходке» у здоровенной ледяной стены, закрывавшей вход в бывшую портовую гавань. Тут, наверное, дело обстояло как с гаванью столицы, прикрытой и «Вратами Азулона», и дополнительной крепостью имени прадедушки Созина.

— Старейшина Пакку поведал нам о вашей миссии. От лица всего Северного племени приглашаю вас стать нашими гостями. Завтра мы отмечаем день рождения моей дочери, принцессы Юи, так что после праздника мы будем готовы обсудить с вами вопросы мира, — решил выгадать время вождь, в принципе, оно и понятно.

— Вы сказали «завтра»? — подала голос Азула. — День рождения принцессы в последний день первого месяца? Какое совпадение!

— Что вы имеете в виду? — чуть удивился Арнук, да и я немного.

— Завтра принцу Зуко исполняется семнадцать лет, — сказала Азула.

Точно! Дядя говорил, когда у Зуко день рождения, но я просто прикидывал его биологический возраст.

— Позволите отметить день рождения принца вместе с днём рождения принцессы Юи? — спросил дядя. — Если это не противоречит каким-то вашим обычаям.

1 ... 16 17 18 19 20 21 22 23 24 ... 41
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Легенда о Саске 2 (СИ) - Кицунэ Миято торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...