Одержимость - Дженнифер Арментраут
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Его губы расплылись в улыбке, которая нисколько не скрывала выражение похоти на его лице.
— О, Серена, ты даже не представляешь, в какое дерьмо ты вляпалась.
Глава 8
После того, как Хантер удалился в свой кабинет с недвусмысленным приказом даже не думать выходить из коттеджа, я стала продумывать все возможные варианты. Уехать домой — было глупой идеей, но оставаться здесь не было разумнее. Но у меня не было с собой вещей, что не являлось проблемой. Я нашла свою сумочку в ванной — слава Богу, Хантер додумался ее захватить, но без моего мобильника. И у меня в кошельке была лишь двадцатка. Этой налички мне не хватит, чтобы вернуться домой. Там лежали мои кредитки, но я слишком настороженно к ним относилась, особенно учитывая то, что по ним меня можно с легкостью выследить.
У меня во всех Штатах были друзья по колледжу. В этом был Ви Винтерс, парень с психологического, он жил в Теннеси. Ви мог бы выслать мне денег, не задавая вопросов, и дверь его дома всегда открыта для меня, но сперва мне нужен был телефон.
Я не видела ни одного в доме.
Часами я скакала из комнаты в комнату. Терраса быстро стала моим любимым местом в доме. Растения там дарили мне иллюзию того, что я была на улице, а не заперта, словно в клетке, с самым сексуальным и самым грубым пришельцем во всей вселенной.
Я задумалась о том, нашел ли он, наконец, себе рубашку.
На террасе было на несколько градусов теплее, а высокие, мощные горные ясени и вязы создавали своего рода уединение, но если бы кто-нибудь стоял снаружи, они могли бы увидеть все, что происходить на нижнем ярусе коттеджа через окна от потолка до пола.
Мой желудок сводило, когда я обдумывала свои планы. Я хотела убежать ночью. Я должна была.
Паника возрастала во мне весь день, разрастаясь, как вредный сорняк. Я чувствовала ловушку, я была в ловушке и я должна была выбраться отсюда, найти место в городе, где бы был телефон, а потом, как только я доберусь до дома Ви, я придумаю, что делать дальше.
Когда солнце начало садиться, я остановилась у двери кабинета и прислушалась. Я не могла ничего расслышать, но я знала, он не выходил из комнаты. Если бы он ушел, я бы еще увидела его в каком-нибудь месте. Он был там, возможно, спал.
Поспешно поднявшись наверх, я схватила мои документы и наличные. Засунув кредитные карты в свой задний карман, я надеялась, что мне не придется использовать их, но хотелось быть подготовленной ко всему. Я еще раз проверила кабинет, и, когда ничего не услышала, прокралась к выходу через гостиную. У входа я зажмурилась и медленно, осторожно открыла входную дверь. Щелчок показался мне таким громким.
Обернувшись, я ожидала увидеть Хантера через дверь кабинета, заметившего меня, но, когда этого не произошло, я пробормотала маленькую молитву и потихоньку открыла дверь, достаточно для меня, чтобы выскользнуть. Я закрывала ее со скоростью ползущего муравья, поморщившись, когда она закрылась.
Я повернулась, заправив волосы за уши. Мои руки и ноги дрожали, я металась вокруг цветов в горшках, от которых в воздухе витал крепкий сладкий запах. Я кинулась вниз по крутой лестнице, что вела с порога на дорогу из гравия. Проклиная сандалии, в которых была, я поспешила уйти отсюда прочь. Солнце быстро садилось, и я знала, что видеть ноги перед собой — вопрос времени. Здесь не было искусственного освещения — ни фонарных столбов, ни уличных фонарей. Если солнце сядет…я отказывалась думать об этом.
Густые тени уже надвигались на могучие, внушительные деревья, заполонившие проезжую часть. Я даже не сомневалась, что меня окружало множество жутких созданий, больших и маленьких.
Мое сердце бешено колотилось, когда я ринулась бежать, словно сумасшедшая, по тому, что даже тропинкой нельзя было назвать. Адреналин струился в моих венах. Я быстро кинула взгляд направо и увидела между деревьями какое-то движение. Медведь? Чупакабра? Все было возможным. Страх пронесся по моей крови, сдавливая мое горло, когда я добралась до конца проезжей части, я остановилась окончательно.
Дорога была узкая и покрыта тонким слоем асфальта. Тяжелый гул цикад и сверчков заглушил стук моего пульса. Рябины и вязы здесь были толще, их ветви висели над дорогой, словно толстые короткие пальцы, пытающиеся захватить ни о чем не подозревающих туристов.
Я не знала в каком направлении двигаться дальше.
Моё горло горело, я сделала шаг вперёд, но остановилась. Кого я обманываю? Я резко выдохнула. Почти заплакав, слепо повернула налево и пошла так быстро, как только могла.
Я следовала дороге, проходя дома, они были не такие огромные, как у Хантера, но всё же чертовски большие. Мгновенье я обдумывала, не остановиться ли в одном из них. Все они были с длинными от потолка до пола окнами, но без света внутри. Тревога заполнила меня и тихий голос в голове заговорил, предупредив, что это была плохая, плохая идея.
Когда я зашла за поворот, перед моим взором появился павильон. Здесь было возвышение, похожее на сцену. Несколько небольших столов и стульев окружали её. Людей не было, хотя, если подумать, я даже ни в одном дворе не увидела автомобилей.
Они на лошадях, что ли, передвигались?
Это место напоминало жуткий город-призрак. Для полной картины не хватало только перекати-поле, пересекающее мощеную площадь. Я почуяла воду и предположила, что неподалеку должно было быть озеро. Но не слышно было ни звука двигателей, смеха или еще чего-нибудь. Проходя мимо павильона и пустых стульев, несмотря на теплую погоду я задрожала и обвила себя руками за талию. Были ли мы с Хантером здесь одни? Не понимая с чего вдруг, но я обернулась.
Там был домик наподобие длинных одноэтажных ранчо в деревенском стиле, похожий больше на детский лагерь. Перед ним стояла огромная красивая беседка.
Архитектура меня всегда завораживала, особенно если что-то было сделано руками. Способность ценить подобные вещи пришла ко мне после осознания мной того факта, что у меня не было творческой жилки, в то время как у моей мамы была склонность к этому.
Потянувшись к нему, я заметила, что детали беседки были великолепно выполнены. Спиральный рисунок представлял собой серию закрученных узлов, вырезанных на дереве. Рисунок покрывал каждый сантиметр панели и перил, и протягивался внутрь. Рисунок ни разу не прервался, так как узелки завивались вокруг колонн и, словно виноградная лоза, тянулись к потолку. Узор напоминал мне один большой переплетенный кельтский узел.
Пробежав пальцами по резным завиткам, я заметила, что внутри каждого завитка был другой рисунок: маленький круг с четырьмя кнопочками внутри, и каждая кнопка была соединена друг с другом тонкой линией. Внедрение такой крошечной детали было изумительным, способность к созданию чего-то такого замысловатого было поистине трепетным. Количество времени, вложенное в это произведение, поражало. Двинувшись к середине беседки, я попыталась найти, откуда начинался рисунок, но он был беспрерывным. Не было ни начала, ни конца.