Коварная скромница - Барбара Данлоп
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Гаррисон посуровел:
– Если поступите так снова, я оторву вам голову.
– Хотел бы я на это посмотреть.
Гаррисон мельком взглянул на пикап:
– Она не сказала вам убираться прочь?
– Нет.
Гаррисон задумчиво кивнул и повернулся к Райли лицом.
– Я выполняю свою работу. И я обо всем сообщу Шейну Колборну. – Он помолчал. – Но я вас предупредил.
Гаррисон сел в пикап и поехал прочь.
Райли проводил взглядом Калиссу. Он надеялся, что она позвонит ему в ближайшее время.
– Мы договорились не упоминать тебя, – сказала Калисса сестре. – И тебя. – Она посмотрела на сердитого Шейна, который стоял в углу огромной гостиной.
– Что ты собираешься делать? – спросила Дарси.
– Я не знаю, – призналась Калисса. – Мы должны исправить некоторые ошибки.
Дарси чувствовала себя не в своей тарелке. Она тщательно подбирала слова.
– Ты в курсе, что он мстит Шейну?
– Я не хочу обидеть или расстроить тебя, – ответила Калисса.
– Речь не обо мне.
– Я расстроен, – сказал Шейн, подходя ближе.
– Нет, – возразила Дарси. – Ты в ярости.
– О да, я в ярости. Он противостоит мне. И он использует твою сестру.
– Я знаю, во что ввязываюсь, – сказала Калисса.
– Неужели? – спросил Шейн. – Он поступает так из-за меня. Я не могу просто стоять в стороне и…
– Я говорю о свидании, – произнесла Калисса. – О простом свидании.
– Она не собирается раскрывать ему корпоративные секреты, – ответила Дарси.
– Плевать мне на корпоративные секреты, – ответил Шейн. – Я беспокоюсь о Калиссе. Как ты будешь себя чувствовать, когда он разобьет ее сердце?
– Я не наивная девочка.
Шейн стиснул зубы.
– Если он тебе нравится, – обратилась к Калиссе Дарси, – то нам не следует вмешиваться в ваши отношения.
– Гаррисон будет сопровождать тебя, – отозвался Шейн.
– Райли мне ничем не угрожает.
– Дело не только в Райли, – возразил Шейн. – Ты моя сноха. Кто-то по ошибке может принять тебя за Дарси. Ты находишься в уязвимом положении.
Калисса встала:
– А почему у тебя и Дарси нет телохранителей?
– Нас охраняют, – через секунду ответила Дарси. – Но охранники стараются быть незамеченными.
Калисса села:
– Вы в опасности?
– Как любые богачи, – ответила Дарси.
– Значит, я тоже в опасности? – Калисса не задумывалась о том, каково быть точной копией Дарси.
– Эта проблема разрешима, – сказал Шейн.
Калисса сглотнула:
– Гаррисон будет ходить за мной по пятам?
– Он тебе не нравится? – спросил Шейн. – Можно нанять другого телохранителя.
Калисса отмахнулась от его предложения:
– Пусть остается. Он часто спорит с Меган, и мне интересно их слушать.
– Когда ты встречаешься с Райли? – спросила Дарси.
У Калиссы потеплело на душе, когда она подумала об очередном свидании с Райли. Она слегка улыбнулась.
– Я полагаю, сразу после того, как позвоню ему.
Дарси и Шейн переглянулись.
– Заставь его приехать к нам в особняк, – приказал Шейн.
Калисса не могла поверить, что не ослышалась.
– Твое предложение никуда не годится. – Она едва не рассмеялась.
– Мы снимем тебе апартаменты в том же доме, в котором поселимся сами. Ты сможешь в любое время навещать Дарси. Меган может жить вместе с тобой.
Калисса снова встала и подошла к угловому камину.
– Ни в коем случае.
– Я буду присматривать за тобой, – настаивала Дарси.
– Отличная идея, дорогая!
– Вы двое сговорились против меня? – Калисса не желала соглашаться на их условия.
Дарси пожала плечами:
– Что я могу сказать? Я его жена. Он всегда будет на моей стороне.
– Мы снимем квартиру через управляющую компанию, – произнес Шейн. – Никто не узнает, что в доме живут Колборны.
– Вы не слышали, что я с вами не согласна? – спросила Калисса.
Дарси посмотрела на Шейна:
– Она с нами не согласна? Я не привыкла к такому ответу.
Шейн усмехнулся:
– Калисса, нам не принято отказывать.
– Это потому, что вы очень богаты и можете уволить любого своего сотрудника.
– Конечно. И мы очень много жертвуем на благотворительные цели.
– Мне не нужны благотворительные пожертвования.
– А это не пожертвование. Это вложение денег в недвижимость, которую ты будешь у нас арендовать.
– Сейчас мы с Меган платим за жилье триста пятьдесят долларов в месяц.
– Вот и договорились, – сказал Шейн и протянул Калиссе руку.
Глава 9
Райли не сдержал улыбку, заметив, как Калисса с любопытством смотрит в окно автомобиля на сумрачный город.
– Было бы проще, – сказала она, – если бы я сообщила Гаррисону, куда мы едем.
– А почему я должен помогать Гаррисону?
Райли ничего не имел против Гаррисона, который на самом деле казался порядочным парнем. Но кому понравится, если во время твоего свидания с девушкой рядом с вами торчит телохранитель?
Калисса взглянула в зеркало заднего вида со стороны пассажирского сиденья:
– Он отстал на последнем светофоре.
– Я уверен, что он отслеживает твое местоположение.
– Да? – Калисса оглядела себя. – А как?
– Вероятно, через твой телефон.
– Куда мы едем? – спросила она. – В шикарный ресторан? Или мы покатаемся по озеру и выпьем шампанского?
– Мы едем в противоположную сторону от озера. – Райли посмотрел в зеркало заднего вида со своей стороны и увидел приближающийся автомобиль Гаррисона. – Он быстро нас догнал.
– Шейн говорит, что у него и Дарси тоже есть охранники.
– Вряд ли это государственная тайна, что Колборнов охраняют, – ответил Райли.
– Я бы предпочла о них не говорить.
– Ты будешь рассказывать им обо мне? – спросил Райли.
– Это зависит от того, как ты станешь себя вести. – Она дерзко ему улыбнулась.
– Ты имеешь в виду, как мы оба будем себя вести. По-твоему, сестры делятся друг с другом интимными секретами?
– Я не знаю. Может быть. Вероятно. Я обрела сестру совсем недавно.
– Ну, я постараюсь сделать так, чтобы тебе было о чем ей рассказать. – Он свернул на огромную стоянку.
– Где мы? – спросила она, а потом заметила знак. – «Садоводческое шоу»?
Он усмехнулся:
– Я думал, ты захочешь взглянуть на своих конкурентов.
Она улыбнулась:
– Было бы здорово.
– И билет стоит всего только пятнадцать баксов.
Она притворилась шокированной:
– Ты потратил целых тридцать долларов?
– Я даже готов потратиться на пиццу и мороженое, – произнес он, паркуя машину.
У входной двери Райли достал билеты, и Калисса первой прошла через турникет.
– Эй, приятель, – прошипел у него за спиной Гаррисон, указывая на электронные баннеры. – Ты уверен, что поступаешь правильно?
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});