Одного поля ягоды - Рита Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вот идет Карлотта, без разбору спасая всех и каждого, - весело сказала Селеста, обращаясь к Спотти.
- Видимо, она ничего не слыхала ни о Мировой войне, ни о двенадцатой заповеди, - ответил Споттс.
- Что это за заповедь такая? - спросил Кертис. Заслышав, что здесь подтрунивают над Карлоттой, он подошел ближе.
- Все против всех, - мрачно произнес Споттс.
- О, это замечательно, Спотти, это просто замечательно, - расхохотался Кертис. - Может, нашей семье стоит выгравировать это на скрижали или даже на огромной игральной кости и установить ее в часовне в Академии благородных девиц.
- Какой ты злой! - Рамелль тихонько подошла к нему сзади. Кертис был полностью ею сражен.
Кора, хоть и была приглашена на прием в качестве гостьи, держалась поближе к шатру с угощениями. Для воплощения своих гастрономических фантазий Селеста наняла людей из Балтимора.
Луиза углядела свою директрису и решила приобщиться к святости.
- Добрый день, миссис Ван Дазен.
- Ах, Луиза, ты выглядишь такой взрослой... А это у нас кто?
- Разрешите мне представить вам мою младшую сестричку, Джулию Эллен.
- Приятно с тобой познакомиться, Джулия Эллен.
- Я не сестричка. В смысле, не маленькая, - Джулия совсем позабыла о правилах приличия. Впрочем, она в них никогда не была особо сильна.
- Джулия, заткнись!
- Луиза, "не препятствуйте малым сим приходить ко мне"...
- Препятствовать - это как раз правильно, миссис Ван Дазен, потому что Джулия та еще негодница.
- Ну, ну, дорогая моя, она младше тебя, и ты должна приглядывать за ее духовным и социальным развитием.
После этих слов Луиза от важности раздулась так, что чуть не лопнула.
Завидев сестру и братьев-вояк, Карлотта направилась к ним. Луиза потащилась за ней, захваченная религиозным порывом. Джулия топала за ними по пятам.
- Дорогая Селеста, я вновь хочу поблагодарить тебя за то, что ты направила Луизу в мою академию. Она наша музыкальная гордость.
- Вот черт, - пробормотала Джулия себе под нос.
Спотти фыркнул, хоть и попытался скрыть усмешку.
- Благодарю вас, миссис Ван Дазен.
- Подлиза, - прошептала Джулия прямо на ухо Лисси, которое, кстати, было весьма затруднительно отыскать среди наверченных локонов.
- Я подумываю о том, чтобы пригласить Луизу устроить показательный концерт на выпускном вечере этого курса.
Луиза, вне себя от радости, выпалила:
- Я могу сыграть Баха - торнаду и фугу ре минор!
Селеста расхохоталась в голос.
Карлотта поправила свою подопечную.
- Токкату, дорогая, токкату. Торнадо - это смерч, вихрь, который Господь насылает в виде кары за грехи людские. Вот взять, например, курение - это один из грехов телесных, разрушающий храм, дарованный нам Господом в бесконечном милосердии своем. Грех, которому, как ты видишь, бесстыдно предаются оба моих брата, да и сестра тоже, когда думает, что ее никто не видит.
- Карлотта, избавь нас от своего тремоло во спасение хоть на этот раз, а? Мне гораздо легче будет встретиться с войной лицом к лицу, если я не должен буду таскать с собой твое благословение!
- Споттисвуд, вы с Селестой считаете себя неимоверно умными, да простит Господь вам прегрешения ваши. Должна сознаться, что я не настолько хорошая христианка, какой мне хотелось бы быть, и мне трудно выслушивать ваши ехидные замечания с христианским милосердием.
- Дражайшая сестра моя, ты источаешь милосердие лишь до тех пор, пока оно не угрожает твоему карману! - отрубила Селеста.
- А твои грехи вообще нельзя упоминать вслух, особенно в присутствии детей, чьи души еще не запятнаны пагубными пристрастиями.
- Ха, да у Луизы полно губных пристрастий, - брякнула Джулия, - у нее даже губная помада есть.
- Нету! - лицо Луизы густо покраснело.
- Ну, полно, Джулия Эллен, вы с сестрой связаны кровными узами. Господь направил вас в сей мир вдвоем в неисповедимой милости своей, дабы вы могли оказывать помощь и утешать друг друга на пути сквозь жизненные препятствия.
- А откуда вы так много знаете про Бога, Проповедница вы наша? - Джулия невольно повторила прозвище, которое Селеста бесчисленное количество раз упоминала в связи с сестрой. Карлотта, однако же, до сих пор пребывала в счастливом неведении относительно этого эпитета.
- Какая языкастая девчонка! - ахнула она.
Селеста, Спотти, Кертис и Рамелль расхохотались так, что у них напитки выплеснулись из бокалов. Луиза в ужасе замерла.
- Моя сестра противится Господу! - с трудом выдавила она из себя.
- Дитя мое... - начала было Карлотта.
- Я не дитя!
- Джулия, не две ли малые птицы продаются за ассарий? И ни одна из них не упадет на землю без воли Господа. Подумай же о том, как он должен наполнять твою жизнь и жизнь других чад свои... я хотела сказать, юных девушек.
- Бог не такой уже и всемогущий - все, что он сотворил, умирает! - Джатс крутнулась на каблуке и пошла прочь.
Карлотта так и осталась стоять, пока елейное выражение ее лица становилось все более кислым. Остальные тоже замерли с приоткрытыми ртами.
Придя в себя, Карлотта произнесла невероятно понимающим тоном:
- Это в ней говорит ее недавняя утрата. Ах, бедняжка!
Джатс подошла к шпалере, усыпанной вьющимися пионами, где обнаружила подвыпившую Фанни Джамп Крейгтон, которая снова устроила сеанс гадания по руке.
Ласково поглаживая протянутую ладонь джентельмена, Фанни заливалась соловьем:
- Ох, вы такой большой и непослушный мужчина...
Едва Карлотта отчалила, чтобы воодушевить еще кого-нибудь, Селеста со своей командой заметили Фанни - пьяненькую и разгоряченную.
- Милые мои, меня осенила потрясающая идея!
- Нет, я не готов возложить себя на алтарь страсти Фанни, - предупредил ее Кертис.
- Бессердечный ты мужлан! Зато это готова сделать я!
- Селеста, ты с ума сошла? - осведомилась Рамелль.
Спотти с Кертисом неловко запереминались с ноги на ногу. В конце концов, никто о таком вслух не говорил.
- Кертис, как по-твоему, мы со Споттсом примерно одного роста? - Селеста вскинула бровь.
- Плюс-минус дюйм.
- Вот и вся суть моего безумия. Споттс, одолжи мне свою форму. Я хочу, чтобы Фанни погадала мне по руке.
- Отлично! Собственно говоря, у меня есть запасной комплект.
Они поспешили в дом, где Споттс посвятил сестру в тайны правильного ношения военного мундира. С помощью живичной смолы и клочка отстриженных волос они сварганили весьма правдоподобные усики. Странное дело, но Селеста и вправду выглядела, словно брат-близнец Споттисвуда. Когда они вернулись, Кертис и Рамелль были поражены сходством.
- Представь меня как дальнего родственника Чальфонте, - прошептала Селеста.
- Было бы лучше, если бы у тебя не были проколоты уши, - хихикнула Рамелль.
- Фанни этого в жизни не заметит.
И Фанни не заметила. Призвав на помощь свой многолетний опыт, она быстренько избавилась от Кертиса сразу после того, как он представил ей родственника, а потом весьма чувственно взяла руку Селесты и опустила к себе на колени.
Кертис, Рамелль и Споттс притаились за пионами.
- Ох, вы такой большой и непослушный мужчина...
- Скажите мне, миссис Крейгтон, что вы читаете в моем грядущем?
- Путешествие и множество приключений, - Фанни сделала паузу, а затем призывно посмотрела в глаза капитана. - Романтических приключений с противоположным полом.
Слово "противоположным" она почти простонала.
- Надеюсь, что нет, - саркастически заметила Селеста.
Это озадачило Фанни Джамп.
Селеста быстренько исправилась.
- Я имею в виду - без должного повода.
Фейри Тетчер, с шампанским в руке, подошла поближе и склонилась над плечом Фанни.
- Фейри, мне необходимо полностью сосредоточиться, чтобы воззвать к потусторонним силам, - раздраженно сказала ей Фанни.
- Ну надо же, вы вылитый Чальфонте! А я - Фейри Тетчер, задушевная подруга Селесты.
- Фейри, этот восхитительный юный капитан не заинтересован в душе Селесты.
Селеста не могла упустить момент.
- Именно так, Фанни. Можно, я буду звать вас Фанни? Но в вашей душе... в вашей душе я вижу горы, а вернее будет сказать, холмы удовольствия, - с этими словами она без зазрения совести уставилась в вырез платья Фанни.
Фанни даже забыла, что ей нужно изобразить возмущение хотя бы перед Фейри, она готовилась к финальному удару.
Селеста поднажала.
- Я не выдержу этого, Фанни. Ваши губы искушают меня. Вы - Венера, а я - лишь простой смертный.
- Бог мой! - Фейри застыла на месте, как вкопанная.
- Фейри, ты не могла бы оставить нас одних? - рявкнула Фанни, а затем повернулась и даровала очаровательную улыбку этому жгучему юноше.
- Ваша кожа сияет, словно на портретах эпохи Ренессанса, руки ваши столь милосердны, а ваша улыбка.... вы прельстили меня, будто Мона Лиза, - с этими словами Селеста порывисто поцеловала Фанни, и ту зашатало от удовольствия. Фейри с размаху зажала себе рот от возмущения и запретного наслаждения. Пионы подозрительно затряслись.