Мариэль. Замок в ипотеку - Лея Кейн
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Кружась в медленном вальсе, мы быстро позабыли едкий разговор с Лейсандрой, так и не покинувшей праздник. Наоборот, она присоединилась к Тальине, и они дружно сверлили меня прожигающими взорами, потягивая вино. Они напоминали мне стервятниц, выжидающих удобный момент, чтобы броситься на жертву. К их сожалению, та самая жертва не слабела, а набиралась сил, благодаря слиянию с Луисцаром. Мы подпитывали друг друга, насыщали.
— Спасибо, что позволил мне сегодня пострелять по ее голограмме. Это придало мне уверенности. Я как будто встретилась с давней заклятой подругой.
Луисцар засмеялся и, не прерывая танец, произнес:
— Я поговорю с ней завтра.
— Не нужно, — воспротивилась я. — Она наябедничает Тальине, и это негативно отразится на ваших с ней отношениях.
— Но…
Я приложила палец к его губам и не дала договорить.
— Никаких «но». Луис, я женщина. Охотница. Мне даже нравится отвоевывать тебя. Ты становишься… слаще, — нашла я подходящее слово. — Если бы ты встретился с конкурентом, я с удовольствием отошла бы в сторонку и молча повышала бы собственную самооценку. Так что наблюдай и наслаждайся.
Бал продолжался до самого рассвета. Гости хоть и начали расходиться после полуночи, как обычно, сыскались те, кому невероятно хотелось почесать языками и узнать все свежие новости. Последние попрощались с Луисцаром и его семьей, к которой теперь относилась и я, с первыми лучами солнца.
Лейсандра, чего и следовало ожидать, по настоятельной просьбе Тальины осталась погостить. Я восприняла эту безрадостную весть спокойно, но Луисцару сказала, что, если против меня задумали какую-то авантюру, я выстрелю из бластера не в голограмму, а в саму Лейсандру. Конечно, мое заявление было несерьезным, но оно встревожило Луисцара.
— Помнишь, я говорил, что здесь везде уши? — вымолвил он, проводив меня до двери комнаты. — Не забывай, пожалуйста. Любая твоя угроза, даже сказанная глубоко в сердцах, может быть расценена, как…
— Измена? — нахмурилась я. — Так вот за что осудили Шеймаса?
— Нет, — помотал головой Луисцар. — Шеймас виновен, это неоспоримый факт! Но повторюсь, за эти десять лет многое изменилось.
Я грустно улыбнулась и, подтянувшись на носках, поцеловала его в щеку.
— Спасибо за бал, Луис.
— Да уж, праздник роскоши и яда, — тяжело вздохнул он, захватив меня в свои объятия. — Обещаю, что выпровожу Лейсандру отсюда. А если она не уберется, значит, уедем мы.
Я заинтригованно сверкнула глазами:
— Куда?
— Опретаун большой.
Я позволила поцеловать себя на прощание и, пожелав Луисцару приятных снов, вошла в свою комнату. Я чувствовала, как он ждал моего приглашения, но не могла. На меня слишком много всего навалилось, и мне требовалось время. Да, у меня был секс с мужчинами в день знакомства. Однако с Луисцаром все было по-настоящему. Я влюблялась в него — стремительно и неизбежно. И это капельку пугало меня.
Раздевшись и избавившись от украшений, я залезла в постель и, уставившись в потолок, задумалась. Все тело гудело от танцев и усталости. В ушах еще стоял звон хрусталя, музыка и голоса. Перед глазами проносились кружащиеся пары и холодные взгляды Тальины и Лейсандры. Но это не помешало мне сосредоточиться на мыслях о Шеймасе. Луисцар скрывал от меня что-то важное. Что-то, что касалось меня. И я никак не могла разобраться, что именно. Буйство хаотичных мыслей представляло калейдоскоп в моей голове или сложный паззл, где не хватает деталей. Лишь одно я знала точно: Луисцар боялся меня потерять!