Октановое число крови - Сергей Соболев
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Вы можете остановиться в одном из отелей Дохи вместе с близким вам человеком. Проведете там некоторое время, освободитесь и возобновите свое отпускное путешествие. Как вам такой вариант?
— Я не знаю, есть ли катарская виза у моей жены.
— Об этом не волнуйтесь.
— Да и отель в Дохе мы не заказывали. У нас нет трансфера, поскольку мы не предполагали здесь задерживаться.
— Айвен, все эти вопросы решаются очень легко.
— Я, конечно, подчиняюсь указанию руководства. А вот останется ли жена здесь или полетит без меня в Бангкок, пока не знаю. Нам нужно посоветоваться.
— Конечно. Я вас понимаю. Потому и предложил вам такой вариант.
— Так вы твердо уверены, Стивен, что у моей жены не возникнут проблемы с визой и размещением в отеле, если она решит остаться здесь?
— Я уже звонил в наш офис в Дохе. Айвен, у вас не будет никаких трудностей при любом варианте развития событий. Все расходы, естественно, за счет компании.
— Приятно слышать, — буркнул Козак.
— И последнее. Вам будут выплачены представительские и командировочные. Они уже переведены на вашу рабочую карточку. Авиабилеты в страну, куда вы отправитесь после совещания, тоже будут оплачены нашей фирмой.
В магазинчике у входа в здание аэровокзала продавались цветы на любой вкус. Иван поборол в себе желание купить огромный букет нежно-кремовых или ярких бордовых роз. Он выбрал скромный букетик ирисов, любимых цветов Анны.
Под сводами пассажирского терминала прозвучало объявление на английском и арабском языках. Рейс из Домодедово приземлился без задержки. Пассажиров быстро выгрузили и на автобусах доставили в здание аэровокзала.
В транзитную зону их пропускали фактически без досмотра. Может, потому, что из-за заминки, случившейся недавно, возникли заторы и персоналу надо было вписываться в расписание. Или же здешние работники исходили из соображения, что аэропорт отправления — Домодедово — ныне считается надежным в плане досмотра и обеспечения безопасности. Как бы то ни было, очередь двигалась очень быстро. Толпа теперь была изрядно разбавлена лицами явно славянской наружности.
Иван стоял у самого выхода из зала прибытия. Он сразу же выделил в толпе молодую, стройную, довольно высокую женщину, одетую в легкий летний костюм: светлые брючки и пиджачок цвета морской волны. На лице Козака появилась счастливая улыбка. Должно быть, при взгляде со стороны она казалась несколько глуповатой.
Эту женщину он любил больше жизни. Не только зашифрованной, но и всей, составной частью которой являлась и его нынешняя служба по найму в «Армгрупп», и то задание, которое он выполнял вот уже несколько лет.
Иван приветственно вскинул руку. Анна тоже заметила его, улыбнулась и помахала в ответ. Спустя каких-то две минуты они стояли посреди транзитного зала аэропорта. Супруги обнялись и смотрели друг другу в глаза. В эти первые мгновения долгожданной встречи муж и жена не замечали никого вокруг себя.
— Аня, я жутко скучал по тебе. — Иван осторожно коснулся сухими губами гладкой свежей щеки, пахнущей чем-то невыразимо приятным. — Чудесно выглядишь, милая. Как долетела?
— Без приключений. — Женщина улыбнулась краешками губ. — Я тоже по тебе скучала. Это мне? — Она взяла букетик ирисов. — Спасибо. Даже не представляешь, что было в офисе, когда ты позвонил и сообщил, что тебе дают отпуск! — Анна негромко рассмеялась.
— Что? — Иван улыбнулся в ответ и потребовал: — Расскажи!
— Вряд ли я сумею. — Анна легким движением поправила пепельные волосы, уложенные в короткое каре с идеальной челкой. — Это надо было видеть. Я заорала… нет, завизжала так, что все наши сотрудники выскочили из своих кабинетов! Включая шефа, Антонова. Кстати, тебе от него пламенный привет. — Анна едва заметно подмигнула, потом внимательно оглядела мужчину, встретившего ее. — Так-так! Ты ведь бороду носил, да?
— Ага. Только вчера сбрил.
— Ничего, за два или три дня загар сровняется. А худющий-то какой!.. — Она покачала головой.
— Не худющий, а поджарый, — с усмешкой уточнил Иван. — А еще можно сказать «жилистый».
— Вас что, совсем не кормили там… откуда ты приехал?
— Нет, милая, — отчасти серьезно, но все-таки с легкими нотками иронии в голосе ответил Козак. — Спать не давали. Даже напиться вдоволь и то не позволяли.
— Вот изуверы! Садисты. Это кто же так над тобой издевался?
— Да как сказать. Вообще-то, я там старшим был.
— Ничего-ничего. — Анна провела прохладной душистой ладошкой по щеке мужа. — Я тебя откормлю. Будешь целыми днями есть, спать… — Она чуть покраснела, но все-таки договорила: — И вкушать прочие прелести отпускной курортной жизни.
Иван поцеловал ее ладошку, посмотрел в светящиеся, переливающиеся зеленовато-перламутровыми искорками глаза и сказал:
— У меня есть две новости, Аня.
— Тогда начни с плохой.
— Мне только что прозвонили из офиса компании и сообщили, что я как минимум до понедельника должен задержаться здесь, в Дохе. Предстоит какое-то важное совещание. Меня хотят видеть там в качестве эксперта.
Женщина задумчиво кивнула и сказала:
— Вот как? Интересно. А какая вторая новость? Надеюсь, хорошая?
— С учетом нашей ситуации, мне разрешили провести время до этого мероприятия с тобой.
— То есть мне придется остаться в этом городе? В Дохе?
— Да. Моя компания возьмет на себя все расходы, оплатит гостиницу и, если потребуется, решит вопрос с местными властями касательно катарской визы.
— У меня есть оманская. Она, насколько я помню, действительна и для Катара.
— Если все пройдет так, как мне сказали, то уже во вторник мы сможем вместе отправиться в Бангкок.
— А сам-то что думаешь? — внимательно глядя на мужа, спросила Анна. — Ты уже принял решение?
— Вот сейчас как раз пытаюсь его выработать. — Иван жестом пригласил супругу присесть на свободную скамейку, стоявшую в глубине транзитного зала, после чего продолжил: — Я очень по тебе соскучился! Раз уж так повернулось, возникла необходимость задержаться по служебной надобности в Дохе, то…
— То ты хотел бы, чтобы и я тут осталась?
— Естественно. Я дорожу каждым днем, любым мгновением, проведенным с тобой. — Иван повернулся вполоборота к Анне, осторожно взял ее ладонь и замялся, подбирая нужные слова. — Но все же будет лучше, Аня, если ты отправишься в Бангкок этим рейсом. Ну а я, соответственно, присоединюсь к тебе во вторник или в среду.
— Ты чего-то опасаешься, милый?
— Даже и не знаю, что сказать. Интуиция мне шепчет, что следует поступить так, как я предлагаю. Это будет лучше, безопасней!..
— Переформулирую вопрос. Страна, в которой мы сейчас находимся, город и аэропорт, по-твоему, опасные места?
— Я бы не сказал. — Иван чуть помолчал и добавил: — Скорее наоборот. Насколько я в курсе, Катар наряду с Оманом и Кувейтом считается одним из самых безопасных мест в мире. По нашей служебной шкале, состоящей из шести уровней, здесь минимальна не только криминальная, но и террористическая угроза.
— Может, в твоей фирме опять начались какие-то междоусобицы?
— Пока все спокойно. Я звонил куратору. Ты его видела в Стамбуле.
— Речь о Майкле? — чуть понизив голос, спросила Анна.
— Да, он все еще мой босс. Я не видел его с того дня, когда он улетел из Стамбула. Но мы иногда общаемся по телефону. Я только вчера с ним разговаривал.
— И что он сказал?
— Среди прочего упомянул, что между нашими двумя фракциями все еще действует водяное перемирие, как в книжке про Маугли. Но даже Майкл не знает, как долго оно продлится.
— Не знает или не хочет говорить?
Иван неопределенно пожал плечами. Аэропорт этой крохотной, но чудовищно богатой страны — не то место, где стоило бы вслух рассуждать о подобных вещах.
Козак чуть приподнял рукав и посмотрел на часы. До окончания регистрации на бангкокский рейс осталось немногим более двух часов. Надо было получить багаж Анны. Вещи пассажиров, прибывших из Домодедово, служащие аэропорта уже начали выкладывать на одну из движущихся лент.
Иван испытывал в эти минуты двойственное чувство. Он был невероятно рад видеть близкого человека и очень расстроен тем, что им, по-видимому, придется расстаться. Пусть даже и ненадолго.
— Ты, наверное, голодна, Аня? — Он вновь поднес к губам ее ладонь. — Здесь есть ресторан…
— Думаю, мы найдем место получше.
— Что? Как прикажешь тебя понимать?
— Я остаюсь в Дохе, Иван.
Козак удивленно приподнял брови.
— Значит, ты пропустила мимо ушей все, что я сейчас сказал?
Анна сверилась с циферблатом наручных часов, щедро инкрустированных бриллиантами. Кстати, эта милая и довольно недешевая штучка была подарена ей некогда самим Фарходом Шерали, теневым лидером таджикской диаспоры в Афганистане. Другие часы, еще более дорогие, Шерали подарил Козаку, сняв их с собственного запястья.