Ужас из кургана - Роберт Говард
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
- Вообще-то, - произнес он вслух, - делать мне сейчас нечего, так что я подумываю раскопать этот старый курган и посмотреть, нет ли в нем чего ценного.
Это простое намерение Стива произвело на Лопеса буквально потрясающее впечатление. Он отпрянул и его смуглое лицо посерело; черные глаза старика вспыхнули и он умоляюще всплеснул руками.
- Диос, нет! - вскричал он. - Не делайте этого, сеньор Брилл! На нем лежит заклятье, так говорил мой дед...
- О чем он говорил? - поинтересовался Брилл.
Неожиданно Лопес погрузился в мрачное молчание.
- Я не могу сказать, - пробормотал вскоре он. - Я поклялся молчать и могу открыть свое сердце лишь старшему сыну. Но поверьте, лучше сразу перерезать себе горло, чем вскрывать этот проклятый курган.
- Но если это и впрямь опасно, - проговорил раздраженный суевериями мексиканца Брилл, - почему бы тебе не рассказать об этом мне? Дай мне разумный повод не вскрывать его.
- Но я н могу говорить! - в отчаянии воскликнул мексиканец. - Я знаю, но поклялся молчать на святом распятии, как прежде клялись все мужчины нашей семьи. Это столь темная тайна, что можно угодить в ад за один лишь разговор о ней. Своим рассказом я бы вышиб душу из вашего тела. Но я поклялся, и у меня нет сына - а потому мой язык навеки запечатан.
- Вот как, - насмешливо сказал Брилл. - Тогда почему бы тебе не написать об этом?
Лопес вздрогнул и уставился на Стива, но к изумлению фермера, ухватился за эту мысль.
- Так я и сделаю! Слава Господу, что добрый священник научил меня писать, когда я был мальчишкой. Моя клятва не упоминает о письме, я только поклялся не говорить. Я напишу обо всем для вас, если поклянетесь не говорить об этом никому и уничтожить бумагу сразу после прочтения.
- Согласен, - сказал Брилл, чтобы успокоить его и старый мексиканец облегченно вздохнул.
- Буэно! Я пойду и напишу прямо сейчас. Завтра, по дороге на работу, я передам вам эту бумагу и вы поймете, почему никто не должен вскрывать этот проклятый курган!
С этими словами Лопес торопливо зашагал домой, качая согбенными плечами от непривычных усилий. Стив усмехнулся, пожал плечами и собрался было вернуться в свою хижину, но вдруг помедлил и задумчиво уставился на поросший травой низкий округлый холм. Должно быть, это индейская гробница, решил он, находя в симметричном сооружении сходство с другими индейскими курганами. Стив, нахмурясь, попытался мысленно связать таинственный холм с воинственным предком Хуана Лопеса.
Брилл проводил взглядом удаляющуюся фигуру старого мексиканца. Рассеченная надвое полуиссохшим ручьем долина, окаймленная деревьями и кустарником, лежала между пастбищем Брилла и низким холмом, за которым пряталась хижина Лопеса. Уходящий старик почти затерялся среди деревьев, растущих вдоль берега ручья, и Брилл принял неожиданное решение.
Торопливо поднявшись к себе, он извлек из пристроенного к тыльной стене хижины сарая с инструментами кирку и лопату. Солнце еще не село и Брилл надеялся, что сможет вскрыть курган настолько, чтобы определить характер его содержимого до наступления темноты. Или ему придется поработать с фонарем. Порывистая натура Стива требовала немедленно вскрыть холм и открыть его тайну - если она вообще существовала. Мысль о кладе вновь пришла ему в голову, обостренная уклончивым поведением Лопеса.
Что если эта травянистая горка коричневой земли и впрямь таит в себе клад - девственное золото забытых рудников или испанскую монету старой чеканки? Разве не могло случиться так, что мушкетеры де Эстрады собственноручно насыпали этот холм над сокровищем, которое не в состоянии были унести, и придали ему затем облик индейского кургана, чтобы одурачить кладоискателей? Знал ли об этом старый Лопес? Не удивительно, что мексиканец, зная о спрятанном кладе, не смел тревожить его. Обуреваемый мрачными суевериями старик предпочитал жить тяжелым трудом, не рискуя вызвать гнев неуловимых призраков или демонов - ведь мексиканцы всегда говорят, что спрятанное золото всегда проклято, и этот курган тоже наверняка таит в себе особое неведомое заклятье. Что ж, размышлял Брилл, латино-индейские дьяволы не пугают англосаксов, терзаемых демонами засухи, бурь и угрозой гибели урожая.
Стив принялся за работу с присущей его племени яростной энергией. Задача оказалась нелегкой; обожженная безжалостным солнцем и смешанная с камнями и галькой почва была твердой как железо. Брилл обливался потом и кряхтел от усилий, но его охватил пламенный азарт кладоискателя. Стряхнув пот с глаз, он продолжал могучими ударами разбивать на куски слежавшуюся землю кургана.
Солнце опустилось за горизонт и наступили долгие летние сумерки, но фермер трудился, не покладая рук и не замечая ни времени, ни происходящего вокруг. Находя в почве следы древесного угля, Стив все более убеждался, что курган действительно был индейской гробницей. Древние люди, воздвигавшие подобные курганы, по нескольку дней кряду жгли поверх них на определенной стадии постройки костры. Все вскрытые Стивом прежде курганы содержали в себе на определенной глубине внушительный слой угля. Но нынешние, обнаруженные кладоискателем следы угля беспорядочно пронизывали почву.
Его идея о построенном испанцами хранилище клада потускнела, но он продолжал работать. Как знать - может странные люди, которых ныне называют "строителями курганов", захоронили здесь вместе с покойниками свои сокровища?
Неожиданно кирка Стива прозвенела о металл и он возбужденно вскрикнул. Схватив находку, он поднес ее к глазам, напрягая зрение в убывающем свете сумерек. Она была покрыта слоем ржавчины и едва достигала толщины бумаги, но он мгновенно узнал в ней колесико от шпоры - судя по длинным жестоким "лучам" испанское. Находка крайне изумила кладоискателя ведь ни один испанец наверняка не строил этот курган с явными признаками работы аборигенов. Откуда же взялся этот таящийся глубоко в слежавшейся почве "сувенир" испанских кабальерос?
Покачав головой, Брилл снова принялся копать. Он знал, что в центре кургана, будь это гробница аборигенов, он обязательно обнаружит узкую, сложенную из тяжелых камней камеру, содержащую кости вождя, ради которого был воздвигнут холм и принесены на его поверхности человеческие жертвы. Наконец, в сгущающейся темноте кирка фермера тяжело ударила в неподатливую, похожую на гранит поверхность. И по виду, и наощупь то был грубоотесанный каменный сляб, замыкающий один из концов погребальной камеры. Пытаться разбить его бесполезно, поэтому Брилл подрыл землю вокруг, отгребая грязь и камешки, пока не почувствовал, что сможет вывернуть камень, стоит лишь подсунуть под его край конец кирки и воспользоваться ею как рычагом.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});