Охотники и жертвы. Серия 1 - Дмитрий Недугов
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Крайвец пропустил Уотерса вперед. Герберт рассеяно вышел из комнаты управления, задумчиво посмотрел на наручные часы.
– Я не смогу проводить вас лично профессор. – Майор остановил ученого, аккуратно схватив за рукав халата. Герберт озадаченно поднял глаза. Увидел перед собой военного, лет тридцати пяти. Он испуганно сжимал в руках автомат. Смотрел на Уотерса с любопытством и тревогой.
– Кто это? – Ученый доброжелательно улыбнулся. Эндрю поравнялся с ним, кивнул в сторону подчиненного.
– Сержант Хикс проводит вас до изоляторов! – Сурово произнёс Крайвец. Эта информация предназначалась больше для сержанта, чем для Герберта.
– А вы? – Осторожно поинтересовался Уотерс.
– Я буду командовать сдерживанием восточной баррикады. – Майор понизил голос, кивнул, отдавая честь. Он без промедлений развернулся на месте, зашагал вдоль коридора. Хикс и Герберт многозначительно смотрели ему в след.
– Пожалуйста, пройдемте за мной, профессор! Вам не безопасно здесь оставаться… – Сержант принял командование, пропустил Уотерса вперёд. Шёл, прикрывая его спину.
– Да-да… – Ученый тяжело вздохнул, еще раз сверившись с часами. Они двинулись в противоположную сторону. Герберт растерянно оглядывался назад. Силуэт Крайвеца скрылся из поля зрения. Уотерс погрустнел, он привык к майору за эти сутки, и прекрасно понимал что, скорее всего уже больше не увидит его.
– Они умрут за правое дело… – Вдруг произнёс профессор, сфокусировал взгляд на Хиксе. Сержант вздрогнул как от пощечины, капли пота проступили на лбу.
– Пожалуйста, не надо об этом… – Он отчаянно закачал головой. Смотрел с мольбой и страхом. Они шли к лифтам. Изоляторы представляли собой маленькое ответвление от общей схемы лабораторий, и заканчивались тупиком. Верная смерть в сложившейся ситуации.
– Вы боитесь? – Уотерс озадаченно посмотрел на Хикса. Тот едва держал себя в руках, упорно молчал, губы сжались в тонкую полоску. Ученый понимающе кивнул.
– У меня в городе осталась семья… – Голос сержанта дрожал, не моргающие глаза смотрели в пустоту.
– Ничего страшного… – Герберт старался говорить как можно непринужденней, так словно вёл такие беседы каждый день. – Раньше люди верили, что после смерти их ждут ворота рая, чудесное избавление от мук смерти…
– А сейчас?
– Когда мы поставлены на грань вымирания, нельзя верить в чудеса. Только в собственные силы… – Холодно ответил ученый, он вдруг остановился, схватился за грудь. Закряхтел, прижимаясь к стене. – Сердце…
Они не дошли до лифта десяток метров. Хикс подхватил Уотерса за талию, помог сесть на пол. Скинул с плеча лямку автомата, положил оружие рядом.
– Что с вами!? – Военный испуганно смотрел на конвульсии Герберта, расстёгивал верхние пуговицы его рубашки.
– Сердце… Таблетки… в брюках… – Он скосил взгляд на правый карман, сержант наклонился. Трясущиеся пальцы попали внутрь, но схватили воздух. Уотерс нащупал приклад брошенного автомата, подтянул оружие к себе, взял поудобнее. Хикс замер, непонимающе смотрел в пустоту.
– Простите меня… – Тихо произнёс профессор. Сержант поднял голову. Герберт увидел в глазах военного испуг, ударил прикладом точно в висок. Как смог, рассчитал силу удара. Не хотел причинить слишком много вреда. Хикс сдавленно вскрикнул, завалился на бок и обмяк. Уотерс сел на корточки, пощупал у военного пульс. Мужчина не умер, просто отключился. Профессор поднял глаза, испуганно огляделся по сторонам. Чувствовал себя преступником, которого могли застать на месте преступления. В коридоре подозрительно пусто. Основная часть солдат на подступах к баррикадам. Герберт чуял, вот-вот начнется штурм, и у него уже не будет времени. Откуда-то издалека раздались приглушенные выстрелы. Уже началось! Ученый вытер грязь с подбородка, сфокусировал взгляд на двери комнаты управления, откуда его вывел Крайвец. Аккуратно положил автомат рядом с телом сержанта. Уотерс сожалел, что ему пришлось применить силу. Стараясь не создавать лишнего шума, побежал обратно.
* * *Крайвец спустился по лестнице, сосредоточенно смотрел под ноги. Странные распоряжения Герберта Уотерса не давали ему покоя. Эндрю чувствовал: профессор хитрит! Отправил своего ассистента почти на верную смерть. Зачем-то решил затопить жилые зоны… История про скорую готовность вакцины вообще наводила на подозрения. За размышлениями майор не услышал приглушенных голосов своих подчиненных. Они собрались у коридора заваленного техническим мусором, Собирали баррикаду наспех, из того что подворачивалось под руку. Крайвец вовремя остановился у края стены, не дав себя обнаружить. Замер прислушавшись.
Конец ознакомительного фрагмента.