Невесты дракона-императора - Северина Мар
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Глава 1
Куклы и балы
Выбежав из покоев, Кир схватил за плечо первого попавшегося служителя, идущего ему навстречу, и пророкотал, нависая над ним:
— Отведите меня к Фролу Зериону! Немедленно!
Служитель, оказавшийся совсем еще мальчишкой, замер испуганно глядя на него, как мышонок на змею.
— Я… я приведу брата Фрола к вам, — пролепетал он. — Вернитесь в ваши покои, генерал Аверин.
— Ну уж нет! Сегодня я сам наведаюсь к брату Фролу, — прорычал Кир, крепче сжав его плечо. — Я должен немедленно поговорить с ним! Дело не терпит отлагательств.
Попадись ему на пути более зрелый и уверенный в себе служитель, и едва бы Киру удалось так легко добиться от него желаемого, но ему повезло наткнуться в полумраке коридоров на совсем еще юнца, который, стушевавшись, согласился отвести его к Фролу Зериону.
Они долго шли лабиринтами галерей и винтовых лестниц прежде, чем остановиться перед высокими дверями. Служитель собирался постучать, но опередив его, Кир распахнул створку и ворвался внутрь.
Вдоль всей комнаты тянулись книжные полки. Единственную свободную стену, между двух арочных окон, украшала фреска в виде трехглавого изрыгающего пламя, золотого дракона, обвившего своим исполинским телом крепостные стены города. Посередине стоял дубовый письменный стол, с резными ножками и обтянутой кожей столешницей. За ним на стуле с высокой спинкой сидел Фрол Зерион. Его окружали высокие стопки бумаг и горы свитков.
Он удивленно прищурил глаза, когда Кир ворвался в его кабинет.
— Генерал Аверин, не ожидал увидеть вас столь поздно. Что-то произошло? — его взгляд скользнул Киру за спину, на переминавшегося у дверей юного служителя. — Брат, ступай к себе. И не расстраивайся, ты все сделал правильно.
Покрасневший служитель поклонился и выскользнул за дверь.
Кир тем временем швырнул, небрежно завернутый в черный шелк, сверток на стол перед Фролом Зерионом.
— Что это, скажите мне, брат Фрол⁈
Вздохнув, верховный служитель размотал ткань.
— Кукла, — ответил он, извлекая из свертка куклу и, усадив ее на столе, принялся аккуратно расправлять складки крошечного черного плаща.
— Я знаю, что кукла! И кого же она изображает?
— Зачем задавать вопрос, ответ на который вы и сами знаете? К слову сказать, наши кукольных дел мастера очень хвалили ваши пропорции и черты лица, генерал. Сказали, одно удовольствие работать. У иных невест таких нет.
— Как вы посмели? — прорычал Кир, внутри которого все клокотало от злости.
Подавшись вперед, он оперся руками о стол, нависая над Фролом Зерионом и собственной крохотной фарфоровой копией.
— Не пойму, чему вы так удивляетесь, генерал Аверин. Вы же сами подписали бумаги, дав нам такое право. И, пожалуйста, присядьте, вы загораживаете мне свет, — он указал Киру на резную скамью, стоявшую напротив стола.
Кир не сдвинулся с места.
— Какие бумаги? О чем вы говорите?
— Ну, как же? Неужели же вы не помните? Вы подписали бумаги год назад, когда поступили на должность гласа дракона-императора.
Кир нахмурился. Он тогда подписал целую башню бумаг, но не будучи идиотом, каждую из них внимательно прочитал.
— Про кукол там ничего не было, — заключил он.
— Там было про то, что вы даете разрешение на использование вашего образа на благо дракона-императора и Визерийской империи.
Выпрямившись, Кир застыл, чувствуя, как пересохло в горле, и как перед глазами все потемнело.
Поднявшись, Фрол Зерион обошел стол и встал рядом с ним. Он поднял руку, но тут же ее опустил, словно хотел, но не решился положить ее ему на плечо.
— Ну почему же вы так расстраиваетесь, генерал? Вы привлекли всеобщее внимание еще на первичном смотре. Вас любят люди, да так, что хотят видеть ваш образ перед собой. Кукол, гравюры и статуэтки расхватывают в лавках при святилище, как горячие лепешки в базарный день. Правда, вы все еще уступаете госпоже Пинне, и княжне Лидию, но обогнали уже прочих невест. Ну и, разумеется, его величество продается лучше всех.
— И как вы только так быстро успели их изготовить?
— Ну, вы знаете, колдовство позволяет все гораздо быстрей. Не переживайте так об этом, — он все же несмело похлопал его по руке. — Не расстраивайтесь так! На вырученные монеты мы улучшим вам содержание. Будете есть клубнику каждый день. И плащ вам новый сошьем — синий или фиолетовый. Может быть даже красный!
— Спасибо, обойдусь. Красный — цвет невест, — Кир отшатнулся от Фрола Зериона. — Чтобы я не подписал, я буду оспаривать это в суде. Я не позволю вам сделать из меня посмешище и игрушку.
— Вы все равно проиграете.
— Не выясним, пока не попробуем.
Развернувшись, Кир собирался выйти из кабинета, но Фрол Зерион преградил ему дорогу.
— Генерал Аверин, подумайте, стоит ли нам ссориться из-за такого пустяка, — мягко улыбаясь, сказал он. — Ведь это всего лишь куклы! Поверьте, как только закончится Отбор невест и вас перестанут постоянно демонстрировать на показах в святилищах, то все скоро забудут о вас. Если же вы устроите скандал и подадите прошение в суд против Культа дракона-императора, то это точно вам до смерти будут припоминать. Все будут помнить о вас не как о герое, подавившем мятеж, а как о человеке, раскапризничавшемся из-за кукол.
Кир отвернулся. Взгляд его упал на фреску. Отблеск свечей отражался от золотой чешуи дракона, оплетавшего длинным телом городские стены. Огромные крылья были распростерты, три головы исторгали пламя.
Обойдя Фрола Зериона, Кир подошел к фреске, чтобы лучше ее разглядеть. Работа была выполнена с невероятным мастерством. Можно было разглядеть каждую чешуйку на шкуре дракона. И все же у изображения был один существенный недостаток. По всему выходило так, что рисовавший его художник не был знаком с понятием перспективы, иначе едва ли бы он написал дракона таким огромным.
— Не может же дракон-император в своем истинном обличье быть размером с целый город? — задумчиво произнес Кир.
— Как знать, — ответил Фрол Зерион, который похоже был удивлен столь внезапной сменой темы. — Эта фреска была написана во времена, когда его величество еще не взошли на трон и служили старой династии. Конечно, она множество раз реставрировалась и обновлялась за прошедшие века. Вероятно, каждый новый художник, добавлял в нее что-то свое, или делал дракона-императора чуть крупней. Я заметил, что вы, генерал, заинтересовались историей в последнее время?
Кир перевел взгляд с фрески на верховного служителя. Для него не было неожиданностью то, что тот знал о каждом его шаге. Он был уверен, что служители докладывали Фролу Зериону обо всем, что Кир делал, а приходившие ему письма вполне вероятно вскрывали.
— Прошлое позволяет понять настоящее и предвидеть будущее, — ответил