Возвращение. Там где сердце (СИ) - Берд Натали
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Мы зашли в большую светлую комнату, обставленную дорогой и старинной мебелью. На потолке висела огромная хрустальная люстра, искрящаяся от потока света, исходящего от обыкновенных электрических лампочек — я ожидала свечей. Посреди комнаты стоял огромный обеденный стол, сделанный из массива дерева, вокруг стола были расставлены деревянные стулья, оббитые дорогим гобеленом (в чем-чем, а в тканях я разбираюсь). По стенам висели картины, в основном это были портреты, а в самом конце комнаты практически во всю стену был камин. Настоящий камин! Рядом с камином стояло два больших удобных кресла, а между ними небольшой чайный столик.
В комнате было довольно много мебели, но при этом, комната не выглядела загроможденной, все было в меру и со вкусом.
В камине горели дрова, приятно потрескивая, что создавало чувство уюта в комнате. Пол был каменный и только около кресел лежал красивый ковер.
На столе накрыто на две персоны. Были поданы: легкий овощной салат, запеченная рыба, рис и ароматные булочки с джемом, в качестве десерта, к чаю.
Я была дико голодная и от вида еды у меня заурчал желудок, напоминая, что пора бы и подкрепиться, крайний раз я ела только утром.
Нортон отодвинул стул и жестом пригласил меня присесть. Пока мы рассаживались, я успела рассмотреть мужчину — больше тридцати лет — это точно, возраст «накидывала» легкая седина на висках, спортивного телосложения, высокий. Хотя с моим ростом, как говорила моя сестра: «Метр в кепке, на коньках, в прыжке!» большинство мужчин были высокого роста. Но Нортон был именно высоким!
При других бы обстоятельствах — очень симпатичный мужчина, с которым хотелось бы познакомиться поближе, но сейчас он вызывал во мне только чувство настороженности.
Нортон пододвинул ко мне тарелку с салатом, разлил ароматный чай по фарфоровым чашкам и заговорил:
— Начнем, леди Алисия, наше знакомство заново!
Разрешите вам представиться — барон Эдвард Нортон, к вашим услугам. Сейчас временно являюсь управляющим вашего поместья, леди Алисия. Ваши родители просили позаботиться о замке — моих родителей, но мой отец, в свою очередь, переложил это на меня, в силу семейных обстоятельств.
Мужчина встал и поклонился.
Я осталась сидеть на месте, как будто меня гвоздями к стулу прибили. Я — леди! Мое поместье!!Мои родители?!!!
Где я? Кто я? И еще сто тысяч вопросов закружились в моей голове.
Мужчина внимательно наблюдал за моей реакцией, в любой момент готовый придти на помощь. Видимо ожидал, что я рухну в обморок, как кисейная барышня.
Но барышней, а уж тем более кисейной, я не была.
На лето нас с сестрой отвозили к бабушке в деревню, а там мы были предоставлены почти весь день только себе — бабушка была занята большим собственным хозяйством, как и большинство ее односельчан. Поэтому все прелести детской сельской жизни мы Татьяной попробовали — и по заборам лазили, и малину с яблоками воровали, и в драках я участвовала.
— Вы знаете кто вы, Алисия? — спросил Нортон.
Что ответить? — Конечно же я знаю, кто я такая! Или не знаю?
Я никогда не задавалась вопросом — кто мои настоящие родители? Зачем? У меня были мама с папой, которые во мне и сестре души не чаяли. Я всегда знала, что меня любят, и мне было не интересно — где мои биологические родители.
Татьяна, не так давно, пыталась завести разговор о том, как я оказалась у них в семье, но я ее даже слушать не стала.
Поэтому сейчас вопрос о том, кто я такая, и о том кто мои настоящие родители, поверг меня в шок. Мне стало страшно. Вдруг вся та — прежняя жизнь, закончится в одно мгновение. Вдруг у меня больше не будет мамы с папой и сестры. На мгновение я стала маленькой девочкой, которая очень сильно боится входить в пустую темную комнату.
— Алиска! Прекрати нюнить! — так всегда в чувство приводила меня Татьяна. И таким способом я пыталась совладать со своими страхами сейчас.
— Да, я знаю, кто я такая! — ответила я этому галантному мужчине. — Меня зовут Алиса Снегирева. Мне двадцать шесть лет. У меня есть сестра Татьяна, ее муж Сергей и их дети — Анечка и Ванечка! Дальше вам рассказывать? Интересно? — возмущенно проговорила я.
— Я хочу спросить у вас, барон Нортон, где я оказалась и как мне попасть домой?
— Боюсь в данный момент времени это не возможно, леди Алисия! — ответил мужчина- К сожалению мы были вынуждены позвать вас в ваш настоящий дом, в ваш мир, мир- в котором вы родились. О возвращении пока не может быть и речи.
Мне стало страшно! Я не вернусь домой! Как же Таня! Как мои племяшки?!
Да, блин! За ипотеку кто будет платить! Татьяна сама в кредитах, а еще мой на нее свалиться!
Я начала озираться по сторонам, лихорадочно ища свои вещи. Вспомнила, что отдала их дядечке в соседней комнате и бросилась к двери.
Дорогу мне преградил практически сразу же Нортон, поделал какие то пассы перед моим носом своими руками и последнее, что я запомнила это — «Мне очень жаль, Алисия! Все будет хорошо!»
Глава 3
— Я хочу есть! Я очень хочу есть!
Мой желудок недвусмысленно напоминал, что уже практически сутки в него ничего не поступало.
Господи, что за запахи! Татьяна пришла в гости, и жарит мне курицу, как в детстве? Вот радость то! Можно поваляться в кровати!
Стоп! Какая Татьяна! Какое детство? Меня вчера похитили! А потом насильным образом усыпили! Или не насильным? А почему я решила, что уже утро?
Я открыла глаза и соскочила с того, на чем лежала.
Действительно, на улице светило солнце, в окна лился солнечный свет. Лежала я оказывается на огромной кровати. Рядом с кроватью стояло кресло и небольшой чайный столик, на котором и находилась ароматная курочка, от запаха которой я и проснулась.
Я огляделась по сторонам. Комната просто шикарная! Прямо как в пятизвездочном отеле! На прикроватной тумбочке стоит букет цветов, таких я отродясь не видела. Очень похожи на ромашки, но огромные, с розовыми лепестками, источающие ягодный аромат.
На стене висит в золоченой раме пейзаж неведомого мира. Сначала я решила, что это телевизор, на котором включили заставку сельской местности. Но это оказалась картина, с домиком, собакой, небом, тучками на нем. И это все жило своей жизнью! Из трубы домика шел дым, собака бегала вокруг крыльца, по небу плыли облака, набегали тучки и шел дождик! Все это двигалось! Картина была интерактивная! Не картина, а чудо какое-то! Магия!
Я быстро нашла туалетную комнату, ничем не отличающуюся от наших, ну разве, что размером, убранством и всякими-разными штучками, назначение которых для меня осталось загадкой! Умылась, привела себя в порядок и села завтракать! Такой вкусной еды я не ела давно! А ела я действительно давно! Целые сутки назад!
— А кажется, что целая жизнь прошла. — что-то взрустнулось мне.
Насытившись, я подошла к окну, что бы все-таки понять, куда меня привела любимая тропинка.
В это время послышался стук в дверь и вошла молоденькая девушка.
— Доброе утро, госпожа! Меня зовут Рут, я ваша горничная. Я принесла вам одежду.
Встав утром, я заметила, что меня кто-то раздел и переодел в ночную сорочку. Сорочка была до пят с длинными рукавами, завязками под горло, из тонкой хлопковой ткани..
Кто меня переодевал — я решила не думать.
— Госпожа, давайте я помогу вам переодеться — сказала Рут.
Горничная аккуратно разложила мои вещи на диванчике, который стоял рядом с камином (и в этой комнате был камин — правда небольшой) и подошла ко мне. Рут помогла мне стянуть с себя ночную сорочку. Когда я потянулась за своим топом, она воскликнула: —О, Святой дракон!
Я обернулась на возглас. Рут склонилась передо мной в глубоком реверансе, опустив голову.
Мысли в моей голове завертелись со скоростью волчка — С моим телом что-то не так! Вдруг у НИХ вместо двух грудей — три или одна, или совсем нет. Но в области лифа у Рут имелась некоторая выпуклость, это наводило на мысль о том, что все-таки что- то похожее на грудь у них имеется.