An ordinary sex life (OSL) - Астердис
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Было похоже на то, что она предпочла бы сделать что угодно, но не согласиться со мной. Брук, тем не менее отвернулась и тяжело вздохнула. Опустив скрещенные руки, она на мгновение посмотрела в потолок, а затем снова на меня, медленно кивая. «Хорошо. Я приду домой и поговорю с вами, ребята. Но никаких гарантий. Capisce?»
«Принято», — кивнул я.
Брук сделала еще один глубокий вдох, а затем, указывая на дверь, сказала:
«Пойдем».
***
Когда мы вернулись, солнце уже село, и в тусклом свете фонарей скелеты деревьев и старый дом казались мрачными. Единственный свет, который был виден с тротуара, проникал через щели в занавеске, закрывающей большой эркер в гостиной. Я позвонил Ким, чтобы сообщить ей, что мы придем домой к ужину, и узнал, что она уже начала готовить. Она сообщила мне, что Берт уже уехал на БАРТ домой, и DJ вернулась после дневного финала и затем ушла в свою спальню.
Мы с сестрой вместе поднялись по ступеням крыльца, и она стояла в стороне, пока я рылся в темноте в поисках нужного ключа. Никто не включил свет на крыльце сегодня вечером, и я не хотел беспокоиться о том, чтобы звать Ким из кухни, когда я знал, что в конце концов выловлю нужный ключ. Но Брук вздохнула и шагнула вперед, вставив собственный ключ от дома в замок, а затем открыла его, чтобы впустить нас внутрь.
Услышав звук двери, Ким все равно выглянула из кухни и посмотрела в коридор. Я помахал ей, и она сказала нам, что еда будет готова через десять минут, прежде чем вернуться. А затем, обняв мою младшую сестру за талию, я привел Брук к закрытой двери спальни DJ и дважды сильно постучал, прежде чем крикнуть: «DJ?»
Нет ответа.
Я подождал десять секунд, а потом снова постучал. По-прежнему нет ответа.
Глубоко вздохнув, я взглянул на сестру, выражение которой было непостижимым. Хотела ли DJ или нет, это был разговор, который мы трое должны были провести. И я не собирался позволять Брук уйти из дома, не убедив ее вернуться к нам.
Я повернул дверную ручку, с облегчением обнаружив, что она не заперта, и ввел Брук внутрь. Мы оба сразу увидели DJ, которая сгорбилась на кровати спиной к двери.
«Эй, посмотри, кого я привел домой», — беспечно начал я, пытаясь сохранить легкое настроение. Когда DJ не обернулась, я обошёл кровать, нахмурившись, когда я посмотрел в лицо своей девушки, но обнаружил, что она тупо смотрит на свои руки, и дальше, сквозь пол.
Она не двигалась, и я понятия не имел, что случилось, пока не услышал за спиной вздох, сопровождаемый тихим запыхавшимся голосом Брук: «О боже…»
Только тогда я увидел, что DJ не смотрит на свои руки. Она смотрела на предмет В своих руках. И когда осознание, смешанное с ужасом, потрясло мою систему, моя девушка подняла голову и посмотрела на меня покрасневшими от слез глазами.
А потом она уронила на пол положительный тест на беременность.
Примечание к части Конец главы.
Ну что, вот и та, о ком узнала Аврора в последней главе лагеря :)
Книга 5. Глава 9. Ожидания. Часть 1
— ЧЕТВЕРГ, 15 ДЕКАБРЯ 2005 г, ФИНАЛЬНАЯ НЕДЕЛЯ–
«Аврора Эванс?» — раздался смущенный голос на другом конце линии.
«Да. Она участвует в программе ранчо», — ответил я.
«Аврора… Аврора… Эээ… Погоди, ты сказал, Эванс, верно? У нас есть Мари Эванс».
Я в замешательстве нахмурил брови, но терпеливо объяснил: «Мари — ее второе имя».
По телефону были слышны звуки перелистывания страниц, и вскоре парень, снявший трубку, вернулся. «Вот и она: Аврора Мари Эванс… Ха, никогда не знал, что это ее второе имя. Ну, сейчас уже нерабочее время, и я не знаю где она. Могу я принять сообщение и попросить ее перезвонить?»
Я вздохнул. «Не совсем. Я могу подождать столько, сколько понадобится. Кто-нибудь может ее найти?»
«Ну конечно, я думаю. Подожди. Она, наверное, в холле для персонала со всеми».
Я слышал, как парень положил телефон на стол, а затем его шаги по твердой древесине, когда он ушел. Упав в кресло в своей спальне наверху, я смотрел в окно на темноту за ее пределами, даже не имея возможности видеть, что происходит снаружи, поскольку половина моей комнаты отражалась на меня стеклом. Я ударился пятками о край журнального столика, оттолкнув его всего на пару дюймов, в то время как глубже вонзился в подушку сиденья и сделал глубокий, успокаивающий вдох.
Я часто это делал в последние пару часов. Даже в этом случае было трудно оставаться в равновесии, учитывая то, что DJ обрушила на меня новости. В тот момент, когда я узнал предмет, выпавший из рук DJ, мой разум вернулся к тому времени, когда Элли Сандерс сообщила мне точно такие же новости, и я, казалось, помнил, что не очень хорошо справился с этой ситуацией. Но на этот раз я был настроен не терять голову.
Две стороны меня сразу вступили в войну. Аналитический мужчина во мне хотел немедленно разобраться в ситуации и определить лучший курс действий. Я жаждал решений — или, по крайней мере, решений — планов, которые я мог бы использовать для своего мозга как на спасательный круг. Сострадательный парень, с другой стороны, был обучен оказывать безоговорочную поддержку в такое время, чтобы показать DJ, что я на ее стороне и что ей не придется проходить через это в одиночку. Несмотря на мое собственное желание немедленно найти выход из ситуации, моя любовь к ней