Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Проза » О войне » Цусима - Алексей Новиков-Прибой

Цусима - Алексей Новиков-Прибой

Читать онлайн Цусима - Алексей Новиков-Прибой

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 199
Перейти на страницу:

Подшкипер — содержатель корабельного имущества (унтер-офицер) по морской части.

Полупортики — ставни пушечного порта.

Порт — место, имеющее рейд или гавань для судов, а равно располагающее всем необходимым для ремонта и снабжения судов для плавания и для выполнения перегрузочных операций.

Прожектор — осветительный прибор, дающий узкий пучок сильного света; приспособлен для направления лучей на относительно далекое расстояние и в любом направлении.

Пушечный порт — см. орудийный порт.

Радиорубка — помещение на судне, в котором помещаются радиопередатчики и радиоприемники.

Раковина — свес в кормовой части судна; в настоящее время не делается, но слово остается в употреблении для обозначения направления предмета, видимого с судна приблизительно на четыре румба позади траверза (см. румб и траверз).

Рангоут — мачты, стеньги, реи и прочее дерево.

Рандеву — место встречи или соединения судов.

Ратьеровский фонарь (фонарь Ратьера) — фонарь особого устройства для ведения переговоров ночью, скрытно от противника.

Ревизор — офицер, заведующий хозяйственной частью корабля.

Рей — поперечное дерево на мачте.

Рейд — водное пространство у берегов, представляющее собой удобную стоянку для судов, защищенную от ветров и волнения.

Рекогносцировка — разведывание обстановки, осмотр местности.

Реляция — донесение о военных происшествиях.

Репетичный корабль — корабль, который репетует сигналы.

Репетовать — повторять сигналы.

Рефрижератор — холодильник.

Риф — коса, отмель, или банка с твердым грунтом.

Ростры — возвышение над верхней палубой, на котором помещают баркасы и другие шлюпки.

Румб — направление от центра видимого горизонта к точкам его окружности. Из множества румбов 32 носят особое название. Под словом «румб» подразумевается также величина между двумя смежными румбами, и в этом смысле считают, что один, румб равен 11 градусам 15 минутам. Если говорят, что корабль повернул на 4 румба вправо, это значит, что он повернул на 45 градусов вправо.

Рундук — закрытые нары, в которых хранятся личные вещи команды.

Рында, бить рынду — условный сигнал, который бьют в судовой колокол во время тумана.

Салинг — вторая снизу площадка на мачте.

Салют — приветствие, отдаваемое холостым выстрелом из орудий.

Семафор — система переговоров на близком расстоянии при помощи ручных флажков.

Световой семафор — система переговоров на близком расстоянии ночью при помощи двух ручных фонарей (электролампочек).

Сегментный снаряд — особого устройства артиллерийский снаряд, применявшийся для поражения целей осколками сверху.

Секстант — ручной астрономический инструмент, которым пользуются моряки для определения местонахождения судна в море.

Сепаратор — прибор, отделяющий от пара увлеченную им воду.

Сигнал — условный знак для передачи на отдаленное расстояние приказов, распоряжений, донесений и т. п.

Сигнальщик — матрос-специалист, обслуживающий оптические средства связи и наблюдения на корабле.

Склянки — получасовой промежуток времени, обозначаемый одним ударом в судовой, колокол. Количество склянок показывает время. Счет их начинается с полудня. Восемь склянок, обозначают четыре часа. Через каждые четыре часа счет начинается снова.

Спардек — навесная палуба, расположенная в середине судна.

Стаксель — косой парус, поднимаемый по лееру.

Старший офицер — первый помощник командира.

Стать лагом — стать бортом к волне или к другому судну.

Стеллажи — полки в патронных погребах и в крюйт-камерах, на которых хранятся снаряды, патроны и футляры с порохом.

Стеньга — дерево, служащее продолжением мачты.

Стеньговый флаг — флаг, поднимаемый на стеньге.

Створ — положение, при котором два или несколько предметов находятся в одной вертикальной плоскости с глазом наблюдателя.

Стрела Темперлея — особое устройство, служащее для погрузок угля.

Строй — для удобства управления соединением или эскадрой в походе и в сражении корабли ходят в строю. Смотря по расположению судов, строи бывают: строй одной кильватерной колонны — корабли идут друг за другом, гуськом; строй пеленга — корабли идут уступами влево или вправо; строй фронта — корабли идут шеренгой, рядом друг с другом; строй клина, образуемый из двух строев пеленга.

Строп — большое кольцо из троса, концы которого сплетены (связаны); им охватывается груз при подъеме талями.

Сулой — взброс воды на поверхности моря, возникающий, например, при резком уменьшении скорости течения (особенно приливного), при столкновении разнонаправленных потоков, выходе течения из узкости или при сильных ветрах, направленных против течения. Водная поверхность в зоне развитых сулоев напоминает поверхность кипящей воды. Чаще наблюдаются в проливах (например, Курильский пролив) и в устьях рек. В некоторых районах сулой достигает высоты 3–4 метров и может представлять опасность для плавания небольших судов.

Табулевича фонарь — фонарь особого устройства для сигнализации.

Такелаж — общее наименование всех снастей на мачтах, стрелах и пр.

Тали — снасть, основанная между блоками для выигрыша в силе тяги.

Таран — выступ высокой подводной части судна для удара в неприятельский корабль с целью пробить ему подводную часть.

Тент — парусина, растягиваемая над верхней палубой и мостиками для защиты личного состава от солнечных лучей, а также и от нагревания самой палубы. Для защиты от дождя ставятся дождевые тенты из более плотной парусины.

Топ — верх, вершина вертикального рангоутного дерева, например мачты, стеньги.

Топовый огонь — белый огонь, поднимаемый на ходу паровыми судами на фок-мачте или впереди ее; освещает горизонт прямо по носу, вправо и влево от него на десять румбов. Видимость его должна быть не менее пяти миль, или девяти километров.

Торпеда — см. мина самодвижущаяся.

Траверз — 1) направление под прямым углом к курсу судна; 2) на корабле — поперечная броневая перегородка для защиты от осколков.

Травить — перепускать снасть, то есть давать ей слабину.

Траектория — линия, описываемая центром тяжести снаряда при его полете в воздухе после выстрела.

Трал — средство борьбы с минами, имеющее назначением обнаруживать и уничтожать минные заграждения.

Транспорт — вспомогательное судно, предназначенное для перевозки войск, съестных и военных припасов, запасов каменного угля, нефти, воды и т.п. для действующего флота.

Трап — лестница на корабле.

Трюм — внутреннее помещение на судне, лежащее ниже самой нижней палубы. На военных кораблях трюм — шестая сверху палуба.

Турбины водоотливные — мощные насосы лопастного типа; служат для быстрого откачивания воды; производительность достигает 500 тонн в час.

Узел — единица длины в морском деле: расстояние, проходимое судном за 0,5 минуты времени. Длину (условную) узла считают равной 48 футам. Следовательно, сколько узлов судно проходит за 0,5 минуты, столько морских миль оно проходит в час.

Фал — 1) снасть, служащая для подъема некоторых рангоутных деревьев и парусов; 2) веревка, на которой поднимается флаг, гюйс и флажные сигналы.

Фалреп — трос (веревка), заменяющий поручни у входного трапа.

Фалрепный — матрос, посылаемый с вахты подать фалреп.

Фарватер — свободный проход между опасными местами, обставленный предостерегательными знаками, или определенный путь для плавания судов.

Фитиль — особый проселитренный жгут для прикуривания на баке у кадки с водой; шуточное матросское название выговора от начальства.

Флагман — командующий соединением военных кораблей. Корабль, на котором имеет пребывание флагман, поднимает на мачте особый отличительный флаг.

Флагманский корабль — судно, на котором флагман держит свои флаг.

Флаг-капитан — штаб-офицер, состоящий при адмирале; ему подчинены все чины штаба; начальник штаба.

Флаг-офицер — обер-офицер, состоящий при начальнике соединения и выполняющий адъютантские обязанности.

1 ... 189 190 191 192 193 194 195 196 197 ... 199
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Цусима - Алексей Новиков-Прибой торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...