Категории
Самые читаемые книги
ЧитаемОнлайн » Фантастика и фэнтези » Фэнтези » Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Читать онлайн Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн

Шрифт:

-
+

Интервал:

-
+

Закладка:

Сделать
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 208
Перейти на страницу:

До того как я успел возразить ей, леди Одли покачала головой.

— Не отрицайте этого: оно мне все про вас рассказало. Про вас, вашего отца и вашего друга Говарда. — Женщина улыбнулась. — Вам, наверное, было очень смешно, когда я пыталась убедить вас в том, что на самом деле существует что-то вроде трансцендентных[5] феноменов. Я надеюсь, что вы простите старой женщине ее незнание.

Она снова улыбнулась, но уже через пару секунд стала серьезной.

— Вы могли бы и не приходить сюда. Это было вашей единственной ошибкой. Если чудовище уже проснулось, то никакая сила в мире не сможет ничего изменить.

В душе я был не согласен с ней. Все было не совсем так: демон не был уничтожен — для этого не хватило силы даже звезды шоггота. Но я, как минимум частично, воспрепятствовал его пробуждению. Чудовище все еще существовало, но теперь оно было заперто в теле огромной крысы-альбиноса. Однако же это был лишь вопрос времени, и оно рано или поздно вернется к страшной жизни.

И все же… было что-то еще, о чем я знал, но не обратил на это внимания, — один фрагмент, из-за которого я не мог решить эту ужасную головоломку. И он был очень важным.

Эти крысы…

Неясная мысль снова мелькнула у меня в голове, но мне не удалось понять ее, словно этому препятствовала какая-то невидимая сила. Казалось, мое сознание не полностью находилось в моей власти. Что-то было не так с этими крысами.

Я попытался пережить в уме ужасную сцену прошлого вечера и вспомнил единственное животное, которое пришло вместе с Килианом. Почему другие крысы накинулись на него и убили? Я некоторое время думал над этим вопросом, но не смог найти ответа и, вздохнув, снова подошел к окну.

Вдруг резко посветлело. За окном виднелось кладбище, мирная картина которого напоминала пустынный пейзаж с кратерами. От одного его вида меня бросало в дрожь. На первый взгляд крыс было мало, но я был абсолютно уверен в том, что огромная крысиная армия все еще оставалась там. Они где-то затаились и ждали нас.

— Что-то здесь не так, — вдруг сказала леди Одли.

Я с тревогой посмотрел на нее. Она неподвижно стояла на том же месте, немного наклонив голову набок и закрыв глаза, как будто к чему-то прислушивалась. Лицо женщины казалось напряженным.

— Что вы имеете в виду? — спросил я.

Леди Одли взглянула на меня, какое-то время подумала и покачала головой.

— Я не знаю, — ответила она. — Такое впечатление, будто с этим местом что-то происходит. Я не могу понять, что именно, но я чувствую, что оно меняется. И это, наверное, ни к чему хорошему не приведет.

Леди Одли смущенно улыбнулась, как будто позволила себе сказать какую-то глупость, но я видел, насколько она была серьезна. Я вдруг вспомнил слова Синди, которая призналась, что Одли Макферсон обладает такой же магической силой, как и я.

— Не то чтобы… — начала леди Одли и запнулась.

Она не договорила, так как в этот момент снаружи, за окном, мы одновременно заметили какое-то движение. Сначала я подумал, что это были крысы, вернувшиеся назад, но когда я прижался лицом к стеклу и попытался рассмотреть более внимательно, то понял, что ошибался.

Это были люди. Точнее сказать, расплывшиеся очертания трех человек, которые медленно приближались к часовне. Они все время останавливались и как-то растерянно озирались по сторонам. Они были слишком далеко, чтобы можно было услышать их голоса, но жесты, которыми сопровождался их разговор, были довольно красноречивыми.

Уже в следующее мгновение я узнал их. И не в последнюю очередь по той простой причине, что один из них шел позади, но при этом был на голову выше двух других. Это были Рольф, Говард и… капитан Вильбур Коэн. Я облегченно вздохнул, но забрезжившая было надежда на спасение тут же угасла. В тот момент, когда я собрался сообщить леди Одли о том, что мы спасены, я заметил кое-что еще.

На кладбище неожиданно ожили тени. Из-за кустов, из разрытых могил и зарослей травы выползли крысы. Сотни, тысячи серых огромных крыс начали окружать трех человек, которые, как мне показалось, совсем не замечали этого.

— Господи! — закричал я. — Говард!

Одним прыжком я оказался у двери, распахнул ее и столкнулся с жирной серой крысой, которая, словно часовой, заняла там пост и теперь скалила на меня зубы, как сторожевой пес. Я подошел к ней. Скорее всего, страх за Говарда придал мне новых сил, и я, ни минуты не раздумывая, ударил ногой мерзкое животное, отбросив его в сторону. В то же время я изо всех сил стал кричать Говарду и Рольфу, чтобы они не подходили ближе.

Однако своим криком я добился обратного результата. Говард и Коэн увидели меня одновременно, но капитан на некоторое время испуганно замер, а Говард, повторяя мое имя, бросился бежать к часовне.

— Ради Бога! — закричал я. — Оставайтесь там!

Похоже, на Говарда и его спутников больше подействовало не мое предупреждение, а армия серых крыс с всклоченной шерстью, которые внезапно появились перед ними, вынудив их остановиться, а потом вернуться назад. Мне не оставалось времени для раздумий, так как крыса, которую я пнул ногой, возвратилась вместе с десятком своих собратьев.

Не медля ни секунды, я бросился в часовню и закрыл дверь на засов. Звук, с которым бились в дверь подбежавшие крысы, был похож на удары мощных кулаков.

Снаружи раздался выстрел, затем я услышал, как закричал Коэн. Я подкрался к окну и увидел, как капитан полиции во второй раз выстрелил из своего крупнокалиберного оружия, но это не произвело ни малейшего впечатления на крысиную армию.

— О Господи! — простонала леди Одли. — Эти крысы убьют их, Роберт! Мы должны сделать что-то!

Я не успел ей ответить. Из-под пола раздался глухой треск. Стены часовни задрожали. Оконное стекло со звоном разбилось. Пыль, штукатурка, обломки посыпались с потолка. Затем все здание содрогнулось, будто на него обрушился удар молота, и мы с леди Одли упали на пол.

Несколько секунд я лежал без движения, в то время как все здание и пол исполняли какой-то безумный танец. Откуда-то снова послышался треск и грохот, затем над нашими головами раздался звук, похожий на взрыв гигантского воздушного шара, и что-то с ужасающей силой ударило меня по плечу.

Боль вернула меня в реальность. С потолка посыпались камни и обломки разбитых балок, в воздух поднялись клубы пыли, и мы с трудом могли дышать.

Я понял, что часовня вот-вот обрушится на нас. Собрав последние силы, я поднялся на ноги и рванулся в сторону двери, которую едва было видно за пыльной завесой. Где-то позади меня закричала леди Одли. Я остановился, увидел, как она с искаженным от страха лицом идет ко мне, схватил ее за руку и вытащил из часовни.

(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});
1 ... 187 188 189 190 191 192 193 194 195 ... 208
Перейти на страницу:
На этой странице вы можете бесплатно скачать Возвращение колдуна - Вольфганг Хольбайн торрент бесплатно.
Комментарии
КОММЕНТАРИИ 👉
Комментарии
Татьяна
Татьяна 21.11.2024 - 19:18
Одним словом, Марк Твен!
Без носенко Сергей Михайлович
Без носенко Сергей Михайлович 25.10.2024 - 16:41
Я помню брата моего деда- Без носенко Григория Корнеевича, дядьку Фёдора т тётю Фаню. И много слышал от деда про Загранное, Танцы, Савгу...