Вызов страсти - Вирджиния Браун
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Девлин повернулся к ней всем телом, взял в руку блестящий локон медных волос и, играя им, внимательно разглядывал Кэт.
– Для некоторых земли и невинность не имеют такого большого значения, – наконец ответил он. – На данный момент вам достаточно знать, что Вильгельм счел нужным оставить вас на моем попечении.
– А Вильгельму известно, что вы задумали, лорд Роберт? Вильгельм знает, что вы опозорили меня передо мной самой? Клянусь всеми святыми, было бы лучше, если бы я умерла, не потеряв девичьей чести!
– Чего вы хотите от меня? – Девлин беспощадно сжал пальцами подбородок Кэт. – Если бы я оставил вам возможность выйти замуж, вы быстро нашли бы себе пару, не правда ли? А теперь, милая Кэт, мужчина немного призадумается, прежде чем сделать вам предложение!
Признав справедливость его слов, Кэтрин внезапно поняла, для чего Девлин затащил ее в свою постель, – она была глупа, надеясь на что-то большее. Кэт заглянула в черные озера глаз лорда Девлина, и мучительная боль пронзила ее. В призрачном свете, исходившем от огня в очаге и свечи, она смотрела, как умирают ее надежды, и видела впереди пустые годы. Вскоре она надоест Девлину, и тогда ее ожидает беспросветное и холодное будущее – тоскливая жизнь. Изредка она будет развлекаться с лордом Робертом, и какая разница, что он будет презирать ее? Но разве у нее был другой выбор? И когда Девлин притянул ее к себе, в темноте отыскивая ее губы, Кэт сдалась и прильнула к нему хрупким телом, обвив руками шею Роберта. Погрузив руки в гущу волос, он взял в ладони голову Кэт и прижался к ее губам горячим поцелуем, от которого она задохнулась и затрепетала, а вспыхнувший внутри ее огонь разлился по всему телу. Снова подняв голову, Девлин, чуть прищурившись, насмешливо взглянул на Кэт, и в темной глубине его глаз она прочла собственную капитуляцию. С кривой улыбкой лорд Роберт снова наклонил голову, и Кэтрин вскоре забылась в его объятиях, не думая ни о чем, кроме лежавшего на ней мужчины, и ее тихие крики наполнили огромную спальню.
Кэт проснулась, когда во дворе замка первые лучи солнца заблестели в капельках росы на траве. Несколько мгновений она лежала, не шевелясь, и, нахмурив брови, смотрела на непривычную обстановку. То теплое, что прижималось к ней под меховыми накидками, напомнило Кэт о прошедшей ночи. «Неужели эта распутная женщина и есть я сама? Неужели я так легко уступила этому мужчине? – В отчаянии Кэт зажала кулаком рот, чтобы не закричать. – Господи, для него все оказалось очень просто!» Осмелившись искоса взглянуть на полу прикрытое мускулистое тело Девлина, который, вытянувшись, лежал рядом с ней, Кэт почувствовала, как у пес участился пульс. «Он будоражит мои чувства, – с горечью призналась она себе. – Наверное, во мне живет блудница».
Роберт лежал на спине, вытянув одну руку вдоль тела, его поросшая волосами грудь медленно поднималась и опускалась в такт глубокому, спокойному дыханию. «Этот рыцарь Вильгельма ведет жизнь, полную опасностей и достойную вознаграждения», – сделала заключение Кэт, с восхищением глядя на бронзовую кожу плеч и железные мускулы рук, испещренные шрамами и следами от уколов клинков.
Волчья шкура прикрывала Девлина до пояса, и Кэт захотелось откинуть ее и взглянуть на то, что скрывалось под ней. Она робко протянула руку и замерла, понимая, что не осмелится разбудить его. Во сне Роберт казался юношей, в его резко высеченных губах не было ни малейшего намека на циничную кривую ухмылку, и темные брови не были насмешливо приподняты. Но Кэтрин прекрасно понимала, что это разгладившееся лицо, лежавшее на плоской подушке, было только маской, она инстинктивно чувствовала, что нельзя бездумно доверять мальчишескому виду лорда Роберта Девлина. В какой-то момент своей жизни он утратил способность верить во что-либо, кроме собственной способности выжить. Выжить! Выжить – теперь было и ее целью, и Кэтрин утвердилась в своем решении перехитрить этого норманна, который у нее на глазах перевернул все в ее доме. С улыбкой, кривившей нежную линию ее рта, Кэт смотрела на спящего рядом с ней мужчину полными решимости фиалковыми глазами. Именно такую картину увидел перед собой лорд Роберт в тот момент, когда громкий стук в дверь спальни разбудил его.
– Войдите! – отозвался он на стук, пристально глядя на Кэтрин, опустившую густые ресницы, чтобы скрыть выражение глаз. Несколько мгновений он подозрительно вглядывался в нее, прикидывая, какую уловку она могла придумать, пока он спал.
В спальню вошел Роджер Монтроз в зеленом бархатном плаще, небрежно накинутом на плечи и скрепленном с одной стороны золотой пряжкой, и широкая улыбка расплылась по его лицу, когда он увидел пару, неподвижно лежащую на огромной кровати. Положив руку на бедро и приподняв темные брови, Роджер взглянул на друга. Монтроз очень беспокоился о девушке, после того как Девлин накануне вечером увел ее из Большого зала, а когда стражник пришел за бинтами и водой, решил, что дело плохо, и был очень удивлен, узнав, что бинты нужны не для хрупкой саксонки, а для беспощадного графа Девлина.
– О, – начал Роджер с блеском в глазах, – кажемся, девушка немного угомонилась, попав к тебе в постель. Должно быть, это благодаря твоему умению общаться с прекрасным полом. Как мне часто доводилось слышать, многие девушки остались вздыхать но тебе. – Подойдя к его столу рядом с креслом Роберта, он налил себе вина и подняться кубком молча приветствовал смотревшую на него пару.
Роджер был среднего роста, широкоплечим, но пропорционально сложенным, и его красивое лицо привлекало немало девушек, но в данный момент Кэтрин посчитала его самым отвратительным на свете.
– Я пришел в неподходящее время, Девлин? – В конце концов заметив ее ледяной взгляд, Роджер огорченно обернулся к Роберту. – Я знаю, обычно ты истаешь гораздо раньше, но я узнал, что ты ранен, и…
– Да, Роджер, – бросил ему Роберт, – ты всегда являешься в неподходящее время! – Откинув меховую накидку, он встал с кровати на каменный пол.
Смущенная наготой Роберта, Кэт отвела глаза и глубже спряталась под накидку, когда Роджер остановил на ней любопытный взгляд.
– У девушки есть причина для недовольства. Девлин? Возможно, тебе следовало исполнить свой долг перед ней.
– Довольно! – раздраженно оборвал его Роберт и, бросив Роджеру предупреждающий взгляд, взялся за одежду. – Ты болтаешь как старуха, Монтроз. Я уже начинаю жалеть, что не оставил тебя дома.
– Да, но кто бы служил вам так преданно, как я, милорд? Я самый верный ваш вассал, разве нет?
– Конечно, Роджер, и ты один из немногих, кому я доверяю. Но все же ты слишком часто строишь из себя дурака, чтобы угодить мне.