Храброе сердце - Мойра Янг
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Эй, — окликает Эмми. — Не скажешь, где бы мы могли...
— Это Ангел Смерти! — вопит она. — Разбегайтесь!
Дети разбегаютца. Они мчатся к палаткам, крича: — Ангел смерти! Она здесь! Ма! Это Ангел смерти!
Они исчезают внутри. Тишина.
Эмми смотрит на меня.
— Они тебя знают, — говорит она. — Должно быть, бывали в городе Надежды.
— Хорошенькая репутация у тебя, ничего не скажешь, — говорит Лью.
— Саба самый известный боец в мире, — говорит Эм. — В те дни, когда она дралась, в городе Надежд негде было яблоку упасть. Люди съезжались отовсюду, только для того...
— Хватит, Эмми, — говорит Лью.
— Я только говорю, што...
— Оставь это, — говорит он. — С этого момента я буду говорить.
Он подъезжает ко мне. Мы едем медленно. Между двумя рядами шалашей широкое расстояние, словно дорога. Мы проделываем свой путь в одиночестве. Всё тихо. Ни души. Никто не приглядывает за котелками, которые кипят на костре. Несколько табуреток опрокинуты. Видимо те, кто сидели на них, убегали в спешке.
Мы теснее прижимаемся друг к другу.
— А где все? — интересуетца Эм.
— Позади нас, — шепчет Томмо надломленным голосом.
Мы оглядываемся назад. Толпа появляетца. Мужчины, женщины и дети. Сухая шелуха людей. Со страхом в глазах и оружием в руках. Палки и камни, бутылки и кости.
Траккер рычит, надвигаясь на них.
— Траккер, стоять! — подзывает его Лью. — Добрый день, народ! Мы пришли с миром. Кто здесь главный?
Никто ничего не говорит. Мужчина спереди начинает постукивать двумя палочками друг о друга. Другие присоединяются к нему. Кто стучит деревяшками, кто камнями. Они стучат всё громче и громче, чертов шум заполняет всё вокруг.
Мы поворачиваемся лицом к фронту бури. Во рту у меня пересыхает.
— Продолжаем двигатца, — говорит Лью.
Мы продолжаем идти. Они следуют за нами. Они держатся от нас на расстоянии, осторожничая из-за Траккера.
Усиливаетца ветер. Небо темнеет. Буря с востока почти достигла нас. Гром угрожающе грохочет. Молния ударяет на расстоянии.
Затем, впереди, на нашем пути появляетца еще больше людей. Они преграждают нам путь. Они вооружены дубинками и камнями. Стеклом и костями. Стук-стук-стук. Несколько из них держат странные вещи. Палочки соединены в треугольники. Круглые и кожаные куколки.
— Што это? — спрашивает Эмми.
— Амулеты, — говорит Лью, — которые защищают их от зла.
Он хватает мои поводья и притягивает Гермеса ближе к Баку.
— От какого зла? — испуганно пискнула Эм.
— Они боятца Сабу, — говорит он. — Я знал, што это будет ошибкой. Пойдемте.
— Мы не можем, — говорит Томмо.
Впереди и сзади они преградили нам дорогу. На другой стороне стена из шалашей-убежищ.
И вдруг словно обухом по голове.До меня доходит неприятная истина. Я дрожу. Меня всю трясет. Я вернулась в город Надежды. Назад в Клетку.
Земля сотрясаетца. Толпа топает. Они требуют крови побежденного бойца.
Толпа! Толпа!Толпа!
— Я не позволю им навредить тебе, — говорит мне Лью.
Неро кричит и пикирует на их головы.
Все это время придвигаетца все ближе. Ветер завывает. Красные пески кружатца. Наши лошади ненавидят это. Шум толпы. Приближение шторма. Они мотают головами. Они визжат. Пританцовывают. Их трудно держать в узде. Траккер бросаетца и рычит на толпу впереди.
Камень, быстрый и острый, летит в Лью. Ударяет его в плечо. Он вскрикивает. Отпускает мои поводья. Вдруг, руки начинают тянутца вверх. Они цепляютца за мою ногу, пытаясь столкнуть меня с Гермеса. Я отбиваюсь от них.
— Лью! — кричит Эмми.
Он хватает меня за руку. Лошади сходят с ума. Еще больше рук тянутца ко мне. Я яростно отбиваюсь от них. Эмми кричит. Томмо хватает палку и начинает бить по их рукам. Траккер рычит и гавкает. Кто-то кричит.
Грохот! Гром разрывает воздух. Толпа останавливаетца. Отступает. Прекращаютца кровавые удары. Они все смотрят на небо. Так как-будто они единственные, кто заметили изменения в погоде.
Сюда вваливаютца горы облаков. Быстро. Загадочно. Разряд молнии ударяет в землю.
Кто-то выкрикивает: — Это Говорящая с небом! Она идет! Быстрее!
Женщина кричит: — Отведите ее к Говорящей с небом! Она знает, как помочь ей!
Еще больше рук хватают меня. Я оттаскиваю Гермеса назад. Я сопротивляюсь и дерусь, но четверо мужчин держат меня - двое за каждую руку - и тащат меня в лагерь. Несколько женщин бегут рядом, подымая амулеты.
— Лью! — кричу я. — Лью!
Когда я выворачиваюсь, штобы посмотреть назад, я вижу, как их оттаскивают от их лошадей. Эмми, Томмо и Лью.
Остальная часть толпы побросали палки и камни. Они обходят друг друга, хватая самых маленьких детей. Все спешат в одно и тоже место. К верхней части лагеря.
Мы оказываемся у островка открытой земли вдоль берега реки, за пределами шалашей. Там находится маленькая деревянная платформа. Она возвышается в футах четырех над землей, слева находятца ступеньки. Крыша сделана из неотесанных реек, с боку платформа открыта для ненастья. От платформы, в нескольких шагах налево стоит палатка. Грохочет гром. Мелькают развилки молний. Ветер силитца сорвать с людей одежду и волосы. Ткань палатки идет рябью.
Все падают на колени, лицом к платформе. Все затихают. Успокаивают своих деток. Они собираютца встретить шторм на улице, вместо того, штобы спрятатца в безопасное место. Но буря их похоже не очень заботит.
Мужчины тащат меня к фронту. Они связывают мне руки одним из своих поясов. Ударяют меня по ногам сзади. Я тяжело падаю на колени. Я пытаюсь повернуть голову, штобы посмотреть на Лью, но один из них хватает меня за волосы. Он дергает мою голову назад так, што теперь я смотрю на платформу. Я стискиваю зубы от боли.
— Лью! — кричу я.
— Заткнись! — говорит мужчина. — Сейчас мы узнаем, што Говорящая с небом скажет о тебе.
Неро парит и пикирует, крича, на мужчин. Они отбиваютца от него палками. Они сделают ему больно. Они убьют его.
— Нет, Неро, нет, — окликаю я его. — Лети!
Он летит к рваной палатке, которая находитца возле платформы, и призимляетца на ее вершину. Толпа беспокойно перешептываетца. Вороны приносят смерть. У многих есть такое поверье.
Ангел смерти и ее ворон. В городе Надежды все боялись Неро. Когда я дралась в Клетке, он наблюдал за мной с соседней башни. И не улетал, пока я не выигрывала. Люди верили, што я черпаю свои силы от него.
Другая кучка мужчин борятся с Лью, Эмми и Томмо во время этого тащат к фронту. Их руки уже связаны. Несколько парней ударяют их палками и коленями, как и меня.
— Саба! - говорит Лью. — Ты как? В порядке?
— Да! — говорю я. Эм возле меня. — Не бойся, Эм, — говорю я.