Лериана, невеста герцога по контракту. Книга 2 - Мильчха
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Рыцарь вопросительно посмотрел на господина.
– Чтобы вас охранять, и взвода стражей было б мало, ваше святейшество. Двое телохранителей – уступка вашему упрямству.
– Упрямству? Ты думаешь, я сам о себе позаботиться не могу?
Наблюдая за дующимся Хикой, Лериана вспомнила слова Уэйда: «Все должно пройти без происшествий, но на всякий случай за вами на близком расстоянии будут следовать паладины. Если его святейшество рассердится, то попытается распечатать свою силу. Все сразу ринутся к нему, и начнется настоящая неразбериха. Конечно, лучше бы мне пойти с вами, но я не смею ослушаться приказа его святейшества. Поэтому прошу, присмотрите за ним и постарайтесь в случае чего успокоить».
Последняя фраза была произнесена со слезной мольбой. Лериана пообещала позаботиться о Хике.
– Мое терпение иссякло. – Верховный жрец положил руку на бубенчик в волосах. – Сейчас ты полу…
– Дедушка! – Лериана перехватила его руку.
Хика, все еще в облике ребенка, удивленно посмотрел на нее округлившимися глазами.
Она почувствовала, как теряет последние остатки чувства собственного достоинства. «Хоть бы этого никто не слышал».
Какое там! Окружающие стали перешептываться: «Я точно слышал, что она сказала “дедушка”».
«Провалиться бы мне сейчас под землю», – мысленно причитала Лериана. Хика же сцепил руки за спиной и прочистил горло:
– Да, Лериана? Что такое?
– Вы, случайно… не голодны? Я видела, там продаются вкусные закуски.
– Хорошо, пойдем, раз ты предлагаешь.
Хика вел себя как настоящий дедушка, но только выглядел совсем как ребенок.
«Мне не стыдно. Мне не стыдно. Все в порядке», – повторяя эту фразу, словно мантру, Лериана двинулась дальше, стараясь не обращать внимания на взгляды прохожих.
Однако Хика еще не закончил подливать масло в огонь.
– А вы двое, – обернулся он к Ноа и Адаму, – держитесь от нас подальше.
Рыцарь посмотрел на господина, ожидая указаний. Тот кивнул, мол, будем следовать на расстоянии.
В конце концов, паладины неподалеку. Герцог посмотрел на удаляющуюся спину невесты.
Ночной рынок остался от старой империи, активно торговавшей рабами. Здешние торговцы украшали прилавки, стараясь привлечь богатых покупателей. Даже после отмены рабства красочный и фееричный рынок не перестал быть притягательным для людей.
Пройдя вглубь рынка, они почувствовали насыщенный запах жирной уличной еды. Вдоль реки тянулся длинный шлейф манящих огней.
Лериана восторженно охнула, оглядываясь по сторонам.
Размах и великолепие рынка не шли ни в какое сравнение с теми, что она видела дома, в Корее. Шумные толпы народу явно свидетельствовали о популярности этого места.
Со всех сторон доносились гулкие выкрики торговцев, зазывавших покупателей:
– Не проходите мимо! Только у нас вино «Эфита»! Такого вы здесь нигде не найдете! Мы привезли его из Орко, там знают толк в хороших напитках!
Лериана заметила на лице Хики тревогу и спросила:
– Все в порядке?
– Все хорошо. – Он помахал рукой, продолжая вертеть головой во все стороны.
– Вы когда-нибудь бывали на ночном рынке?
– Нет, я здесь впервые. Нечасто покидаю храм.
Лериана вспомнила слова Уэйда: «Его святейшество очень одинок».
– Я тоже тут в первый раз. – Она широко улыбнулась и сжала его руку. – Давайте весь его обойдем!
Хика кивнул и последовал за девушкой.
В храме тоже проводились праздники и ярмарки, но они не были столь шумными и многолюдными. Здесь сильно пахло едой, лавочники громко кричали, на земле валялся мусор… И все же люди искренне улыбались.
– Что это? – спросила Лериана темнокожего иноземного торговца, продававшего лакомства на шпажках.
– Ваку-ваку. Очень вкусно, – попытался объяснить мужчина на ломаном языке. – Специальность Линбаве. Ваку-ваку. На вкус как курица.
Настоящее экзотическое блюдо. Лериана указала на что-то похожее на сушеную медузу с крыльями и спросила «дедушку»:
– Хотите попробовать?
Поначалу Хика собирался наотрез отказаться от такого «аппетитного» угощения. Все же он глава ордена, верховный жрец и повелитель священных земель: за все сто пятьдесят лет жизни он ни разу не ел уличную еду. Да и существа такого не видел. Оно вообще из этого мира?
Но Лериана уже купила две шпажки и всунула ему в руку одну. Хика нахмурил брови, недоверчиво рассматривая загадочную «медузу» со всех сторон.
– Вкусно. Попробуйте, – улыбнулся торговец и обнажил два ряда жемчужных зубов, сияющих на фоне смуглой кожи.
В подтверждение своих слов мужчина подмигнул Хике и поднял большой палец вверх.
«Что это за животное такое?»
– Ты уверена, что это съедобно?
– Да, по вкусу напоминает курицу, – ответила Лериана, откусив кусочек.
«Мясо жестковато».
Было не так вкусно, как она ожидала. Даже хуже куриных шашлычков, которые она ела в Корее. Все-таки никогда не стоит кидаться на еду только потому, что она иностранная.
Лериана и Хика продолжили бродить по рынку и рассматривать прилавки. Помимо еды и различных товаров здесь было много лавок с играми. Лериана остановилась около одной и принялась рассматривать призы, дожевывая ваку-ваку.
– Эй, красавица! – окликнул ее хозяин лавки. – Не хотите с братцем сыграть?
С братцем? Хорошо, что Хика был занят едой и этого не услышал.
Торговец невозмутимо продолжил:
– Как вам такое?
На стене висели три мишени, а на прилавке лежали ружья. Мужчина указал на большую плюшевую игрушку.
– Тысяча очков – и этот волшебный медведь ваш.
Торговец огляделся: молодая девушка и маленький мальчик наверняка гуляют не одни. Действительно, к прилавку вскоре подошли двое мужчин.
Лериана тем временем восторженно наблюдала за призом: мишка встал на задние лапы, передними нарисовал в воздухе сердечко и милым голосом произнес: «Я люблю тебя!». После чего послушно сел на место.
«Какая прелесть!»
– Тысяча очков?
– Заряда хватает на десять выстрелов. Вам надо пятьдесят раз попасть в яблочко.
Пятьдесят раз? Развод какой-то. Торговец неловко улыбнулся под ее недоверчивым взором.
– Это легко, да и приз того стоит. Даже если получите меньше очков, сможете выбрать другую игрушку. Беспроигрышная игра. – Он взял в руки другой трофей. – Ну разве не милашка?
Милашка?! Да она будто из фильма про Аннабель вышла! Такую принесешь домой, а она исчезнет и потом внезапно объявится под раскаты грома. Сделана она неаккуратно, но при этом выглядит будто живая.
«Жуть. Это что, наказание за проигрыш?»
Кукла вполне могла бы стать героиней очередной дворцовой страшилки. «Ну уж нет, забирать такое я не буду».
– Хочешь такую ляльку? – наконец отвлекся от ваку-ваку Хика. – Я ее для тебя выиграю.
«Вкус у внучки, конечно, странный», – заключил верховный жрец.
– Нет, спасибо. – Она покачала головой.
«Вы меня хоть озолотите, не возьму такую жуть».
Лериана посмотрела в черные глаза-бусинки медведя и достала кошелек.
– Пятьдесят выстрелов, говорите? Я попробую.
– Отлично! Господин, будете стрелять? Вы же с ней?