Негодяи - Тимоти Зан
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Бинк, конечно же, заметила их приближение. И, конечно же, компании не обрадовалась.
– Вы что творите? – гневно спросила она громким шепотом, когда Чуи вцепился лапами в дерево рядом с ней.
– Планшет, – выдавила алдераанка, с трудом поворачиваясь в страховочной упряжи. Бинк уже успела открыть внешнее окно и вырезала небольшое круглое отверстие в барьере из транспаристали, установленном за ним. Сложно было сказать наверняка, но похоже, Бинк уже почти закончила. – Ты его видела?
– Ну, видела, – бросила взломщица. – И что?
– Мне надо взглянуть на него. Это очень важно.
Губы Бинк дернулись, но все же она неохотно кивнула.
– Молись, чтобы оно так и оказалось, – предупредила она. – Залезай в окно через две минуты после меня. Чуи, сможешь ее подсадить?
Вуки утвердительно рыкнул.
– Чудно, – сказала Бинк. – Но как окажетесь внутри – ни звука. И ничего не сломайте.
Повернувшись к окну, Бинк продолжила работу.
За годы службы в Альянсе Винтер неоднократно приходилось проникать куда не следовало. Но, как правило, это были слабо охраняемые объекты – склады продовольствия или запчастей – да и кто-нибудь опытный всегда был рядом, чтобы помочь. Никогда в жизни она не пробовала пройти сквозь такую нешуточную охрану.
Лэндо оказался прав. У Бинк определенно был талант.
Дыра в транспаристали оказалась лишь первым шагом. Аккуратно достав вырезанный кружок с помощью комочка липкой массы, Бинк просунула в образовавшееся отверстие два длинных зонда, чтобы обезвредить пару датчиков. С помощью кабеля, закрепленного на третьем, самом длинном зонде, она отключила еще какой-то датчик, который Винтер сходу не опознала.
Наконец, когда все датчики и детекторы были заглушены или иным способом обезврежены, последним зондом Бинк отщелкнула крепление, которым лист транспаристали удерживался на оконной раме, и сдвинула его в сторону. Покрепче схватившись за наружный подоконник, взломщица отстегнулась от крючьев, которые ранее закрепила в стене здания, и ловко вскарабкалась в окно. Аккуратно поставив лист транспаристали на место, она бросила быстрый взгляд на Винтер и тут же скрылась за большим напольным сейфом.
– Как мы доберемся до окна? – прошептала Винтер Чубакке.
Тот кивнул на ближайшую ветвь.
– Как раз этого я и боялась, – пробормотала Винтер, дрожащей рукой нащупывая ветвь. Чуи дал ей время приготовиться, после чего по очереди снял с себя все страховочные ремни. Осторожно и с нехарактерной неуклюжестью вскарабкавшись на спину вуки, Винтер обхватила руками его шею и вцепилась в мех на плечах. Она однажды читала, что это самый безопасный и безболезненный способ повиснуть на спине у вуки. И она в высшей степени надеялась, что автор той статьи не ошибся.
Две минуты, которые отмерила им Бинк, прошли. Предупредительно поворчав, Чуи прыгнул с ветви прямо к окну и вцепился в подоконник. Он с такой силой ударился о стену здания, что чуть не стряхнул Винтер со спины. К счастью, вуки ожидал такого поворота. Он предусмотрительно согнул ноги в коленях, позволив Винтер упереться в них ступнями. Дав ей ухватиться поудобнее, Чубакка подтянулся, и его лицо поравнялось с нижним краем окна.
Винтер уже начала отодвигать лист транспаристали, когда дверь в комнату вдруг распахнулась и в проеме показался крепко сбитый мужчина. Винтер замерла, с ужасом осознавая, что сидит у него на виду, и в то же время понимая, что малейшее движение ее гарантированно выдаст. Чуи пришла в голову та же мысль, поскольку он тоже застыл. Человек прошел мимо сейфа, достал планшет и направился к креслу.
Как только нежданный гость повернулся спиной к окну, Винтер перестала его видеть: это Чубакка воспользовался удобным случаем и вытянул руки. Теперь он висел, цепляясь за подоконник, и в окно можно было увидеть разве лишь кончики его пальцев.
Но Винтер успела увидеть достаточно. Хорошо, что вошедший ничего не заподозрил. Плохо то, что он уселся в кресло с явным намерением почитать часок-другой, а может, и вздремнуть.
А значит, Бинк в ловушке – между сейфом и стеной, к которой тот был повернут. Винтер попробовала оглянуться, но расстояние было слишком велико, а деревья заслоняли обзор, и она не смогла понять, заметили ли Тавия и Лэндо, в какую беду они попали. Ей оставалось лишь надеяться на то, что заметили. И что они придумают, как вытащить непутевых компаньонов из передряги.
* * *
– Понял, – отрапортовал Дозер.
Щелкнув комлинком, он обменялся кивками с Зербой, открыл дверь, ведущую на лестничную площадку, и ступил на роскошный ковер, покрывавший пол коридора на шестом этаже «Короны Лулины», вдыхая изысканный аромат, который распространялся по залам.
Про себя он улыбался. Конечно, Калриссиан был смазливее, обладал плутовской улыбкой и изрядной долей природного обаяния, а Соло, вероятно, большего для работы и не требовалось. Или, по крайней мере, Соло так думал.
Но Калриссиан – всего лишь контрабандист и азартный игрок, которому попросту везет на улыбки старушки-фортуны. А вот угон кораблей требовал настоящих мошеннических и актерских навыков. Пора всем показать, чего он стоит как профессионал.
Двери всех номеров в «Короне Лулины» были снабжены небольшой изящной кнопочкой звонка. Если ее нажать, в номере, без сомнения, прозвучит мелодичная трель. Но Дозер даже не притронулся к кнопке, вместо этого начав долбить в дверь кулаком.
– Есть кто? – крикнул он. – Доставка!
Тишина. Дозер снова побарабанил по двери, скрестив пальцы в надежде, что отсутствие ответа не означает, что Бинк застукали и все чрезвычайно заняты ее поимкой.
– Эй! – крикнул он. – Может, уже откроете? Я не собираюсь тут всю ночь торчать.
Он поднял кулак, и внезапно дверь распахнулась, застигнув Дозера врасплох. На уровне глаз он узрел дула пары суровых на вид бластеров.
– Э-э-э, ребята, полегче! – затараторил он, поднимая руки, чтобы показать, что безоружен. Владельцы бластеров, как он успел заметить, выглядели столь же грозно, как и их оружие.
– Чего надо? – выпалил один из бугаев.
– Служба доставки «Экспресс», – ответил Дозер, кивнув на золотой бейджик, приколотый к груди. – У меня посылка для Менчо Толлбоя. – Он приподнял руку с небольшим чемоданчиком. – Он здесь?
Здоровяк прищурился, и Дозер с большим усилием заставил себя дышать ровнее. На имя «Толлбой» был зарегистрирован гостиничный номер, как выяснила Рашель, покопавшись в местной базе данных, однако она не могла знать наверняка, настоящее ли это имя одного из членов банды или подставное, которое фаллиин со своей свитой использовали специально для подобных случаев. Если посылка оказалась адресована несуществующему лицу, это только возбудит лишние подозрения. Дозеру же хотелось добиться прямо противоположного эффекта.
– Ага, здесь, – ответил один из свиты, отведя дуло бластера и протягивая руку. – Я возьму.
– Господин Толлбой – это вы? – уточнил Дозер, чуть отклонившись назад, как поступил бы любой человек, вынужденный сообщить неприятную новость вооруженному громиле. – Мне очень жаль, но у меня четкие указания. Я должен передать посылку лично в руки господина Менчо Толлбоя.
– И чьи это указания? – пожелал знать человек, не опуская руки.
– Отправителя. – Дозер позволил нотке нервозности и смятения просочиться в голос. – Я просто курьер. Что сказали, то и выполняю.
Пару секунд два мордоворота молча таращились на него. Затем человек с протянутой рукой прищелкнул пальцами.
– Планшет давай, – приказал он.
– Да, сэр, – ответил Дозер, перехватив чемодан правой рукой и протягивая устройство освободившейся левой.
Второй громила вернул бластер в кобуру и, схватив планшет, стал с кислой миной на лице нажимать на кнопки.
Краем глаза Дозер углядел, как из-за полуоткрытой двери, ведущей на лестницу, выкатывается маленький черный шарик и с поразительной быстротой движется, преодолевая густой ворс ковра. Отрикошетив от стены, шарик покатился к Дозеру.
Миг спустя он взорвался ослепительным шаром огня и облаком густого черного дыма.
* * *
Бинк почти набрала комбинацию на сейфе, когда дверь в комнату распахнулась.
Первая очевидная мысль была ужасна: операция с треском провалена и предстоит нешуточная борьба за жизнь. Прижавшись спиной к сейфу, она просунула ладонь в поясную сумку и стиснула рукоятку монослойной фрезы. Оружие из нее, конечно, не ахти, но это лучше, чем ничего.
К ее несказанному облегчению, по звуку шагов она быстро поняла, что незваный гость один, да и двигался он крайне неторопливо. Судя по всему, незнакомец явился сюда не для того, чтобы разоблачить взломщицу.
Но Бинк словно током ударило при мысли, что именно сейчас в окно должна залезть Винтер. Однако шаги оставались размеренными: видимо, Винтер незнакомец тоже не заметил. Мужчина неторопливо прошел мимо сейфа, и Бинк услышала шуршание ткани по кожаной обивке, когда нежданный визитер уселся в кресло.