Конфидент - Ксения Викторовна Мирошник
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
– Но как тогда те, кто хочет поведать тайну, его находят?
– Есть специальное заклинание, оно и приводит к конфиденту. Собеседник видит только комнату, полностью обезличенную и самого конфидента, который скрывает свое лицо под маской.
– И что за тайны доверяют мистеру Холлу? – спросила я, чувствуя, как от волнения пересохло в горле.
– Совершенно разные, – пожала плечами Сиенна. – Это может быть измена жене, место, в котором прячут нажитое добро, план какого-нибудь преступления, открытия, тайные беседы, заговоры и еще много всего. Конфидент не только слушает и хранит эти тайны, он может еще выступать в качестве лица, передающего тайную информацию.
– Действительно, тяжелая ноша, – прошептала я, обнимая себя руками.
– Вы даже не представляете себе насколько. Наш мир хранит множество страшных секретов, от которых Итаниэлю часто бывает просто жутко. Он очень мало и плохо спит, раздираемый всей этой чудовищной информацией.
– Он не может ее рассказать? Ну, то есть раскрыть кому-то?
Вопрос прозвучал глупо, но я почему-то задала его.
– Нет. Конфидент связан заклятием, которое не позволяет ему передавать эти самые конфиденциальные разговоры кому-то стороннему. В этом вся суть. Тайны надежно запечатаны внутри «сосуда».
– Сосуда, – пробормотала я задумчиво. – Вы сказали, что мистер Холл плохо спит. Эти тайны не дают ему покоя?
– Их так много, – вздохнула Сиенна. – И они, как живые, копошатся в нем, словно черви. Отключиться не всегда получается.
– Что же это за пытка такая! – ужаснулась я.
– Как мы уже говорили, это наказание, – жестко сказала экономка. Она задернула шторы и повернулась ко мне. Я мгновенно поняла, что на сегодня разговор окончен. Возражать не стала, видела, что этот разговор причиняет милейшей женщине боль. – Прошу вас, дорогая моя, отдохните. Грядущий день будет очень тяжелым. Возможно, это будет ваша последняя спокойная ночь. Мы не можем предвидеть, чем обернется принятое вами решение.
– Я очень благодарна вам за понимание, – улыбнулась я. – Не переживайте, я вижу, что вы сама не своя. Все будет, как должно, не более и не менее.
– Ох, Этель, мне бы ваше спокойствие. Но это всего лишь от незнания. Боюсь, завтра вы проклянете нас с Итаном за то, что не остановили ваш благородный порыв.
Конечно, о спокойствии и речи не было, внутри у меня все дрожало. Но зачем же тревожить Сиенну? Она и без того места себе не находила. Я пообещала ей, что тотчас лягу в постель и просплю до самого утра. Только после этого экономка покинула мою комнату и отправилась отдыхать.
Я поступила, как и обещала, забралась в постель, укрылась воздушным одеялом и попыталась уснуть. Получилось не сразу, но все же через час или два усталость взяла свое. Сон был странным, тягучим и непонятным, я почти не отдохнула, но вспомнить, что именно мне приснилось, наутро не смогла.
Утром я первым делом отправилась на кухню и только там вдруг подумала о том, кто еще меня окружает. Слуги смотрели на меня по-новому. Видимо, Сиенна поведала им, что я теперь знаю гораздо больше. Мои предположения подтвердились. Экономка выстроила передо мной весь персонал и представила совершенно иначе:
– Горничные Бэтани и Кэти – наши маленькие сирены, лишенные сил.
Девушки разом взялись за края юбок и поклонились. Это движение было лишним, и я смутилась. Но горничные тепло улыбнулись, отчего на душе стало светлее. Две совершенно разные девушки, отличающиеся ростом, цветом волос, фигурой, но одинаково прекрасные, словно с картинки.
Сирены. Как интересно. Нужно будет освежить в памяти, на что способны эти существа, если не лишены сил. Хотя подозреваю, что в сказках не рассказано и половины.
– Наш лакей Морган – лесной фей, – продолжала Сиенна.
Тут я несказанно удивилась, ведь из тех же сказок знала, что феями бывают только девушки. Сиенна трактовала мое изумление безошибочно.
– Это все вымысел. Вы видели на картинках красивых девушек в цветах и с крыльями. На самом деле феи бывают обоего пола и крыльев у них нет, хотя летать они умеют.
Юноша кивнул, а потом совершенно неожиданно задорно подмигнул мне. В этот момент мне захотелось увидеть его таким, каким он был на самом деле. Сейчас передо мной стоял довольно симпатичный молодой человек с пшеничного цвета волосами, завивающимися на концах, веселыми голубыми глазами и чуть вздернутым острым носом.
– Моего супруга Альберта вы уже знаете, он служит в этом доме камердинером и тоже является эльфом.
Мистер Батлер учтиво поклонился мне, я кивнула ему в ответ. Лицо у него было добродушным и открытым, а манеры приятными.
У меня возникло острое желание увидеть всех этих существ в истинной ипостаси, но пришлось его подавить. Я смотрела на лица преданных мистеру Холлу людей и понимала, что уже не смогу видеть их прежними. Просто прислугой. Под всеми этими масками скрывались совершенно другие сущности, имеющие многовековую историю, собственную культуру, собственные законы и порядки. Только сейчас я, наконец, ощутила, что попала в совершенно другой мир.
Сиенна предложила всем выпить чаю. Она так и не посвятила своих друзей в мои проблемы, но мне казалось, что они и сами догадываются. Сопоставить слухи в городе и мое внезапное появление было нетрудно. Мне было достаточно того, что они не осуждали и не смотрели с упреком. Девушки рассредоточились по кухне и слаженно накрыли на стол, и я снова обратила внимание на то, что в особняке не было кухарки. Я задала свой вопрос, на который мне ответил Морган:
– Мистер Холл не любит кухарок. Готовят для него наши девочки. Они за долгие годы научились сносно стряпать, а он научился это жевать.
Лакей мгновенно получил по затылку большой деревянной ложкой, которую Кэти взяла с соседнего стола и все, кто был в кухне, рассмеялись. Впервые за долгое время я почувствовала себя уютно, словно дома. И жители особняка заметно расслабились, будто почувствовали, что могут быть самими собой. Невероятное ощущение. Люди, казавшиеся мне замкнутыми и очень осторожными, оказались веселыми и очень интересными. Я была рада, что невидимая стена между нами исчезла.
– Сиенна! – прервал наше веселье мистер Холл. Он стоял в дверях и со странным выражением лица смотрел на свою прислугу. Хотя, наверное, неправильно их так называть. Заметив мой взгляд, мистер Холл нахмурился, и его лицо стало непроницаемым. – Ингус прибыл. Пора.
В кухне стало очень тихо, настолько тихо, что уши не выдерживали. Я сглотнула, отставляя дымящуюся чашку, и перевела взгляд на Сиенну. Экономка побледнела и медленно встала со стула. Если я правильно помнила, то Ингусом звали того, кто сможет наделить меня даром разыскивать людей, услышавших имя мистера Холла. Веселья как не бывало, обитатели дома перестали жевать и притихли, провожая меня сочувственными взглядами.
Поравнявшись с мистером Холлом, я невольно затаила дыхание и прикрыла глаза. Сердце отчего-то дрогнуло, когда услышала его неровное дыхание. Мир вокруг на мгновение замер, и я вместе с ним. Ноги отказывались идти дальше.