Наколдованная любовь - Юлия Фирсанова
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
— Разумеется, позавтракать, — просиял маг и, подавая пример, направился из сарая, гордо повествуя о гигантской лепте, внесенной мужской частью компании в важнейший процесс. — Наш новый знакомый уже развел костер, а я поставил на огонь маленький котелок с водицей. Покушаем, а там и решим, куда путь держать…
Костер действительно был разложен за сараем с таким расчетом, чтобы сотрапезники обращали свой взор на простирающуюся впереди туманную громаду леса, а не на пепелище. Рядом, вместо стульев, лежало несколько крупных чурбаков. Над огнем уже побулькивала вода в котелке, размеры которого вполне соответствовали «маленькому мешочку», в который тот помещался. В таких казанах, насколько помнила Оленька, обычно готовили плов на семью из десяти и более человек.
Решительно оттерев троицу от костра и припасов, девушка взялась кухарить. Самым быстрым и сытным завтраком, особенно полезным при переохлаждении организма, всегда считалась куриная лапша. В казан полетели морковка, картошка, две банки цыпленка в собственном соку для сотворения бульона, потом лапша и наконец куски двух куриц-гриль. Запахи, витающие над котлом, заставили мужчин шумно сглатывать слюну, а их желудки требовательно заурчали.
Через пятнадцать минут суп был готов, хлеб нарезан, варево распределено по порциям. У каждого путешественника в вещах оказалась своя посуда, а себе Оля купила в магазине пластиковую миску. После десятка ложек лапши в прикуску с еще теплой булкой из спаровской пекарни жизнь уже не казалась мрачной. А чавканье, восхищенное мычание и трепетные взгляды, попеременно бросаемые магистром и рыцарем в предвкушении добавки то на деву-кулинарку, то на котелок, почти окончательно примирили Оленьку с таравердийской реальностью. Даже Аш, опустошив миску, выдал прочувствованное:
— Вкусное варево, кобылица!
И настроение мигом ухнуло вниз. Девушка обиделась и в сердцах бросила:
— Будешь обзываться, я больше готовить для тебя не стану! Всухомятку ешь, и пусть у тебя гастрит будет!
— Обзываться? — вздернув вверх бровь, бесстыже изумился сейфар и облизнул ложку так невозмутимо, будто не видел за собой никакой вины.
— Лошадью, — пояснила рассерженная повариха, отворачиваясь от неблагодарного хама.
— Милая дева, наш сотрапезник вовсе не думал оскорбить тебя, — заулыбался магистр, накладывая себе добавки и помешивая варево, чтобы чуток остыло. — Припомни, я рассказывал вчера о Семерых. Сейфары тоже поклоняются Семерке, но считают, что боги не сходили на Вердану в человеческом обличье. Первый был львом с орлиными крылами, вторая прекрасной белой кобылой с тремя хвостами, третий — змеем с головой филина, четвертый — гирадом, пятый — белым котом с красной гривой, шестой — волком о восьми лапах, седьмая — махейлом, меняющим шкуры. Для сейфара назвать девушку кобылицей — значит, назвать ее симпатичной девушкой, потому что Вторая покровительствует девам.
— Ой, — пораженно выдохнула Оля, виновато потупилась и начала оправдываться: — Извини, Аш, я не хотела тебя обидеть, я не знала, что у вас так. Хочешь козинаков, это почти как орехи, только сладкие.
Сейфар от материального эквивалента извинения отказываться не стал, а, похрустев первой плиточкой, задумчиво произнес:
— Неплохо. Ты больше ни за что извиниться не хочешь?
Вся компания рассмеялась, и мир был восстановлен. А Оля вспомнила-таки о своем ночном обещании и поведала таравердийцам:
— Аш тоже к Камню истины собирался, потому и нам помог, чтобы проводили.
— Он доказал свою полезность, — проронил Ламар. Одной рукой рыцарь сливал в миску последние капли лапши, второй держал выуженную оттуда куриную ножку, обсасывал мясо и хрустел хрящами. — В лесу, если хозяйка правду говорила, сейфар может пригодиться. Только пусть скажет, зачем пьяным притворялся?
— Трактирщица не лгала, в Фодаже сейчас всякое встретить можно, в одиночку бродить опасно, — задумчиво согласился новый член команды, высыпая из пакетика на ладонь завалявшиеся сладкие семечки и отправляя их в рот. — А пьяным я прикидывался, чтобы ни она, ни вы с пустыми расспросами не лезли.
— А кто такие сейфары? — спросил девушка, чтобы опять не влипнуть в какую-нибудь историю из-за недопонимания ситуации и ненароком не обидеть хорошего человека. Аш ведь за полдня, вернее, полночи знакомства уже успел спасти им всем жизни по два раза, пусть поначалу и не собирался вмешиваться.
— Сейфары, дорогое дитя, носители древней крови, дающей им силу сражаться с опасными тварями, чуять и убивать их. Сейчас подобных нашему спутнику в Таравердии и в Веспане осталось немного, ибо даже в семье сейфаров дитя не всегда наследует талант родителей. В последние пятьсот лет их все меньше и меньше, а причины того неизвестны, — почему-то немного помолчав, будто подбирая слова или пытаясь что-то обойти в разговоре, поведал Коренус и слишком нарочито углубился в изучение выданной ему порции десерта из печенья и козинаков.
— Значит, поэтому у него уши острые, а у вас обычные, круглые? — догадалась Оля и передала прожорливому рыцарю, следящему голодными глазами за невестой, половину своей порции козинаков и все печенье. Доза в два укуса исчезла в утробе жениха.
— Да, — коротко ответил Аш и, закончив трапезу первым, отправился к корыту у уцелевшего колодца мыть котелок.
— Сейфары немного странные, милая дева, но польза от нашей встречи возможна немалая. — Коренус сочувственно похлопал Олю рукой по колену. — Им по обету, чтобы не утратить силы, нельзя лгать. Потому они могут казаться грубыми, но безжалостны лишь к тварям.
Глава 4
ТУМАННЫЕ ПРЕЛЕСТИ, ЧУДЕСА И ЧУДОВИЩА
Немного поколдовав рядом с костром и переведя немалую долю своих реактивов из поясной заначки, Коренус совершенно точно установил лишь один важный факт: на поиски Камня истины двигаться следует в Фодажский лес. Впрочем, как раз это путешественники знали и без шаманских танцев, а вот касательно точного направления поиска у мага вышел конфуз. Заклятие ориентирования действовать отказалось напрочь. Толстячок повздыхал, посетовал на повышенный магический фон от пожара и оптимистично заверил спутников, что дорогу к заветному месту и так помнит отлично, а более точно можно будет определиться уже в пути, подальше от «радиоактивного» пепелища «Жирного гуся».
Похудевшие пакеты с припасами упаковали быстро и, пока летняя жара не накинулась на погорельцев, стремясь довершить то, что не удалось огню, тронулись по пересеченной местности к лесу. На сей раз даже синелапчатые куро-гуси не вышли проводить путешественников. Только кто-то стрекотал в невысокой траве и, жужжа, вились над мелкими красными цветочками насекомые.
(adsbygoogle = window.adsbygoogle || []).push({});