Комедии. Мимиамбы - Менандр
Шрифт:
Интервал:
Закладка:
Онисим
Ты шутишь, кажется!
Клянусь я Аполлоном, вещь хозяйская!
Сириск
Зарежусь раньше, чем хоть в чем-нибудь тебе
Я уступлю. — Решил: судиться буду я
Со всеми! Не мое добро — сиротское!
(К жене.)
245 Вот ожерелье! На! Лоскут пурпуровый!
Теперь домой ступай!
(К Онисиму.)
Что скажешь?
Онисим
Что скажу?
Кольцо — Харисия! Его посеял он,
Когда был выпивши!
Сириск
Я — Хэрестрата раб!
Иль у себя держи кольцо в сохранности,
250 Иль мне отдай, — верну его целехоньким!
Онисим
Сам лучше сохраню.
Сириск
По мне, нет разницы!
Мы оба, кажется, в один и тот же дом
С тобою держим путь?
Онисим
Нет, гости у него, —
Нельзя теперь хозяину докладывать
255 Об этом, — лучше завтра…
Сириск
Подождать могу!
А завтра пред любым судьей я выступить
Готов! — Удачно дело обернулося!
Онисим входит в дом. Сириск следует за ним.
Сириск
Оставив все, пора заняться, кажется,
Судебным ремеслом, — лишь в нем спасение!
(Уходит.)
Хоровая сцена.
ДЕЙСТВИЕ ТРЕТЬЕИз дома Хэрестрата выходит Онисим. В руках у него перстень, взятый им у Сириска. Вид у него озабоченный и мрачный.
Онисим
260 Раз пять, а то и больше показать кольцо
Хотел хозяину… Вот, вот близехонько
Я подойду к нему, стою лицом к лицу,
Да и опять назад! Эх, старый мой донос!
Как в нем не каяться? Твердит без устали
265 Хозяин: «Зевс, сгуби того доносчика,
Кто язву вскрыл!» Боюсь, что, примирясь с женой,
Меня, наушника, за то, что знаю все,
Со света он сживет. Как хорошо, что я
Поостерег себя прибавить новое
270 К тому, что есть, — и в нем беды достаточно!
(Стоит, задумавшись.)
В это время из дома Хэрестрата выбегает арфистка Габротонон, отбиваясь от гостей Харисия, старающихся ее удержать.
Габротонон
Не приставай… Пожалуйста… не трогайте.
Ослепла, видно, коли не заметила,
Что в дурах остаюсь! Я мнила, любит он!
А в нем ко мне — нечеловечья ненависть!
275 С ним рядом возлежать не позволяет мне, —
Поодаль быть должна…
Онисим
(про себя)
А не отдать ли вновь
Кольцо тому рабу? Нет смысла!
Габротонон
Глупенький
Какой! Зачем мотает столько денег он?
Будь дело только в нем, могла бы я теперь
280 С кошницею идти на божьем празднестве:22
Уж третий день, как я, согласно правилам,
Чиста от брачных уз!
Онисим
Ну, ради всех богов,
Ну, как, скажите мне…
Сириск
(выбегая из дома Хэрестрата)
Да где он прячется?
Весь дом обегал!
(Заметив Онисима.)
А, давай, почтеннейший,
285 Кольцо иль покажи, кому ты там хотел!
Судью бы нам!
Мне по делам идти пора!
Онисим
Вот дело в чем, милейший… Знаю в точности,
Что перстень твой — хозяина, Харисия!
Да показать боюсь! Коль дам, Харисия
290 Отцом тому ребеночку я сделаю,
С кем перстень кинут был…
Сириск
Что за бессмыслица!
Онисим
На Таврополиях,23 во время бдения,
Где были женщины, он потерял кольцо!
Раскинь умом, и выйдет: изнасиловал
295 Девицу он… Та родила и кинула
Дитя… Найти б ее, потом Харисию
Кольцо вручить, — и все бы разъяснилося!
А ныне смута выйдет да волнение!
Сириск
Сам обсуди! Но коль стращаешь, думая,
300 Что отступного дам, чтобы кольцо вернуть, —
Так это глупости! И не подумаю
Делиться я…
Онисим
И мне того не надобно.
Сириск
Я забегу — сейчас мне в город надобно! —
Чтоб знать наверняка, как поступить потом.
(Уходит.)
Габротонон
(подходит к Онисиму)
305 Дитя, что в доме грудью кормит женщина,
Его, Онисим, и нашел наш угольщик?
Онисим
Да, по его словам…
Габротонон
Бедняжка, миленький!
Онисим
И с ним хозяйский перстень этот найден был.
Габротонон
Ах негодяй! Коль то сынок хозяина
310 И будешь ты глядеть, как он рабом растет,
Ну, не достоин ли ты казни всяческой?
Онисим
Да… но никто его не знает матери.
Габротонон
А перстень обронил на Таврополиях
Хозяин?
Онисим
Пьян он был, как мне рассказывал
315 С ним бывший раб…
Габротонон
Он на ночное бдение,
Где были женщины, ворвался, видимо.
Однажды и при мне кой-что похожее
Случилось…
Онисим
При тебе?
Габротонон
На Таврополиях,
Прошедший год… На лире я для девушек
320 Играла… Все резвились… Вместе с прочими
И я, — ведь я тогда мужчин не ведала!
Онисим
Еще бы!
Габротонон
Да, клянуся Афродитою!
Онисим
А девушку ты знаешь?
Габротонон
Можно справиться, —
Она дружила с теми, кто меня привез.
Онисим
325 А кто отец?
Габротонон
Не знаю… Вот ее бы я
В лицо узнала! Чистая красавица!
Болтали, что богата!
Онисим
Уж не эта ли?
Габротонон
Возможно…
Как и все, она отправилась
Гулять и вдруг, глядим, назад в слезах бежит,
330 Рвет волосы… Глядим: изорвано
Все платье у нее, повисло клочьями.
А было из тарентской шерсти, дивное!
Онисим
А перстень был у ней?
Габротонон
Возможно… Но его
335 Она не показала, — лгать не буду я!
Онисим
Но что же делать мне?
Габротонон
Сам думай! Если же
Не глуп и веришь мне, спеши к хозяину
С докладом… Коль ребенка мать свободная,
Зачем таить нам правду от хозяина?
Онисим
Давай поищем мать сперва, Габротонон,
340 И в этом ты должна мне быть помощницей.
(Смотрит на нее с ожиданием.)
Габротонон
Я не могу, пока не знаю в точности,
Кто был насильником… А так тем женщинам
Боюсь о чем-нибудь я зря докладывать!
Кто знает, — может быть, кто из приятелей
345 Тот перстень обронил, его в заклад приняв.
Иль господин в игре как обеспеченье
Его в залог отдал иль на него заклад
Держал и проиграл… Такие случаи —
А им и счета нет! — попойкам свойственны!
350 Пока насильник мне не ведом, девушки
Я не ищу, и ни о чем докладывать
Не стану я!
Онисим
Ты рассуждаешь правильно! Но что же делать мне?
Габротонон
Онисим, выслушай!
Не по душе ль тебе, что мне на ум пришло?
355 Я припишу себе все происшедшее.
Вот в руки перстень взяв, вхожу к хозяину…
Онисим
Ты продолжай, — я понимаю, кажется!
Габротонон
Он видит: я — с кольцом…
Он станет спрашивать,
Где я взяла? Скажу: «На Таврополиях,
360 Еще девицею». — Что с тобой случилося,
Я припишу себе: о том ведь знаю я!
Онисим
Кто может лучше знать!
Габротонон
Коль он замешан тут,
Прямым путем пойдет он на признание,
И так как выпил он, то первым скажет все, —
365 С наскока… Буду я ему поддакивать,
Но первой не начну, чтоб не провраться мне!
Онисим
Ей-богу, хорошо!
Габротонон
Жеманясь, стану я,
Чтоб не провраться мне, болтать обычное:
«Каким ты зверем был, каким бесстыдником!»
Онисим
370 Чудесно!